CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển...., trang chính thức  http://www.gxthanhtamhonai.vn - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Seoul kêu gọi hy vọng và đoàn kết trong bối cảnh bất ổn chính trị Trong sứ điệp Giáng sinh năm 2024, Đức Tổng giám mục Peter Chung Soon-taick của Seoul đã nhấn mạnh đến chủ đề hy vọng, hòa bình và đoàn kết, kêu gọi các tín hữu tập trung vào nhân loại và hòa giải trong bối cảnh xã hội và chính trị đang gia tăng những thách thức. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô: Tạ ơn Chúa vì ngày nay các tín hữu Tin Lành Giám lý và Công giáo hiểu nhau và yêu mến nhau hơn Tiếp Phái đoàn Hội đồng Thế giới của Tin Lành Giám lý vào sáng ngày 16/12/2024, Đức Thánh Cha mời gọi các Kitô hữu tiến bước trên con đường tiến tới sự hiệp nhất hữu hình và hướng về Trái Tim Chúa Giêsu Kitô để sống hòa bình và phục vụ Nước Chúa. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô: Người Philippines là những con người của đức tin Sáng thứ Hai ngày 16/12/2024, gặp gỡ các đại diện của Cộng đồng Philippines ở Tây Ban Nha, Đức Thánh Cha khuyến khích họ hãy tin tưởng vào Chúa Giêsu, dù cho gặp khó khăn vẫn không bao giờ mất hy vọng, sẵn sàng phục vụ Thiên Chúa nơi tha nhân để xây dựng Giáo hội thành nơi cư ngụ ấm áp đón tiếp mọi người. Ngài cũng nhắc lại Thánh lễ ngài cử hành với 7 triệu tín hữu ở Manila. Ngài khen ngợi người Philippines là những con người của đức tin và mời gọi họ tiếp tục làm chứng tá đức tin trong xã hội. Đọc tất cả   Các lãnh đạo Kitô ở Thánh địa gửi sứ điệp Giáng sinh 2024 Các lãnh đạo Kitô Thánh địa gửi sứ điệp Giáng sinh năm 2024, kêu gọi “ngừng bắn ở Gaza, trả tự do cho con tin và tù nhân”. Đọc tất cả   Số chủng sinh Tây Ban Nha tăng sau nhiều năm giảm Sau nhiều năm giảm, năm nay, số chủng sinh của Giáo hội Tây Ban Nha vượt con số 1.000, nghĩa là tăng 239 thầy. Ngoài ra còn có 103 chủng sinh nước ngoài đang được đào tạo tại Tây Ban Nha. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Chiến tranh là một vết thương nghiêm trọng gây ra cho gia đình nhân loại Đức Thánh Cha gửi thư cho Đức Tổng Giám Mục Giovanni d’Aniello, Sứ thần Toà Thánh tại Nga, than phiền về đau khổ mà những người dân vô tội phải chịu, đồng thời kêu gọi vị đại diện của ngài thúc đẩy các nỗ lực ngoại giao nhằm tìm kiếm hoà bình. Đọc tất cả   Thánh Lễ tại Ajaccio: Con phải làm gì để chuẩn bị tâm hồn đón Chúa Vào lúc 3 giờ 30 chiều Chúa Nhật 15/12, trước khi kết thúc chuyến tông du 1 ngày đến Corsica, Đức Thánh Cha đã dâng thánh lễ Chúa Nhật III Mùa Vọng với các tín hữu của giáo phận Ajaccio và các giáo phận lân cận. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin 15/12: chăm sóc chính mình và chăm sóc người khác Sau buổi gặp gỡ các tham dự viên của Đại hội lòng đạo đức bình dân của khu vực Địa Trung Hải tại Trung tâm Hội nghị và Triển lãm của thành phố Ajaccio, Đức Thánh Cha đã đến nhà thờ Đức Mẹ Lên trời để chủ sự buổi đọc Kinh Truyền Tin tại đây. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Lòng đạo đức bình dân bén rễ trong văn hoá dân tộc Lúc 7 giờ sáng Chúa Nhật ngày 15/12, Đức Thánh Cha đã rời nhà thánh Marta để ra sân bay Fiumicino của Roma để thực hiện chuyến tông du 1 ngày đến đảo Corsica của Pháp nhân Đại hội lòng đạo đức bình dân của khu vực Địa Trung Hải. Tại Đại hội, Đức Thánh Cha khuyến khích các bạn trẻ dấn thân cách tích cực hơn nữa trong đời sống xã hội, văn hóa và chính trị, với sức mạnh của những lý tưởng cao đẹp và niềm đam mê phục vụ thiện ích chung. Đọc tất cả   Các nữ tu Ghana dạy trồng cây trong dự án "Trồng cây vì một tương lai xanh hơn" Các Nữ tu Truyền giáo Đức Mẹ Mân Côi ở Ghana đã phát động một dự án trồng cây, cỏ và hoa trong khuôn viên trường, như một cách đóng góp vào việc chăm sóc môi trường đồng thời đảm bảo một tương lai xanh hơn, nghĩa là theo tinh thần bảo vệ môi trường. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 09.09.2022

