CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển...., trang chính thức  http://www.gxthanhtamhonai.vn - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Seoul kêu gọi hy vọng và đoàn kết trong bối cảnh bất ổn chính trị Trong sứ điệp Giáng sinh năm 2024, Đức Tổng giám mục Peter Chung Soon-taick của Seoul đã nhấn mạnh đến chủ đề hy vọng, hòa bình và đoàn kết, kêu gọi các tín hữu tập trung vào nhân loại và hòa giải trong bối cảnh xã hội và chính trị đang gia tăng những thách thức. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô: Tạ ơn Chúa vì ngày nay các tín hữu Tin Lành Giám lý và Công giáo hiểu nhau và yêu mến nhau hơn Tiếp Phái đoàn Hội đồng Thế giới của Tin Lành Giám lý vào sáng ngày 16/12/2024, Đức Thánh Cha mời gọi các Kitô hữu tiến bước trên con đường tiến tới sự hiệp nhất hữu hình và hướng về Trái Tim Chúa Giêsu Kitô để sống hòa bình và phục vụ Nước Chúa. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô: Người Philippines là những con người của đức tin Sáng thứ Hai ngày 16/12/2024, gặp gỡ các đại diện của Cộng đồng Philippines ở Tây Ban Nha, Đức Thánh Cha khuyến khích họ hãy tin tưởng vào Chúa Giêsu, dù cho gặp khó khăn vẫn không bao giờ mất hy vọng, sẵn sàng phục vụ Thiên Chúa nơi tha nhân để xây dựng Giáo hội thành nơi cư ngụ ấm áp đón tiếp mọi người. Ngài cũng nhắc lại Thánh lễ ngài cử hành với 7 triệu tín hữu ở Manila. Ngài khen ngợi người Philippines là những con người của đức tin và mời gọi họ tiếp tục làm chứng tá đức tin trong xã hội. Đọc tất cả   Các lãnh đạo Kitô ở Thánh địa gửi sứ điệp Giáng sinh 2024 Các lãnh đạo Kitô Thánh địa gửi sứ điệp Giáng sinh năm 2024, kêu gọi “ngừng bắn ở Gaza, trả tự do cho con tin và tù nhân”. Đọc tất cả   Số chủng sinh Tây Ban Nha tăng sau nhiều năm giảm Sau nhiều năm giảm, năm nay, số chủng sinh của Giáo hội Tây Ban Nha vượt con số 1.000, nghĩa là tăng 239 thầy. Ngoài ra còn có 103 chủng sinh nước ngoài đang được đào tạo tại Tây Ban Nha. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Chiến tranh là một vết thương nghiêm trọng gây ra cho gia đình nhân loại Đức Thánh Cha gửi thư cho Đức Tổng Giám Mục Giovanni d’Aniello, Sứ thần Toà Thánh tại Nga, than phiền về đau khổ mà những người dân vô tội phải chịu, đồng thời kêu gọi vị đại diện của ngài thúc đẩy các nỗ lực ngoại giao nhằm tìm kiếm hoà bình. Đọc tất cả   Thánh Lễ tại Ajaccio: Con phải làm gì để chuẩn bị tâm hồn đón Chúa Vào lúc 3 giờ 30 chiều Chúa Nhật 15/12, trước khi kết thúc chuyến tông du 1 ngày đến Corsica, Đức Thánh Cha đã dâng thánh lễ Chúa Nhật III Mùa Vọng với các tín hữu của giáo phận Ajaccio và các giáo phận lân cận. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin 15/12: chăm sóc chính mình và chăm sóc người khác Sau buổi gặp gỡ các tham dự viên của Đại hội lòng đạo đức bình dân của khu vực Địa Trung Hải tại Trung tâm Hội nghị và Triển lãm của thành phố Ajaccio, Đức Thánh Cha đã đến nhà thờ Đức Mẹ Lên trời để chủ sự buổi đọc Kinh Truyền Tin tại đây. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Lòng đạo đức bình dân bén rễ trong văn hoá dân tộc Lúc 7 giờ sáng Chúa Nhật ngày 15/12, Đức Thánh Cha đã rời nhà thánh Marta để ra sân bay Fiumicino của Roma để thực hiện chuyến tông du 1 ngày đến đảo Corsica của Pháp nhân Đại hội lòng đạo đức bình dân của khu vực Địa Trung Hải. Tại Đại hội, Đức Thánh Cha khuyến khích các bạn trẻ dấn thân cách tích cực hơn nữa trong đời sống xã hội, văn hóa và chính trị, với sức mạnh của những lý tưởng cao đẹp và niềm đam mê phục vụ thiện ích chung. Đọc tất cả   Các nữ tu Ghana dạy trồng cây trong dự án "Trồng cây vì một tương lai xanh hơn" Các Nữ tu Truyền giáo Đức Mẹ Mân Côi ở Ghana đã phát động một dự án trồng cây, cỏ và hoa trong khuôn viên trường, như một cách đóng góp vào việc chăm sóc môi trường đồng thời đảm bảo một tương lai xanh hơn, nghĩa là theo tinh thần bảo vệ môi trường. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 08.07.2023

