CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Đức Hồng y Parolin bày tỏ sự hài lòng về thỏa thuận Gaza Chia sẻ với các nhà báo bên lề một hội nghị tại Đại học Giáo hoàng Urbaniana, Đức Hồng y Pietro Parolin, Quốc vụ khanh Tòa Thánh, đã bày tỏ sự hài lòng nói chung trước thỏa thuận hòa bình giữa Hamas và Israel được ký ngày 10/10/2025 tại Ai Cập, với sự trung gian của Hoa Kỳ. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha tiếp các tu sĩ tham dự Ngày Năm Thánh Đời sống Thánh hiến Trưa ngày 7/10/2025, gặp gỡ hàng ngàn tu sĩ nam nữ từ khắp thế giới đang hành hương Năm Thánh dành riêng cho đời sống thánh hiến, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi các tu sĩ kết hiệp với Chúa Kitô, trở thành “người mang hy vọng và hòa bình”, xây dựng “văn hóa gặp gỡ”, sống tinh thần hiệp hành trong lắng nghe và cộng tác, và tin tưởng vào tương lai, vì “với Thiên Chúa, không có gì là không thể”. Đọc tất cả   Hội đồng Giám mục Việt Nam công bố Thư Chung 2025 Trong Đại hội thường niên diễn ra tại Đà Lạt từ ngày 6-10/10/2025, các Giám mục thuộc 27 giáo phận trên toàn quốc đã công bố Thư Chung năm 2025. Trong thư, trước hết các ngài nhớ đến đồng bào bị ảnh hưởng bởi bão lụt và kêu gọi tiếp tục hỗ trợ giúp đỡ họ, và sau đó đã đề ra chương trình mục vụ ba năm hướng đến Năm Thánh 2033 – kỷ niệm 500 năm Tin Mừng được loan báo tại Việt Nam. Chủ đề mục vụ năm 2025-2026 là “Mỗi Kitô hữu là một môn đệ thừa sai: Anh em là ánh sáng thế gian” (Mt 5,14). Đọc tất cả   Đức Hồng y Pizzaballa: Thỏa thuận về Gaza là bước đầu tiên hướng đến hòa bình “Cuối cùng cũng có một tin vui sau hai năm đau khổ cho mọi người. Đó là một sự nhẹ nhõm, và tất cả chúng tôi đều rất vui mừng”. Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã bày tỏ niềm tin và hy vọng trước thỏa thuận ngừng bắn đạt được giữa Hamas và Israel dù thừa nhận rằng “sẽ còn nhiều trở ngại và không hề dễ dàng”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha tiếp phái đoàn của tổ chức Trợ giúp các Giáo hội Đau khổ Sáng ngày 10/10/2025, tiếp phái đoàn của tổ chức Trợ giúp các Giáo hội Đau khổ, tổ chức trợ giúp cho các Kitô hữu bị bách hại, Đức Thánh Cha Lêô XIV khẳng định tự do tôn giáo là quyền thiết yếu, nền tảng của xã hội công bình. “Không thể có hòa bình nếu không có tự do tôn giáo”. Đọc tất cả   Dòng Nữ tu Thừa sai Bác ái của Mẹ Têrêsa mừng 75 năm thành lập Ngày 7/10/2025, tại Nhà Mẹ ở Calcutta (Ấn Độ), các Nữ tu Dòng Thừa sai Bác ái do Thánh Têrêsa Calcutta sáng lập đã long trọng cử hành Thánh lễ tạ ơn nhân dịp kỷ niệm 75 năm ngày thành lập. Thánh lễ do Đức Tổng Giám mục Elias Franck chủ sự, với sự hiện diện của các nữ tu, đại diện chính quyền, các nhà lãnh đạo tôn giáo và nhiều người nghèo – những người mà Mẹ Têrêsa từng gọi là “những vị khách đáng quý của Thiên Chúa”. Đọc tất cả   Các nữ tu Dòng Canossa giúp các bé gái Masai vượt qua hủ tục và sự nghèo đói Tại vùng Arusha của Tanzania, quê hương của các bộ tộc Masai và Meru, các Nữ tử Bác ái Canossa đang thực thi sứ mạng giải cứu các bé gái khỏi những tập tục văn hóa có hại và trao cho các em cơ hội bằng giáo dục, phẩm giá và khả năng chọn lựa tương lai cho chính mình. Đọc tất cả   ĐTC Lêô dâng Thánh Lễ Năm Thánh Đời sống Thánh hiến Sáng thứ Năm ngày 9/10, Đức Thánh Cha đã dâng thánh lễ tại quảng trường thánh Phêrô với các khách hành hương, đặc biệt là các tu sĩ nam nữ, đang tham dự Năm Thánh Đời sống Thánh hiến. Đọc tất cả   Thông điệp Humanae Vitae: Lời tiên tri về phẩm giá con người và sự sống Thông điệp Humanae Vitae (Sự Sống Con Người) được Đức Giáo hoàng Phaolô VI công bố vào ngày 25/7/1968, là một văn kiện có tầm ảnh hưởng sâu sắc, không chỉ đối với đời sống Công giáo mà còn đối với luân lý xã hội toàn cầu. Năm Thánh Hy Vọng 2025, khi chúng ta nhìn lại chặng đường gần sáu thập kỷ kể từ khi văn kiện này ra đời, những cảnh báo và giáo huấn của Thông điệp không hề cũ kỹ mà càng trở nên tiên tri và cấp thiết hơn bao giờ hết. Đọc tất cả   Tổng Giám mục Chính thống của Canxêđônia vui mừng chào đón chuyến thăm Nixêa của Đức Thánh Cha Thông báo về chuyến tông du quốc tế đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới Thổ Nhĩ Kỳ từ ngày 27 tới 30/11/2025 đang được các vị lãnh đạo Chính thống giáo đón nhận với niềm vui và kỳ vọng lớn lao. Trọng tâm của chuyến đi là cuộc hành hương chung tới Nixêa, một sự kiện được mô tả sẽ mang lại ý nghĩa lịch sử sâu sắc đối với sự hiệp nhất Kitô giáo. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 08.01.2023