09/09/2022 - 39
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 09/09/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Con đón chào một ngày mới đến. Con muốn cảm ơn ai trong cuộc sống này? Con mở đầu ngày mới bằng cách lắng nghe Lời Chúa “Lấy cái xà ra khỏi mắt ngươi trước đã, rồi sẽ thấy rõ, để lấy cái rác trong con mắt người anh em" (Lc 6,39-42). Con nhìn những người xung quanh trong suốt ngày dài như thế nào? Con có hội nhập với những người xa lạ khi họ suy nghĩ không giống con? Xin Cha ban cho con ánh mắt yêu thương của Ngài để con nhìn thấy mọi người như cách Ngài âu yếm nhìn họ. Lạy Cha, con xin dâng ngày sống lên Cha để cầu nguyện cho việc xoá bỏ án tử hình. Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

Get up to the new day dawning. Who would you like to thank in your life? Use this new day as a beginning to listen to the Lord: "Remove the wooden beam from your eye first; then you will see clearly to remove the splinter in your brother’s eye". (Lk 6:39-42). How do you look at the people you have next to you throughout your day? Do you integrate the other, the stranger, and the different one who doesn't think like you? Ask the Lord for his loving gaze, to see the other as He sees him. Offer your day up to the Lord and pray for the abolition of the death penalty. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con dừng lại đôi chút trong buổi chiều hôm nay. Con nghỉ ngơi và lắng nghe lời ĐTC Phanxicô giảng dạy: "Thật lòng mà nói, trong chính hành trình của Thượng hội đồng: Chúng ta có cho phép mọi người thể hiện bản thân, bước đi trong đức tin dù họ gặp khó khăn trong cuộc sống, và trở thành một phần của đời sống cộng đoàn mà không bị cản trở, từ chối hoặc phán xét không?" Những cảm xúc nào đang dâng trào nơi con? Có ai mà con gặp gỡ trong ngày cần đến sự cởi mở và thấu hiểu từ con không? Xin cho con biết dấn thân theo Chúa Giê-su trên con đường của sự chấp nhận và góp phần tôn trọng cuộc sống của những người bị kết án tử hình.

WITH JESUS DURING THE DAY

Pause this afternoon. Rest and listen to what Pope Francis says: “Let us ask, honestly, in this synodal journey: Do we allow people to express themselves, to walk in the faith even when they have difficult paths in life? To contribute to the life of the community without being hindered, without being rejected or judged?” What feelings does this raise in you? Is there anyone in your day who needs your openness and understanding? Follow Jesus on the path of acceptance and contribute to respecting the lives of those who are condemned to death.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con lắng đọng những suy nghĩ và trái tim mình. Con cảm tạ Chúa vì tất cả những điều con đã trải qua và những người đã đến với con hôm nay. Con nghĩ đến một người đặc biệt đã giúp con nhận ra họ tốt như thế nào. Bản thân con muốn hành động trước mặt người khác như thế nào? Liệu con đã đánh giá, chỉ trích hay tôn trọn người khác? Nếu không muốn người khác đánh giá, con sẽ phải tiết chế sự phán xét của chính mình. Con được mời gọi để bảo vệ sự sống của anh chị em như cách Chúa bảo vệ tha nhân. Nguyện xin Chúa Thánh Thần ban ân sủng, Người luôn bảo vệ con trước mặt Chúa Cha, và quyết tâm thay đổi trong ngày mai. Kính mừng Maria,…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Calm your mind and your heart. Thank God for all that you have lived today and for the people you encountered. Think of someone in particular recognizing how good they truly are. How do you tend to act when in front of others? Do you judge, criticize or value them? If you don't want to be judged by others, you'll have to limit your own judgments. You are called to defend the life of your brother or sister as God defends yours. Ask for this grace from the Spirit, your advocate before the Father, and write a change you can make for tomorrow. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.