CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Chương trình “Mình Đi Thôi - Người trẻ làm tông đồ” mở đợt nhận ý tưởng dự án lần 2 Chương trình “Mình Đi Thôi - Người trẻ làm tông đồ”, gọi tắt là “Mình Đi Thôi”, là một chương trình đồng hành về tài chính và truyền thông dành cho các dự án tông đồ giáo dân, cách đặc biệt hướng đến người trẻ, đã khởi động từ tháng 11 năm 2025. Sau đợt nhận ý tưởng dự án lần thứ nhất, đã có 10 dự án được chọn để đồng hành về tài chính và truyền thông. Tiếp nối những câu chuyện cộng đồng của các dự án từ đợt 1, “Mình Đi Thôi” tiếp tục mời các nhóm giáo dân gửi ý tưởng dự án cộng đồng. Đọc tất cả   Dòng Phanxicô tại Thánh Địa kêu gọi tín hữu quảng đại trong cuộc lạc quyên Thứ Sáu Tuần Thánh giúp Thánh Địa Cha Francesco Ielpo, Bề trên Dòng Phanxicô tại Thánh Địa, đã mời gọi các tín hữu Công giáo trên toàn thế giới đừng quên cầu nguyện cho các Kitô hữu đang sống tại những nơi gắn liền với biến cố Cứu độ, đồng thời quảng đại đóng góp cho cuộc lạc quyên truyền thống Thứ Sáu Tuần Thánh – “pro Terra Sancta”. Đọc tất cả   10 triệu người Ucraina phải di tản vì chiến tranh Bước sang năm thứ năm, cuộc xung đột tại Ucraina không chỉ để lại những vùng lãnh thổ tranh chấp mà còn khoét sâu vào đời sống của hàng triệu con người. Theo Phái bộ Giám sát Nhân quyền của Liên Hiệp Quốc tại Ucraina, năm 2025 là năm đẫm máu nhất đối với dân thường: hơn 2.500 người thiệt mạng và trên 12.000 người bị thương. Các cuộc tấn công liên tiếp vào nhà ở, trường học, bệnh viện và hạ tầng năng lượng tiếp tục làm tê liệt đời sống xã hội. Đọc tất cả   Gần 20 ngàn tín hữu kính viếng di hài Thánh Phanxicô trong ngày đầu tiên được trưng bày công khai Hàng ngàn tín hữu đã quy tụ về thành phố Assisi trong ngày 22/2/2026 để cầu nguyện trước di hài được trưng bày công khai của Thánh Phanxicô thành Assisi, nhân kỷ niệm 800 năm ngày ngài qua đời (1226–2026). Đây là lần hiếm hoi trong lịch sử di cốt vị thánh được đặt trong hòm kính, bên ngoài ngôi mộ đá quen thuộc tại hầm mộ của Đền thờ, và sẽ được tôn kính đến hết ngày 22/3/2026. Đọc tất cả   Số người lớn xin rửa tội gia nhập Giáo hội Công giáo gia tăng tại Bỉ Giữa bối cảnh thế tục hóa kéo dài nhiều thập niên, Giáo hội Công giáo tại Bỉ vừa công bố một con số gây chú ý: 689 người lớn đang chuẩn bị lãnh nhận bí tích Rửa tội trong năm 2026, tăng so với 534 người năm 2025 và chỉ 229 người vào năm 2016. Dù chưa đảo ngược xu hướng suy giảm chung, con số này cho thấy một chuyển biến đáng kể trong đời sống đức tin tại nước này. Đọc tất cả   Các học giả tôn vinh di sản Đức Biển Đức XVI và cuộc chiến vì linh hồn châu Âu Chỉ ít ngày sau khi bốn chủ tịch Hội đồng Giám mục Pháp, Ý, Đức và Ba Lan kêu gọi châu Âu tái khám phá nguồn gốc Kitô giáo của mình, vào ngày 17/2/2026, nhiều học giả đã quy tụ tại Đại sứ quán Đức cạnh Tòa Thánh trong sự kiện “Tưởng nhớ Đức Biển Đức XVI” để tôn vinh tầm nhìn của Đức cố Giáo hoàng về châu Âu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV và Giáo triều Roma bắt đầu tuần tĩnh tâm Mùa Chay Chiều Chúa Nhật 22/2/2026, tại Nhà nguyện Paolina ở Dinh Tông Tòa, Đức cha Erik Varden, dòng Xitô Nhặt phép, Giám mục Trondheim (Na Uy), đã khai mạc Tuần tĩnh tâm Mùa Chay cho Đức Thánh Cha Lêô XIV và Giáo triều Rôma. Chủ đề bài suy niệm đầu tiên là “Bước vào Mùa Chay”, thời gian mà theo vị giảng thuyết, là cuộc chiến thiêng liêng để tìm kiếm sự bình an "mà thế giới không thể ban", và là sự bình an "làm chứng cho sự hiện diện thường hằng của Chúa Giêsu nơi chúng ta". Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (22/2): Hãy dành không gian cho sự thinh lặng Trưa Chúa Nhật ngày 22/2, sau khi thăm giáo xứ Thánh Tâm ở Roma, Đức Thánh Cha đã trở về Vatican và đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu hiện diện tại quảng trường thánh Phêrô. Trước khi đọc kinh, ngài đã có bài suy tư ngắn dựa trên đoạn Tin Mừng Chúa Nhật I Mùa Chay, về việc Chúa Giêsu chịu cám dỗ. Đọc tất cả   Thánh lễ Chúa nhật I Mùa Chay: Bí tích Rửa tội luôn đưa chúng ta lên đường một lần nữa Sáng Chúa Nhật ngày 22/02, Đức Thánh Cha đến thăm giáo xứ Thánh Tâm Chúa Giêsu thuộc giáo phận Roma, cách Vatican khoảng 5km. Đức Thánh Cha đã khởi hành từ Vatican lúc 8 giờ, ngài đến giáo xứ và dâng thánh lễ với cộng đoàn giáo xứ. Sau đó ngài gặp hội đồng mục vụ giáo xứ. Đức Thánh Cha cũng gặp cộng đoàn các tu sĩ dòng Salêdiêng Don Bosco trước khi trở về Vatican vào buổi trưa. Đọc tất cả   Tín hữu thuộc nhiều hệ phái Kitô ở Siberia hiệp nhất để phục vụ người vô gia cư Từ năm 2020, các Kitô hữu Công giáo, Chính Thống và Tin Lành tại thành phố Krasnoyarsk, Siberia, đã chung tay tổ chức những bữa ăn hằng ngày cho người vô gia cư. Đối với mọi thành viên trong nhóm đại kết này, bao gồm cả các Nữ tu Bác ái Thánh Charles Borromeo, khẩu hiệu chung là: “Lòng thương xót không phải là thương hại, mà là giúp đỡ.” Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 07.11.2022

