CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển...., trang chính thức  http://www.gxthanhtamhonai.vn - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Seoul kêu gọi hy vọng và đoàn kết trong bối cảnh bất ổn chính trị Trong sứ điệp Giáng sinh năm 2024, Đức Tổng giám mục Peter Chung Soon-taick của Seoul đã nhấn mạnh đến chủ đề hy vọng, hòa bình và đoàn kết, kêu gọi các tín hữu tập trung vào nhân loại và hòa giải trong bối cảnh xã hội và chính trị đang gia tăng những thách thức. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô: Tạ ơn Chúa vì ngày nay các tín hữu Tin Lành Giám lý và Công giáo hiểu nhau và yêu mến nhau hơn Tiếp Phái đoàn Hội đồng Thế giới của Tin Lành Giám lý vào sáng ngày 16/12/2024, Đức Thánh Cha mời gọi các Kitô hữu tiến bước trên con đường tiến tới sự hiệp nhất hữu hình và hướng về Trái Tim Chúa Giêsu Kitô để sống hòa bình và phục vụ Nước Chúa. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô: Người Philippines là những con người của đức tin Sáng thứ Hai ngày 16/12/2024, gặp gỡ các đại diện của Cộng đồng Philippines ở Tây Ban Nha, Đức Thánh Cha khuyến khích họ hãy tin tưởng vào Chúa Giêsu, dù cho gặp khó khăn vẫn không bao giờ mất hy vọng, sẵn sàng phục vụ Thiên Chúa nơi tha nhân để xây dựng Giáo hội thành nơi cư ngụ ấm áp đón tiếp mọi người. Ngài cũng nhắc lại Thánh lễ ngài cử hành với 7 triệu tín hữu ở Manila. Ngài khen ngợi người Philippines là những con người của đức tin và mời gọi họ tiếp tục làm chứng tá đức tin trong xã hội. Đọc tất cả   Các lãnh đạo Kitô ở Thánh địa gửi sứ điệp Giáng sinh 2024 Các lãnh đạo Kitô Thánh địa gửi sứ điệp Giáng sinh năm 2024, kêu gọi “ngừng bắn ở Gaza, trả tự do cho con tin và tù nhân”. Đọc tất cả   Số chủng sinh Tây Ban Nha tăng sau nhiều năm giảm Sau nhiều năm giảm, năm nay, số chủng sinh của Giáo hội Tây Ban Nha vượt con số 1.000, nghĩa là tăng 239 thầy. Ngoài ra còn có 103 chủng sinh nước ngoài đang được đào tạo tại Tây Ban Nha. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Chiến tranh là một vết thương nghiêm trọng gây ra cho gia đình nhân loại Đức Thánh Cha gửi thư cho Đức Tổng Giám Mục Giovanni d’Aniello, Sứ thần Toà Thánh tại Nga, than phiền về đau khổ mà những người dân vô tội phải chịu, đồng thời kêu gọi vị đại diện của ngài thúc đẩy các nỗ lực ngoại giao nhằm tìm kiếm hoà bình. Đọc tất cả   Thánh Lễ tại Ajaccio: Con phải làm gì để chuẩn bị tâm hồn đón Chúa Vào lúc 3 giờ 30 chiều Chúa Nhật 15/12, trước khi kết thúc chuyến tông du 1 ngày đến Corsica, Đức Thánh Cha đã dâng thánh lễ Chúa Nhật III Mùa Vọng với các tín hữu của giáo phận Ajaccio và các giáo phận lân cận. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin 15/12: chăm sóc chính mình và chăm sóc người khác Sau buổi gặp gỡ các tham dự viên của Đại hội lòng đạo đức bình dân của khu vực Địa Trung Hải tại Trung tâm Hội nghị và Triển lãm của thành phố Ajaccio, Đức Thánh Cha đã đến nhà thờ Đức Mẹ Lên trời để chủ sự buổi đọc Kinh Truyền Tin tại đây. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Lòng đạo đức bình dân bén rễ trong văn hoá dân tộc Lúc 7 giờ sáng Chúa Nhật ngày 15/12, Đức Thánh Cha đã rời nhà thánh Marta để ra sân bay Fiumicino của Roma để thực hiện chuyến tông du 1 ngày đến đảo Corsica của Pháp nhân Đại hội lòng đạo đức bình dân của khu vực Địa Trung Hải. Tại Đại hội, Đức Thánh Cha khuyến khích các bạn trẻ dấn thân cách tích cực hơn nữa trong đời sống xã hội, văn hóa và chính trị, với sức mạnh của những lý tưởng cao đẹp và niềm đam mê phục vụ thiện ích chung. Đọc tất cả   Các nữ tu Ghana dạy trồng cây trong dự án "Trồng cây vì một tương lai xanh hơn" Các Nữ tu Truyền giáo Đức Mẹ Mân Côi ở Ghana đã phát động một dự án trồng cây, cỏ và hoa trong khuôn viên trường, như một cách đóng góp vào việc chăm sóc môi trường đồng thời đảm bảo một tương lai xanh hơn, nghĩa là theo tinh thần bảo vệ môi trường. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 09.07.2023

