CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển...., trang chính thức  http://www.gxthanhtamhonai.vn - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Seoul kêu gọi hy vọng và đoàn kết trong bối cảnh bất ổn chính trị Trong sứ điệp Giáng sinh năm 2024, Đức Tổng giám mục Peter Chung Soon-taick của Seoul đã nhấn mạnh đến chủ đề hy vọng, hòa bình và đoàn kết, kêu gọi các tín hữu tập trung vào nhân loại và hòa giải trong bối cảnh xã hội và chính trị đang gia tăng những thách thức. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô: Tạ ơn Chúa vì ngày nay các tín hữu Tin Lành Giám lý và Công giáo hiểu nhau và yêu mến nhau hơn Tiếp Phái đoàn Hội đồng Thế giới của Tin Lành Giám lý vào sáng ngày 16/12/2024, Đức Thánh Cha mời gọi các Kitô hữu tiến bước trên con đường tiến tới sự hiệp nhất hữu hình và hướng về Trái Tim Chúa Giêsu Kitô để sống hòa bình và phục vụ Nước Chúa. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô: Người Philippines là những con người của đức tin Sáng thứ Hai ngày 16/12/2024, gặp gỡ các đại diện của Cộng đồng Philippines ở Tây Ban Nha, Đức Thánh Cha khuyến khích họ hãy tin tưởng vào Chúa Giêsu, dù cho gặp khó khăn vẫn không bao giờ mất hy vọng, sẵn sàng phục vụ Thiên Chúa nơi tha nhân để xây dựng Giáo hội thành nơi cư ngụ ấm áp đón tiếp mọi người. Ngài cũng nhắc lại Thánh lễ ngài cử hành với 7 triệu tín hữu ở Manila. Ngài khen ngợi người Philippines là những con người của đức tin và mời gọi họ tiếp tục làm chứng tá đức tin trong xã hội. Đọc tất cả   Các lãnh đạo Kitô ở Thánh địa gửi sứ điệp Giáng sinh 2024 Các lãnh đạo Kitô Thánh địa gửi sứ điệp Giáng sinh năm 2024, kêu gọi “ngừng bắn ở Gaza, trả tự do cho con tin và tù nhân”. Đọc tất cả   Số chủng sinh Tây Ban Nha tăng sau nhiều năm giảm Sau nhiều năm giảm, năm nay, số chủng sinh của Giáo hội Tây Ban Nha vượt con số 1.000, nghĩa là tăng 239 thầy. Ngoài ra còn có 103 chủng sinh nước ngoài đang được đào tạo tại Tây Ban Nha. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Chiến tranh là một vết thương nghiêm trọng gây ra cho gia đình nhân loại Đức Thánh Cha gửi thư cho Đức Tổng Giám Mục Giovanni d’Aniello, Sứ thần Toà Thánh tại Nga, than phiền về đau khổ mà những người dân vô tội phải chịu, đồng thời kêu gọi vị đại diện của ngài thúc đẩy các nỗ lực ngoại giao nhằm tìm kiếm hoà bình. Đọc tất cả   Thánh Lễ tại Ajaccio: Con phải làm gì để chuẩn bị tâm hồn đón Chúa Vào lúc 3 giờ 30 chiều Chúa Nhật 15/12, trước khi kết thúc chuyến tông du 1 ngày đến Corsica, Đức Thánh Cha đã dâng thánh lễ Chúa Nhật III Mùa Vọng với các tín hữu của giáo phận Ajaccio và các giáo phận lân cận. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin 15/12: chăm sóc chính mình và chăm sóc người khác Sau buổi gặp gỡ các tham dự viên của Đại hội lòng đạo đức bình dân của khu vực Địa Trung Hải tại Trung tâm Hội nghị và Triển lãm của thành phố Ajaccio, Đức Thánh Cha đã đến nhà thờ Đức Mẹ Lên trời để chủ sự buổi đọc Kinh Truyền Tin tại đây. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Lòng đạo đức bình dân bén rễ trong văn hoá dân tộc Lúc 7 giờ sáng Chúa Nhật ngày 15/12, Đức Thánh Cha đã rời nhà thánh Marta để ra sân bay Fiumicino của Roma để thực hiện chuyến tông du 1 ngày đến đảo Corsica của Pháp nhân Đại hội lòng đạo đức bình dân của khu vực Địa Trung Hải. Tại Đại hội, Đức Thánh Cha khuyến khích các bạn trẻ dấn thân cách tích cực hơn nữa trong đời sống xã hội, văn hóa và chính trị, với sức mạnh của những lý tưởng cao đẹp và niềm đam mê phục vụ thiện ích chung. Đọc tất cả   Các nữ tu Ghana dạy trồng cây trong dự án "Trồng cây vì một tương lai xanh hơn" Các Nữ tu Truyền giáo Đức Mẹ Mân Côi ở Ghana đã phát động một dự án trồng cây, cỏ và hoa trong khuôn viên trường, như một cách đóng góp vào việc chăm sóc môi trường đồng thời đảm bảo một tương lai xanh hơn, nghĩa là theo tinh thần bảo vệ môi trường. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 08.04.2023

