CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Đức Thánh Cha đến thăm nhà tù chiều Thứ Năm Tuần Thánh Ngày Thứ Năm Tuần Thánh, Đức Thánh Cha Phanxicô lại thực hiện một cử chỉ cụ thể dành cho những người đang sống sau song sắt: “Tôi luôn muốn đến nhà tù để thực hiện nghi thức Rửa Chân. Năm nay tôi không thể, nhưng tôi vẫn gần gũi anh chị em”. Khoảng 70 tù nhân thuộc nhiều độ tuổi và quốc tịch đã chào đón Đức Thánh Cha với những lời hô vang và vỗ tay, xen lẫn tiếng hò reo từ các khu biệt giam khác. Đọc tất cả   Thứ Năm Tuần Thánh: Bài giảng của Đức Thánh Cha cho Lễ Dầu (17/4) Sáng Thứ Năm Tuần Thánh, ngày 17/04, Đức Hồng Y Domenico Calcagno đã thay mặt Đức Thánh Cha chủ sự Thánh Lễ Dầu cùng với khoảng 1800 linh mục và 2500 tín hữu hiện diện. Đức Hồng Y đã đọc bài giảng của Đức Thánh Cha chuẩn bị cho Thánh Lễ này, với những lời trước hết dành cho các linh mục và sau đó là cho mọi tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Dù chúng ta lạc lối ở đâu Thiên Chúa cũng luôn tìm kiếm chúng ta Trong bài giáo lý được dọn sẵn cho buổi tiếp kiến chung ngày 16/4/2025, suy tư về dụ ngôn người cha thương xót, Đức Thánh Cha nhắc với các tín hữu rằng Thiên Chúa luôn tìm kiếm, tha thứ và thương xót chúng ta, bất kể chúng ta lạc lối ở đâu và như thế nào. Đây là niềm hy vọng của chúng ta. Đọc tất cả   Philippines sẽ được thánh hiến cho Lòng Chúa Thương xót Khi xã hội Philippines ngày càng chia rẽ trên bình diện xã hội và chính trị, để tìm kiếm sự thống nhất, các Giám mục nước này đã đưa ra sáng kiến sẽ thánh hiến quốc gia và phó thác cho Lòng Thương Xót Chúa vào ngày 27/4/2025, Chúa Nhật thứ hai mùa Phục Sinh, được gọi là Chúa Nhật Lòng Chúa Thương xót. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha soạn các bài suy niệm Đàng Thánh Giá năm nay Ngày 15/4/2025, Phòng Báo chí Tòa Thánh cho biết sức khỏe của Đức Thánh Cha đang tiến triển và thông báo rằng Đức Thánh Cha đã viết các bài suy niệm cho Đàng Thánh Giá sẽ được Đức Hồng y Baldassare Reina, Giám quản Roma, chủ sự vào tối thứ Sáu Tuần Thánh, ngày 18/4/2025, tại đấu trường Colosseo ở Roma. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha cải cách trường đào tạo các Sứ thần Tòa Thánh Trong một Phúc chiếu được ban hành ngày 15/4/2025, có tựa đề “Thừa tác vụ Phêrô”, Đức Thánh Cha đổi mới chương trình đào tạo sinh viên của Trường Ngoại giao Tòa Thánh, nơi chuẩn bị các nhân viên ngoại giao của Tòa Thánh cho công việc của họ. Đọc tất cả   ĐHY Pizzaballa khuyến khích các tín hữu: “Tình yêu mạnh hơn sợ hãi” Trong sứ điệp Chúa Nhật Lễ Lá từ Giêrusalem, Đức Hồng Y Pierbattista Pizzaballa kêu gọi các tín hữu kiên vững trong đức tin giữa những khó khăn hiện tại, đáp lại hận thù bằng hòa bình, chia rẽ bằng hiệp nhất. Đọc tất cả   Đại hội Thánh Thể đầu tiên tại Hoa Kỳ dành cho người khiếm thính Từ ngày 4 đến ngày 6/4/2025, hơn 200 tín hữu Công giáo khiếm thính từ khắp Hoa Kỳ đã tụ họp tại Đền thánh Quốc gia Thánh Elizabeth Ann Seton ở Emmitsburg, Maryland, để cầu nguyện và tôn vinh Thánh Thể trong một Đại hội Thánh Thể của riêng họ - Đại hội Thánh Thể đầu tiên dành cho người khiếm thính ở Hoa Kỳ. Đọc tất cả   Đàng Thánh Giá của các cựu tù binh và thương binh ở Ucraina Tối ngày 11/4/2025, các cựu tù binh, thương binh và người thân của những người lính mất tích đã tham gia buổi cầu nguyện mang ý nghĩa đại kết có tên “Đàng Thánh Giá dành cho tù binh và cầu mong hòa bình trở lại cho Ucraina”. Buổi ngắm Đàng Thánh Giá đã diễn ra trước Nhà thờ chính tòa Thánh Sophia ở thủ đô của Ucraina. Đọc tất cả   Kiến trúc sư Antoni Gaudí, nhà thiết kế Đền thánh Sagrada Familia ở Barcelona, được tôn là “Đấng Đáng kính” Ngày 14/4/2025, Đức Thánh Cha đã cho phép Bộ Tuyên thánh công bố các sắc lệnh, trong đó có sắc lệnh nhìn nhận các nhân đức anh hùng của Tôi tớ Chúa kiến trúc sư người Tây Ban Nha Antonio Gaudí. Với sắc lệnh này, “kiến trúc sư của Thiên Chúa” Antonio Gaudí trở thành Đấng Đáng kính. Đây là một bước quan trọng trong tiến trình tuyên phong Chân phước và phong thánh. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 07.11.2022