07/11/2022 - 71
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 07/11/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

 
Với trái tim hân hoan, con cảm tạ Cha và mừng lễ kính Mẹ Maria hôm nay, đồng thời chuyển cầu những ơn lành đã đến với con. "Trong tiệc cưới có thân mẫu Đức Giê-su" (Ga 2,1-11). Mẹ Maria là Mẹ của chúng con, và Mẹ mời gọi chúng con để tâm đến nhu cầu của người khác, hầu cho rượu niềm vui không bao giờ vơi. Xin Mẹ soi sáng cho con để con biết noi gương Mẹ và biết giúp làm nhẹ gánh nặng mà anh chị em con đang gánh chịu. Con xin tạ ơn Mẹ vì đã luôn để tâm đến những đứa con nhỏ bé nhất và xin dâng ngày sống hôm nay cho Mẹ. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

With a joyful heart, thank the Lord for the feast of Mary today, channeling all the graces that come your way. "And the Mother of Jesus was there." (Jn 2: 1-11). Mary is our Mother, and she invites us to be attentive to the needs of others so that the wine of joy does not run short. I ask her: how can I follow her example and relieve the burden of my brothers and sisters? Thank you, Mary, for being so attentive to your youngest children. I offer you my day. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con dành ít phút nghỉ ngơi vào buổi chiều hôm nay để lắng nghe trái tim mình. Con đang cảm thấy như thế nào? Con có nhận thức được sự thiếu sót nào của mình, chẳng hạn như thiếu niềm vui hay không? ĐGH Phanxicô đã nói về tiệc cưới Cana "Rượu là một đại diện cho niềm vui, cho tình yêu và cho sự đủ đầy" là rượu của Chúa Giêsu mà Mẹ Maria đã xin cho chúng con. Con cầu nguyện cho những trẻ em đang chịu đau khổ. Rất nhiều người đang cảm thấy bị lạc lõng trong bữa tiệc vì không được uống rượu tình yêu mỗi ngày. Con nhắc nhớ lại mục đích của mình và tiếp tục hành trình ngày sống trong sự hiện diện của Chúa.

WITH JESUS DURING THE DAY

Take a break this afternoon to recalibrate your heart. How are you feeling? Do you perceive a lack of anything in you, maybe some lack of joy? Pope Francis, speaking of the wedding at Cana, said that “Wine is a sign of joy, of love, of abundance” that is the wine of Jesus that Mary obtains for all of us. Pray for the children who suffer. A great number of people may feel left out of the party unable to drink from the wine of everyday love. Renew your purpose and continue your journey in the presence of the Lord.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con nhìn lại tất cả những việc mà con đã trải qua và chuẩn bị tâm hồn để khép lại ngày sống. Con biết ơn Chúa Cha vì những điều gì? Trái tim con đã đáp lại Chúa Cha như thế nào trong mỗi sự việc ngày hôm nay? Con có yêu thương mọi người như Chúa Giêsu yêu thương con không? Liệu con đã lắng nghe, đồng hành hoặc giúp đỡ những anh chị em xung quanh mình khi họ cần? Con phó thác mọi sự trong lòng nhân từ vô biên của Chúa và cầu xin cho con cũng có một trái tim như Chúa Giêsu để sống một ngày mới tốt hơn vào ngày mai. Con cũng xin cầu nguyện cho những trẻ em đang phải chịu đau khổ. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Welcome back all that you have experienced today and prepare your heart to close the day. What do you have to thank the Father for? Pay attention to how your heart has responded to the Lord today in each event. Did you make the compassion of Jesus yours? Were you available to relieve your brother or sister who needed your listening, your company, or your help? Leave everything in His divine mercy and ask for the heart of Jesus to live a renewed tomorrow. Pray for the children who are suffering. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.