08/04/2023 - 25
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 08.04.2023


CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Lạy Cha con xin dâng ngày Thứ Bảy Tuần Thánh này lên Ngài. Hôm nay là ngày đợi chờ giữa buổi xế chiều và bình minh sáng chói. Đợi chờ với tất cả hy vọng vào tình yêu luôn chiến thắng: "Sau ngày sa-bát, khi ngày thứ nhất trong tuần vừa ló rạng, bà Ma-ri-a Mác-đa-la và một bà khác cũng tên là Ma-ri-a, đi viếng mộ." (Mt 28, 1). Các bà đi viếng mộ với lòng nhân nghĩa mặc cho nỗi đau mất Thầy. Lòng nhân nghĩa là luôn chọn cách thức tốt lành để đối đãi với người khác. Xin cho con luôn biết cố gắng hành xử với lòng tử tế và biết nhìn thấy điểm tốt lành nơi mọi hoàn cảnh. Lạy Cha chúng con..

WITH JESUS IN THE MORNING

Holy Saturday. Offer this new day to the Lord. Today is a day of waiting between the sunset and the dawn. Wait against all hope for love is always triumphant. "After the sabbath, as the first day of the week was dawning, Mary Magdalene and the other Mary came to see the tomb."(Mt 28:1). She went to look with a spirit of kindness in spite of the pain felt for the loss of her master. "Benevolence is to always choose the mode of the good to relate to each other. Always try to act with kindness and to find the good in every situation. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Thiên Chúa giải thoát con khỏi sự chết. Trong khoảng lặng của ngày sống, xin cho con được thôi thúc bởi suy tư này. Trước nỗi kinh hoàng của sức tàn phá và bạo lực tột cùng của chiến tranh, Chúa đang nói với con rằng đây không phải là hồi kết. Ngài đã đánh bại sự chết mãi mãi. Con cầu nguyện cùng ĐHG Phanxicô cho nhân loại biết tìm kiếm sự sống: "Tôi khẩn cầu họ ngừng các cuộc tấn công vũ trang để các cuộc đàm phán và cảm thức chung thắng thế, đồng thời để chúng ta trở nên biết tôn trọng quyền quốc tế."

WITH JESUS DURING THE DAY

The Lord rescues us from death. In the pause of the day, may this thought inspire you. Before the horror of the destruction and the extreme violence of war lifts the Lord is saying to us that this is not the final word. He has defeated death for all of eternity. Pray with the Pope so that as a humanity we make room for life: "I impore that they cease the armed attacks so that negotiations prevail and common sense prevails and so that we return to respect international rights."

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Con đặt mình trước Trái tim Vô Nhiễm của Mẹ Maria. Dù trong cảnh đau buồn, Mẹ vẫn giữ niềm hy vọng tràn trề và niềm tin cậy vững vàng. Con dâng lời tạ ơn và suy ngẫm trong lòng: những việc làm và quyết định của con có xây dựng lòng tin tưởng hay mang đến sự hiềm khích? Con xin Chúa thứ lỗi nếu con đi ngược lại mục đích của tình huynh đệ. Con quyết tâm ngày mai biết vượt qua những khác biệt trong tư tưởng với những người thân cận. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

I put my heart next to Mary's. Even in pain, she kept hope alive and nurtured confidence. I give thanks. I reflect: do my actions and decisions build trust, or do they create rivalry? I apologize if I have opposed the goal of fraternity. I decide, for tomorrow, not to give in to a logic of opposition to my neighbor. Hail Mary...
 


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.