CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Các Nữ tu Dòng Nazareth ở Zhytomyr là nơi ẩn náu, lời cầu nguyện và hy vọng trong thời chiến Ba nữ tu từ Dòng Thánh Gia Nazareth điều hành một trường mẫu giáo và một Trung tâm hỗ trợ gia đình ở Zhytomyr, đáp ứng nhu cầu của cộng đồng địa phương bị ảnh hưởng bởi chiến tranh. “Vào ngày 24 tháng 2 năm 2022, mọi thứ đã thay đổi”. Sơ Franciszka Tumanievich đã nhớ lại và mô tả những ngày đầu của cuộc chiến, khi các cơ sở giáo dục bị đóng cửa và sơ cùng các nữ tu khác đang đóng gói các gói hàng nhân đạo trong kho Caritas. Đọc tất cả   ĐHY Zenari: Chưa có tin chắc chắn nào về Cha Dall’Oglio, người mất tích từ năm 2013 Bình luận về tin đồn về việc phát hiện một hài cốt trong một ngôi mộ tập thể và được cho là hài cốt của Cha Paolo Dall’Oglio, người mất tích tại Syria từ tháng 7/2013, Đức Hồng y Mario Zenari, Sứ thần Tòa Thánh tại Syria nói với hãng tin AsiaNews rằng hiện tại vẫn chưa có tin tức chắc chắn nào. Đọc tất cả   Hội nghị các lãnh đạo giáo dân về sứ vụ, hy vọng Kitô giáo Từ ngày 4 đến 6/6/2025, gần 250 nhà lãnh đạo giáo dân của 115 hiệp hội, phong trào và cộng đoàn Công giáo mới đã tụ họp tại Vatican tham gia hội nghị thảo luận về việc loan báo Tin Mừng và đào tạo theo tinh thần hy vọng Kitô giáo. Đọc tất cả   Các tù nhân nhà tù Rebibbia ở Roma hy vọng ĐTC Lêô sẽ thăm nơi này Sau khi đồng hành cùng hai tù nhân của nhà tù Rebibbia ở Roma tham dự buổi Tiếp kiến chung của Đức Thánh Cha Lêô XIV tại Quảng trường Thánh Phêrô vào sáng ngày 4/6/2025, chia sẻ cảm nghĩ với truyền thông Vatican, Cha Marco Fibbi, tuyên úy nhà tù, bày tỏ hy vọng Đức Thánh Cha sẽ viếng thăm nhà tù, nơi Đức cố Giáo hoàng Phanxicô đã mở Cửa Thánh trong Năm Thánh Hy vọng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các thành viên của Uỷ ban Toà Thánh Bảo vệ trẻ vị thành niên Sáng thứ Năm ngày 05/6/2025, Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các thành viên của Uỷ ban Toà Thánh Bảo vệ trẻ vị thành niên. Ngài nói rằng trong hoạt động bảo vệ trẻ vị thành niên, nếu chỉ chú trọng đến chính sách và luật thôi thì không thể khôi phục lòng tin, không thể đem lại sự chữa lành; cần phải xây dựng những môi trường an toàn và chữa lành. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha mời gọi nhân viên Phủ Quốc vụ khanh sống tinh thần nhập thế và Công giáo Trong buổi tiếp các thành viên của Phủ Quốc vụ khanh vào sáng ngày 05/6/2025, Đức Thánh Cha mời gọi mọi người dấn thân phục vụ Giáo triều theo hai chiều kích: nhập thế và Công giáo. Đọc tất cả   TGM Seoul kêu gọi tân tổng thống Hàn Quốc lãnh đạo có trách nhiệm Đức Tổng Giám Mục Peter Chung Soon-taick của Seoul thúc giục tân tổng thống Hàn Quốc, ông Lee Jae-myung, lãnh đạo đất nước bằng sự ôn hoà và lắng nghe, toàn diện và nhân ái, nhằm đưa quốc gia đang bị chia rẽ sâu sắc đến sự thống nhất. Đọc tất cả   ĐHY Parolin: Không có cuộc chiến nào là không thể trách khỏi, không có hoà bình nào là không thể đạt được Trong một cuộc phỏng vấn với nhật báo La Stampa, Đức Hồng Y Pietro Parolin, Quốc Vụ Khanh Tòa Thánh kêu gọi “khẩn cấp dỡ bỏ phong tỏa viện trợ nhân đạo” cho Gaza trước “thảm trạng” đang diễn ra. Đối với Ucraina, ngài nói cần thúc đẩy một nền hòa bình “bảo vệ phẩm giá của tất cả mọi người, không hạ nhục”. Về việc châu Âu chạy đua vũ trang đang gây bất ổn, ngài khẳng định “cần khẩn trương một nỗ lực phối hợp để tạo đà hòa giải”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV điện đàm với Tổng thống Nga Putin Trong cuộc điện đàm với Tổng thống Vladimir Putin, Đức Giáo hoàng Lêô XIV kêu gọi Nga thực hiện bước đi ủng hộ hòa bình và nhấn mạnh tầm quan trọng của đối thoại. Đọc tất cả   Vatican công nhận phép lạ Thánh Thể đầu tiên tại Ấn Độ Vào ngày 31/5/2025, khoảng 10.000 tín hữu Công giáo đã tụ họp tại một giáo xứ ở ngôi làng nhỏ ở miền nam Ấn Độ để chứng kiến tuyên bố chính thức về phép lạ Thánh Thể Vilakkannur, được coi là phép lạ đầu tiên được Vatican chấp thuận tại Ấn Độ. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 08.01.2023

