CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh lễ tại Beirut Waterfront: Libăng, hãy trỗi dậy! Sau khi rời Cảng Beirut, Đức Thánh Cha đã đến khu vực Beirut Waterfront để dâng Thánh Lễ cùng với khoảng 150 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Tôi đã nghĩ đến việc nghỉ hưu, nhưng rồi tôi đã phó thác cho Chúa Trên chuyến bay từ Libăng trở về Roma, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gặp gỡ các nhà báo và nói về vai trò của Tòa Thánh – vốn làm việc ở “hậu trường” trong các cuộc đàm phán hòa bình để các bên buông bỏ vũ khí. Về vấn đề Ucraina, ngài nhấn mạnh sự tham dự của châu Âu và tầm quan trọng của vai trò mà Ý có thể đảm nhận. Ngài trả lời một câu hỏi về phản ứng của mình khi được bầu trong Mật nghị Hồng y và về đời sống thiêng liêng của ngài: dâng hiến đời mình cho Thiên Chúa và để Người “dẫn đường”. Đọc tất cả   [Highlight 02/12] Ngày cuối cùng chuyến tông du đầu tiên của ĐTC Lêô XIV Chuyến viếng thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Thánh Cha Lêô XIV, từ ngày 27-30/11/2025, diễn ra trong bối cảnh kỷ niệm 1700 năm Công đồng Nixêa. Chuyến viếng thăm Libăng, từ ngày 30/11-2/12/2025, mang khẩu hiệu “Phúc thay ai xây dựng hoà bình” nhấn mạnh đối thoại và hoà giải cho Libăng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kết thúc chuyến Tông du đầu tiên tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Chiều ngày 02/12, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã kết thúc chuyến Tông du sáu ngày đến Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, một hành trình được đánh dấu bằng thông điệp hòa bình, đại kết và đối thoại liên tôn. Trên chuyến bay trở về Roma, Đức Thánh Cha vẫn duy trì truyền thống gửi điện tín từ trên không phận các quốc gia ngài bay qua. Đọc tất cả   Sơ Juliana và sứ vụ phiên dịch cho người Công giáo khiếm thính tại Kenya Giữa nhịp sống hối hả của đời thường, sự thinh lặng đã trở thành một điều mà chẳng ai còn chỗ cho nó. Thế nhưng, có những người sống trong thế giới của chính sự thinh lặng ấy, và sơ Juliana Muya tìm cách mang Lời Chúa đến thế giới thinh lặng đó qua ngôn ngữ ký hiệu. Đọc tất cả   Chứng từ cảm động của Cha Charbel - tuyên úy nhà tù: Thiên Chúa không bao giờ ngừng tha thứ Trình bày chứng từ trong cuộc gặp gỡ của Đức Thánh Cha Lêô XIV với các Giám mục, Linh mục, tu sĩ và các nhân viên mục vụ ở Libăng, Cha Charbel Fayad chia sẻ: Một lần, một tù nhân nói với con: “Cha đến tận đây… nghĩa là Chúa không quên con.” Đọc tất cả   ĐTC Lêô nói về nền tảng hòa bình, tình bạn và tình yêu chân thật với người trẻ Ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha cầu nguyện tại nơi xảy ra vụ nổ ở cảng Beirut Trong ngày cuối cùng ở Libăng, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến thăm địa điểm xảy ra vụ nổ thảm khốc ở cảng Beirut vào tháng 8/2020 khiến hơn 240 người thiệt mạng và 7.000 người bị thương. Ngài cầu nguyện trước tượng đài bằng đá cẩm thạch khắc tên từng người đã khuất. Ngài đặt vòng hoa và chào thăm những người sống sót cùng gia đình các nạn nhân. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha thăm các nhân viên và bệnh nhân bệnh viện “de la Croix” Ngày 2/12/2025, thăm bệnh viện La Croix do các Nữ tu Phan Sinh Thánh Giá điều hành, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi đừng quên người nghèo: "Chúng ta không thể tưởng tượng được một xã hội vội vã, bám víu vào những huyền thoại sai lầm về hạnh phúc, phớt lờ biết bao hoàn cảnh nghèo đói và dễ bị tổn thương." Ngài cũng nói với các bệnh nhân: “Anh chị em ở trong trái tim của Thiên Chúa, Cha của chúng ta. Người nâng đỡ anh chị em trong lòng bàn tay của Người, đồng hành với anh chị em bằng tình yêu". Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ giới trẻ tại Libăng Chiều nay, ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 09.03.2024