08/01/2023 - 64
Tông Đồ Cầu Nguyện Ngày 08.01.2023


CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Chúa, xin cho con được mở lòng với Chúa, Đấng mặc khải chính mình với con. Hôm nay là lễ Chúa Giêsu Hiển Linh. Khi Thiên Chúa tỏ mình ra, Ngài cho phép mình được nhận biết bởi mọi dân tộc, biểu trưng bởi ba nhà đạo sĩ từ phương Đông. "Họ vào nhà, thấy Hài Nhi với thân mẫu là bà Ma-ri-a, liền sấp mình thờ lạy Người. Rồi họ mở bảo tráp, lấy vàng, nhũ hương và mộc dược mà dâng tiến" (Mt 2, 11). Từ những giáo huấn không thể quên của Thánh Giáo hoàng Gioan Phaolô II trong thư gửi người trẻ trước ngày Đại Hội Giới Trẻ Thế Giới ở Ba Lan, những món quà của ba nhà đạo sĩ luôn nằm trong tâm trí mọi người: vàng của tự do, nhũ hương của lòng nhiệt thành và mộc dược của tình yêu. Lạy Chúa, xin nhận của lễ con dâng. Xin cho con giống như những nhà thông thái biết dâng đời sống này cho Ngài. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

Today I open my heart to the Lord who manifests himself. It is the Sunday of the Epiphany of the Lord. When God manifests himself, he allows himself to be discovered by all the nations, symbolized by the three wise men from the East. "And on entering the house they saw the child with Mary his mother. They prostrated themselves and did him homage. Then they opened their treasures and offered him gifts of gold, frankincense, and myrrh" (Mt 2:11). Since the unforgettable teaching of John Paul II in his letter to the youth before WYD in Poland, these gifts of the Magi are clearly on everyone's mind: the gold of our freedom, the incense of our fervor, the myrrh of our love. Receive my offer, Lord. Here I am like the wise, offering my life. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Lạy Chúa, con dừng lại nhịp sống để đến bên Ngài. "Giáo dục nghĩa là làm cho con người trưởng thành thông qua ba lối diễn đạt: tư tưởng, tâm cảm và hành động. Phải có sự hài hòa giữa chúng. Những học sinh phải cảm được điều chúng nghĩ và thực hiện điều chúng nghĩ và cảm nhận được. Việc giáo dục trong lý thuyết, thói quen và giá trị thì giống nhau. Người trẻ phải được giáo dục trong sự chuyển động không ngừng. Bởi nếu không, họ sẽ bị lung lay bởi hàng ngàn thứ, đặc biệt là cơ chế kỹ thuật số luôn mang mối đe dọa nhổ tận gốc rễ người trẻ theo 'nhịp độ dễ thay đổi và bốc hơi' này của nền văn minh chúng ta" (ĐGH Phanxicô). Lạy Chúa, xin giúp con tìm kiếm một sự phát triển hài hòa trong cuộc đời con.

WITH JESUS DURING THE DAY

Lord, I stop to pause with you. "Educating means maturing the person through three languages: that of ideas, that of the heart, and that of the hands. There must be harmony between them. Our students must feel what they think and do what they think and feel. Educating in content, habits and values is the same education. Young people must be educated in the movement. Otherwise, a thousand things will set them in motion, especially digital systems that run the risk in this "liquid and gaseous rhythm" of our civilization, of uprooting the youth" (Pope Francis). Lord, help me to seek in my life also a harmonious development.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Ngày sống này của con đã diễn ra như thế nào? Có tốt đẹp chứ? Lạy Chúa, Ngài nghĩ như thế nào? Liệu con đã lan toả ánh sáng của Ngài chăng? Như những nhà đạo sĩ, con có dâng lên Ngài điều gì không? Lạy Chúa, cảm tạ Ngài vì những điều Ngài đã mang đến trong cuộc đời con. Không phải lúc nào cũng dễ dàng nhận ra Chúa trong hiện tại. Đó là lý do tại sao con dành giờ phút này để nhìn lại. Đâu là khoảnh khắc con đã cảm nhận được niềm vui bình dị bỗng xuất hiện với con như một người cần sự nâng đỡ? Những nhà đạo sĩ đã phó thác mình trong tay Mẹ Maria. Phần con, con nghĩ về điều mình sẽ xin Mẹ cho ngày mai. Lạy Mẹ Maria, Mẹ luôn thấu hiểu con, xin cầu cho chúng con là kẻ có tội. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

What was my day like? Was it good? What do you think, Lord? Have I shined your light? Like the Magi, have I offered you something? Thank you for what you have brought into my life. It is not always easy to recognize You in the moment. That's why I take this time to look back. When did I experience a serene joy which presented itself to me as a person to help? The Magi entrusted themselves to Mary. In turn, I think about what I'm going to ask him for tomorrow. Mary, you know me, pray for us poor sinners. Hail Mary.



Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.