08/07/2023 - 15
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 08.07.2023
 

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Hãy bước vào ngày mới này với tâm tình cầu nguyện. Hiệp thông cùng với Mạng lưới Cầu Nguyện của Đức Thánh Cha, con chào đón sự mới mẻ của Thiên Chúa, như Lời Chúa Giêsu: "…rượu mới thì đổ vào bầu mới: thế là giữ được cả hai" (Mt 9, 17). Lạy Chúa, Ngài là rượu mới, đã hiến thân đến và mặc khải cho con biết ý nghĩa tồn tại của mình, chính là để hiến dâng. Chúc tụng Chúa là Đấng luôn mặc khải và hiển hiện trong Lời của Ngài. Xin cho con được mong muốn sống ngày sống này trong sự hiện diện tươi mới của Ngài. Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

Let us open this day in prayer. In communion with the entire Pontifical Prayer Network, we welcome the newness of God, according to the words of Jesus: "rather, they pour new wine into fresh wineskins, and both are preserved" (Mt 9:17). Now, this new wine is you, Lord, who gives yourself up and reveals to us the meaning of human existence, which is to give ourselves up. We bless you, Lord, for having revealed it to us, and You are also present in your Word. I desire to live this day in the newness of your presence. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

"Những bạn trẻ thân mến, các con là trân quý nhất! Không cần phải rao bán! Đừng để bản thân bị mua đi. Đừng để bản thân bị cảm đỗ. Cũng đừng để bản thân bị xiền xích bởi hệ tư tưởng thực dân, để rồi trở nên nô lệ, nghiện ngập, thất bại trong cuộc sống. Các con là điều trân quý nhất. Các con hãy luôn nhớ rằng: Các con không cần phải rao bán vì bản thân các con là vô giá. Các con có tự do! Hãy đắm mình vào sự tự do này, điều mà Thiên Chúa ban tặng cho các con" 
(ĐTC Phanxicô, Tông Huấn Hậu Thượng Hội Đồng Giám Mục gửi giới trẻ và toàn thể Dân Chúa, ngày 25/03/2019)

WITH JESUS DURING THE DAY

"Dear young people, you are priceless! You are not up for sale! Please, do not let yourselves be bought. Do not let yourselves be seduced. Do not let yourselves be enslaved by forms of ideological colonization that put ideas in your heads, with the result that you end up becoming slaves, addicts, failures in life. You are priceless. You must repeat this always: I am not up for sale; I do not have a price. I am free! Fall in love with this freedom, which is what Jesus offers"(Pope Francis).
Christus vivit: Post-Synodal Apostolic Exhortation to young people and to all the people of God (March 25, 2019) | Francis (vatican.va) no. 122.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Lạy Chúa, con có cần từ ngữ nào để tâm tình với Chúa? Thường thì con thích được nhận thấy tình yêu của Chúa một cách giản đơn, để ôn hoà xâm lấn tâm trí, ngôn từ và hành động của con. Ngay từ sơ khai Ngài đã đổ tràn con với tình yêu. Một chút lặng để con suy gẫm về điều này. Con dần cảm nhận tình yêu của Chúa nảy nở và dâng trào trong ngày sống của con như thế nào. Hôm nay con có nhiều cuộc gọi? Nhiều bài tập? Con có hạnh phúc? Con có làm ai đó vui vẻ hạnh phúc? Vì tình yêu là sự kiên nhẫn, phục vụ và tôn trọng. Con có trải nghiệm được những điều trên chưa? Con có lắng nghe chưa? Con có đối thoại bằng sự khôn ngoan nơi con tim? Xin cho con được nâng đỡ nơi Ngài đêm nay. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Do I need words to speak to you, Lord? Often, I like to simply be aware of Your love, which dominates my thoughts, my words, and my actions. In the beginning, You love me and that fills everything. I take a moment of silence to meditate on this. (Shhh!) Then I look at how Your love has manifested itself in my life today. Did I have a lot of phone calls? Did I have a lot of homework to do? Was I happy? Have I made others happy? To love is to be patient, to be of service, to be decentered. Have I experienced this? Have I listened? Have I spoken with the intelligence of my heart? Come to my aid tonight. Hail Mary.





Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.