10/03/2024 - 211
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 09/03/2024
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Khiêm tốn
Con cảm tạ Chúa vì ngày mới này. Đây là một cơ hội mới mà Ngài ban cho chúng con để trở nên tốt đẹp hơn và hạnh phúc hơn. Xin Chúa ban cho con lòng khao khát hiến dâng cuộc đời mình để phục vụ người khác. Lạy Chúa, xin đón lấy tay con, và dẫn bước con đến nơi cần đến, cùng dạy con sống vì Chúa. “Vì phàm ai nâng mình lên sẽ bị hạ xuống, còn ai hạ mình xuống sẽ được nâng lên.” (Lc 18,9-14)
Ngày hôm nay, con cầu nguyện để xin ơn khiêm nhường và khả năng mạo hiểm nhiều hơn cho Tin Mừng. Con cầu nguyện theo ý cầu nguyện của Đức Thánh Cha trong tháng này. Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE MORNING
Humble
 
Thank the Lord for this new day. It is a new opportunity that He gives us to be better and happier. Ask the Lord for the desire to give your life to the service of others. Give me your hand, Lord and guide me to where I am needed, teach me to live for You. "For everyone who lifts himself up will be humbled, and he who humbles himself will be lifted up." Lk 18:9-14.
On this day, pray and ask for humility and for the ability to risk more for the Gospel. Also pray for the Pope's prayer intention for this month. 
Make the offering of my life... Good Father, I know that you are with me, here I am on this new day.... 
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Hiến dâng cuộc đời
 
Con dừng lại một chút để lắng nghe những lời này: "Ngày nay cũng vậy, ở nhiều nơi trên thế giới, vẫn còn có rất nhiều vị tử đạo theo gương Chúa Giêsu với ân sủng Ngài, nêu gương cao cả nhất về tình yêu, hiến mạng sống và đi đến mức tha thứ cho kẻ thù của họ" (ĐTC Phanxicô)
Con có biết sẵn sàng lắng nghe Chúa trong nhu cầu của người khác không? Con có dâng hiến cuộc sống của mình cho họ bằng những cử chỉ đơn giản nhưng can đảm mỗi ngày không?
Con suy ngẫm về nơi con có thể cải thiện mình và cầu nguyện theo ý nguyện chung của tháng.
 
WITH JESUS DURING THE DAY
Giving one's life
 
Pause for a moment to listen to these words: "Today too, in various parts of the world, there continues to be numerous martyrs who, in imitation of Jesus and with his grace, give the greatest example of love, offering their lives and going so far as to forgive their enemies" Pope Francis. 
Are you open to listening to the Lord in the needs of others? Do you offer your life for them in the simple but courageous gestures of each day? 
Reflect on where you can grow, and pray the prayer for the intention of the month.
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Nhìn lại ngày sống
 
Con suy ngẫm về ngày sống hôm nay. Con biết ơn mọi thứ, niềm vui, thử thách, nỗi buồn, con người, thiên nhiên, vì mọi thứ đều có mục đích riêng. Con suy ngẫm về sự hiện diện và tình yêu của Chúa trong mọi điều con đã trải qua. Điều gì ảnh hưởng đến ngày của con nhất? Con sẽ kết thúc tuần của mình như thế nào?
Con phó thác mọi việc vào tay Chúa Giêsu - bạn hữu của con, và đưa ra những quyết tâm trong tuần mới này. Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
Recollecting the day
 
Reflect on your day. Be grateful for everything, the joys, the challenges, the sadness, the people, the nature, for everything had a purpose. Reflect on God's presence and love in all that you experienced. What effected your day the most? How will you end your week?
Place everything in the hands of your friend Jesus, as well as your resolutions for the week to come. Our Father.


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.