08/01/2023 - 47
Tông Đồ Cầu Nguyện Ngày 08.01.2023


CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Chúa, xin cho con được mở lòng với Chúa, Đấng mặc khải chính mình với con. Hôm nay là lễ Chúa Giêsu Hiển Linh. Khi Thiên Chúa tỏ mình ra, Ngài cho phép mình được nhận biết bởi mọi dân tộc, biểu trưng bởi ba nhà đạo sĩ từ phương Đông. "Họ vào nhà, thấy Hài Nhi với thân mẫu là bà Ma-ri-a, liền sấp mình thờ lạy Người. Rồi họ mở bảo tráp, lấy vàng, nhũ hương và mộc dược mà dâng tiến" (Mt 2, 11). Từ những giáo huấn không thể quên của Thánh Giáo hoàng Gioan Phaolô II trong thư gửi người trẻ trước ngày Đại Hội Giới Trẻ Thế Giới ở Ba Lan, những món quà của ba nhà đạo sĩ luôn nằm trong tâm trí mọi người: vàng của tự do, nhũ hương của lòng nhiệt thành và mộc dược của tình yêu. Lạy Chúa, xin nhận của lễ con dâng. Xin cho con giống như những nhà thông thái biết dâng đời sống này cho Ngài. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

Today I open my heart to the Lord who manifests himself. It is the Sunday of the Epiphany of the Lord. When God manifests himself, he allows himself to be discovered by all the nations, symbolized by the three wise men from the East. "And on entering the house they saw the child with Mary his mother. They prostrated themselves and did him homage. Then they opened their treasures and offered him gifts of gold, frankincense, and myrrh" (Mt 2:11). Since the unforgettable teaching of John Paul II in his letter to the youth before WYD in Poland, these gifts of the Magi are clearly on everyone's mind: the gold of our freedom, the incense of our fervor, the myrrh of our love. Receive my offer, Lord. Here I am like the wise, offering my life. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Lạy Chúa, con dừng lại nhịp sống để đến bên Ngài. "Giáo dục nghĩa là làm cho con người trưởng thành thông qua ba lối diễn đạt: tư tưởng, tâm cảm và hành động. Phải có sự hài hòa giữa chúng. Những học sinh phải cảm được điều chúng nghĩ và thực hiện điều chúng nghĩ và cảm nhận được. Việc giáo dục trong lý thuyết, thói quen và giá trị thì giống nhau. Người trẻ phải được giáo dục trong sự chuyển động không ngừng. Bởi nếu không, họ sẽ bị lung lay bởi hàng ngàn thứ, đặc biệt là cơ chế kỹ thuật số luôn mang mối đe dọa nhổ tận gốc rễ người trẻ theo 'nhịp độ dễ thay đổi và bốc hơi' này của nền văn minh chúng ta" (ĐGH Phanxicô). Lạy Chúa, xin giúp con tìm kiếm một sự phát triển hài hòa trong cuộc đời con.

WITH JESUS DURING THE DAY

Lord, I stop to pause with you. "Educating means maturing the person through three languages: that of ideas, that of the heart, and that of the hands. There must be harmony between them. Our students must feel what they think and do what they think and feel. Educating in content, habits and values is the same education. Young people must be educated in the movement. Otherwise, a thousand things will set them in motion, especially digital systems that run the risk in this "liquid and gaseous rhythm" of our civilization, of uprooting the youth" (Pope Francis). Lord, help me to seek in my life also a harmonious development.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Ngày sống này của con đã diễn ra như thế nào? Có tốt đẹp chứ? Lạy Chúa, Ngài nghĩ như thế nào? Liệu con đã lan toả ánh sáng của Ngài chăng? Như những nhà đạo sĩ, con có dâng lên Ngài điều gì không? Lạy Chúa, cảm tạ Ngài vì những điều Ngài đã mang đến trong cuộc đời con. Không phải lúc nào cũng dễ dàng nhận ra Chúa trong hiện tại. Đó là lý do tại sao con dành giờ phút này để nhìn lại. Đâu là khoảnh khắc con đã cảm nhận được niềm vui bình dị bỗng xuất hiện với con như một người cần sự nâng đỡ? Những nhà đạo sĩ đã phó thác mình trong tay Mẹ Maria. Phần con, con nghĩ về điều mình sẽ xin Mẹ cho ngày mai. Lạy Mẹ Maria, Mẹ luôn thấu hiểu con, xin cầu cho chúng con là kẻ có tội. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

What was my day like? Was it good? What do you think, Lord? Have I shined your light? Like the Magi, have I offered you something? Thank you for what you have brought into my life. It is not always easy to recognize You in the moment. That's why I take this time to look back. When did I experience a serene joy which presented itself to me as a person to help? The Magi entrusted themselves to Mary. In turn, I think about what I'm going to ask him for tomorrow. Mary, you know me, pray for us poor sinners. Hail Mary.



Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.