07/11/2022 - 38
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 07/11/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

 
Với trái tim hân hoan, con cảm tạ Cha và mừng lễ kính Mẹ Maria hôm nay, đồng thời chuyển cầu những ơn lành đã đến với con. "Trong tiệc cưới có thân mẫu Đức Giê-su" (Ga 2,1-11). Mẹ Maria là Mẹ của chúng con, và Mẹ mời gọi chúng con để tâm đến nhu cầu của người khác, hầu cho rượu niềm vui không bao giờ vơi. Xin Mẹ soi sáng cho con để con biết noi gương Mẹ và biết giúp làm nhẹ gánh nặng mà anh chị em con đang gánh chịu. Con xin tạ ơn Mẹ vì đã luôn để tâm đến những đứa con nhỏ bé nhất và xin dâng ngày sống hôm nay cho Mẹ. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

With a joyful heart, thank the Lord for the feast of Mary today, channeling all the graces that come your way. "And the Mother of Jesus was there." (Jn 2: 1-11). Mary is our Mother, and she invites us to be attentive to the needs of others so that the wine of joy does not run short. I ask her: how can I follow her example and relieve the burden of my brothers and sisters? Thank you, Mary, for being so attentive to your youngest children. I offer you my day. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con dành ít phút nghỉ ngơi vào buổi chiều hôm nay để lắng nghe trái tim mình. Con đang cảm thấy như thế nào? Con có nhận thức được sự thiếu sót nào của mình, chẳng hạn như thiếu niềm vui hay không? ĐGH Phanxicô đã nói về tiệc cưới Cana "Rượu là một đại diện cho niềm vui, cho tình yêu và cho sự đủ đầy" là rượu của Chúa Giêsu mà Mẹ Maria đã xin cho chúng con. Con cầu nguyện cho những trẻ em đang chịu đau khổ. Rất nhiều người đang cảm thấy bị lạc lõng trong bữa tiệc vì không được uống rượu tình yêu mỗi ngày. Con nhắc nhớ lại mục đích của mình và tiếp tục hành trình ngày sống trong sự hiện diện của Chúa.

WITH JESUS DURING THE DAY

Take a break this afternoon to recalibrate your heart. How are you feeling? Do you perceive a lack of anything in you, maybe some lack of joy? Pope Francis, speaking of the wedding at Cana, said that “Wine is a sign of joy, of love, of abundance” that is the wine of Jesus that Mary obtains for all of us. Pray for the children who suffer. A great number of people may feel left out of the party unable to drink from the wine of everyday love. Renew your purpose and continue your journey in the presence of the Lord.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con nhìn lại tất cả những việc mà con đã trải qua và chuẩn bị tâm hồn để khép lại ngày sống. Con biết ơn Chúa Cha vì những điều gì? Trái tim con đã đáp lại Chúa Cha như thế nào trong mỗi sự việc ngày hôm nay? Con có yêu thương mọi người như Chúa Giêsu yêu thương con không? Liệu con đã lắng nghe, đồng hành hoặc giúp đỡ những anh chị em xung quanh mình khi họ cần? Con phó thác mọi sự trong lòng nhân từ vô biên của Chúa và cầu xin cho con cũng có một trái tim như Chúa Giêsu để sống một ngày mới tốt hơn vào ngày mai. Con cũng xin cầu nguyện cho những trẻ em đang phải chịu đau khổ. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Welcome back all that you have experienced today and prepare your heart to close the day. What do you have to thank the Father for? Pay attention to how your heart has responded to the Lord today in each event. Did you make the compassion of Jesus yours? Were you available to relieve your brother or sister who needed your listening, your company, or your help? Leave everything in His divine mercy and ask for the heart of Jesus to live a renewed tomorrow. Pray for the children who are suffering. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.