08/07/2023 - 14
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 09/07/2023



CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Một cú nhấp chuột, một lời cầu nguyện: Lạy Chúa, con xin dâng Chúa ngày hôm nay. Con đáp lời kêu gọi của Ngài đã nói với con: "Tất cả những ai đang vất vả mang gánh nặng nề, hãy đến cùng tôi, tôi sẽ cho nghỉ ngơi bồi dưỡng. Anh em hãy mang lấy ách của tôi, và hãy học với tôi, vì tôi có lòng hiền hậu và khiêm nhường. Tâm hồn anh em sẽ được nghỉ ngơi bồi dưỡng. Vì ách tôi êm ái, và gánh tôi nhẹ nhàng.” (Mt 11,28-30). Bước theo Chúa, con muốn dâng hiến cuộc sống mình lên Chúa Cha để sống lòng bác ái mà Chúa tạo dựng nơi con. Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

One click, one prayer: I offer you this day, Lord. I answer your call, you who said: "Come to me, all you who labor and are burdened, and I will give you rest. Take my yoke upon you and learn from me, for I am meek and humble of heart; and you will find rest for yourselves. For my yoke is easy, and my burden light." (Mt 11: 28-30) Following you, I want to give my life and offer it to the Father to live the compassion that you create in me. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

"Chúa tự biến mình thành quà tặng. Đây là 'tình liên đới của Thiên Chúa' với con người, không bao giờ cạn kiệt, không bao giờ ngưng làm chúng ta ngạc nhiên. Thiên Chúa trở nên gần gũi với chúng ta trong hy tế Thập giá. Người xuống thế chịu bóng tối sự chết để ban cho chúng ta sự sống của Người, để đánh bại sự dữ, ích kỷ và cái chết. Trong Bí Tích Thánh Thể, những điều nhỏ nhoi chúng ta có, nếu chúng ta chia sẻ nó, sẽ trở thành của cải màu mỡ, bởi vì quyền năng của Thiên Chúa - là sức mạnh của tình yêu - sẽ biến đổi sự nghèo khó.” (ĐGH Phanxicô, Lễ Mình Máu Thánh Chúa, ngày 30/05/2013)

WITH JESUS DURING THE DAY

"The Lord makes himself a gift. This is the "solidarity of God" with man, which is never exhausted, which never ceases to surprise us. God makes himself close to us in the sacrifice of the Cross. He lowers himself by entering the darkness from death to give us his life, which defeats evil, selfishness, and death. And Jesus becomes food. In the Eucharist, the little we have, the little we are, if we share it, becomes wealth, because the power of God, who is the power of love, descends into our poverty to transform it." (Pope Francis) May 30, 2013: Solemnity of Corpus Christi | Francis (vatican.va) paragraph 7.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Cảm tạ Chúa vì ngày hôm nay. Con tự ngẫm lại xem mình có sống từng giờ từng phút theo sự dẫn dắt của Tin Mừng hay không? Con có mưu cầu hạnh phúc cho người khác không? Con có sáng tạo trong việc phục vụ của mình không? Xin Chúa tha thứ cho con nếu con đã trì hoãn trong việc hướng về Chúa, hướng về tha nhân. Chúa rất kiên nhẫn. Ngài không bao giờ ngừng hướng con trở lại với sự cởi mở. Jean Kockerols so sánh Chúa Thánh Thần với một máy định vị toàn cầu GPS, Đấng nhận ra lỗi lầm của chúng con và bình tĩnh tiếp tục hướng dẫn chúng con theo nẻo chính đường ngay. Vâng, Chúa ơi, Ngài rất kiên nhẫn. Vào ngày mai, xin Chúa giúp con được kết hiệp với Ngài, để chu toàn sứ mệnh khi phó thác chính con trong tay Chúa. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Thank you, Lord, for this day. Have I lived, hour by hour, in the way of the Gospel? Have I sought the happiness of others? Have I been creative in my service? Forgive me if I've been slow to turn to you, to others. You persevere. You never stop bringing me back to openness. Jean Kockerols compares the Holy Spirit to a GPS, which catches our mistakes and calmly continues to give us the direction we need. Yes, Lord, you are patient. Tomorrow, help me to be united to You, to fulfill my mission abandoning myself in You. Hail Mary.




 



Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.