CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Các Nữ tu Dòng Nazareth ở Zhytomyr là nơi ẩn náu, lời cầu nguyện và hy vọng trong thời chiến Ba nữ tu từ Dòng Thánh Gia Nazareth điều hành một trường mẫu giáo và một Trung tâm hỗ trợ gia đình ở Zhytomyr, đáp ứng nhu cầu của cộng đồng địa phương bị ảnh hưởng bởi chiến tranh. “Vào ngày 24 tháng 2 năm 2022, mọi thứ đã thay đổi”. Sơ Franciszka Tumanievich đã nhớ lại và mô tả những ngày đầu của cuộc chiến, khi các cơ sở giáo dục bị đóng cửa và sơ cùng các nữ tu khác đang đóng gói các gói hàng nhân đạo trong kho Caritas. Đọc tất cả   ĐHY Zenari: Chưa có tin chắc chắn nào về Cha Dall’Oglio, người mất tích từ năm 2013 Bình luận về tin đồn về việc phát hiện một hài cốt trong một ngôi mộ tập thể và được cho là hài cốt của Cha Paolo Dall’Oglio, người mất tích tại Syria từ tháng 7/2013, Đức Hồng y Mario Zenari, Sứ thần Tòa Thánh tại Syria nói với hãng tin AsiaNews rằng hiện tại vẫn chưa có tin tức chắc chắn nào. Đọc tất cả   Hội nghị các lãnh đạo giáo dân về sứ vụ, hy vọng Kitô giáo Từ ngày 4 đến 6/6/2025, gần 250 nhà lãnh đạo giáo dân của 115 hiệp hội, phong trào và cộng đoàn Công giáo mới đã tụ họp tại Vatican tham gia hội nghị thảo luận về việc loan báo Tin Mừng và đào tạo theo tinh thần hy vọng Kitô giáo. Đọc tất cả   Các tù nhân nhà tù Rebibbia ở Roma hy vọng ĐTC Lêô sẽ thăm nơi này Sau khi đồng hành cùng hai tù nhân của nhà tù Rebibbia ở Roma tham dự buổi Tiếp kiến chung của Đức Thánh Cha Lêô XIV tại Quảng trường Thánh Phêrô vào sáng ngày 4/6/2025, chia sẻ cảm nghĩ với truyền thông Vatican, Cha Marco Fibbi, tuyên úy nhà tù, bày tỏ hy vọng Đức Thánh Cha sẽ viếng thăm nhà tù, nơi Đức cố Giáo hoàng Phanxicô đã mở Cửa Thánh trong Năm Thánh Hy vọng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các thành viên của Uỷ ban Toà Thánh Bảo vệ trẻ vị thành niên Sáng thứ Năm ngày 05/6/2025, Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các thành viên của Uỷ ban Toà Thánh Bảo vệ trẻ vị thành niên. Ngài nói rằng trong hoạt động bảo vệ trẻ vị thành niên, nếu chỉ chú trọng đến chính sách và luật thôi thì không thể khôi phục lòng tin, không thể đem lại sự chữa lành; cần phải xây dựng những môi trường an toàn và chữa lành. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha mời gọi nhân viên Phủ Quốc vụ khanh sống tinh thần nhập thế và Công giáo Trong buổi tiếp các thành viên của Phủ Quốc vụ khanh vào sáng ngày 05/6/2025, Đức Thánh Cha mời gọi mọi người dấn thân phục vụ Giáo triều theo hai chiều kích: nhập thế và Công giáo. Đọc tất cả   TGM Seoul kêu gọi tân tổng thống Hàn Quốc lãnh đạo có trách nhiệm Đức Tổng Giám Mục Peter Chung Soon-taick của Seoul thúc giục tân tổng thống Hàn Quốc, ông Lee Jae-myung, lãnh đạo đất nước bằng sự ôn hoà và lắng nghe, toàn diện và nhân ái, nhằm đưa quốc gia đang bị chia rẽ sâu sắc đến sự thống nhất. Đọc tất cả   ĐHY Parolin: Không có cuộc chiến nào là không thể trách khỏi, không có hoà bình nào là không thể đạt được Trong một cuộc phỏng vấn với nhật báo La Stampa, Đức Hồng Y Pietro Parolin, Quốc Vụ Khanh Tòa Thánh kêu gọi “khẩn cấp dỡ bỏ phong tỏa viện trợ nhân đạo” cho Gaza trước “thảm trạng” đang diễn ra. Đối với Ucraina, ngài nói cần thúc đẩy một nền hòa bình “bảo vệ phẩm giá của tất cả mọi người, không hạ nhục”. Về việc châu Âu chạy đua vũ trang đang gây bất ổn, ngài khẳng định “cần khẩn trương một nỗ lực phối hợp để tạo đà hòa giải”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV điện đàm với Tổng thống Nga Putin Trong cuộc điện đàm với Tổng thống Vladimir Putin, Đức Giáo hoàng Lêô XIV kêu gọi Nga thực hiện bước đi ủng hộ hòa bình và nhấn mạnh tầm quan trọng của đối thoại. Đọc tất cả   Vatican công nhận phép lạ Thánh Thể đầu tiên tại Ấn Độ Vào ngày 31/5/2025, khoảng 10.000 tín hữu Công giáo đã tụ họp tại một giáo xứ ở ngôi làng nhỏ ở miền nam Ấn Độ để chứng kiến tuyên bố chính thức về phép lạ Thánh Thể Vilakkannur, được coi là phép lạ đầu tiên được Vatican chấp thuận tại Ấn Độ. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 07.11.2022

07/11/2022 - 40
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 07/11/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

 
Với trái tim hân hoan, con cảm tạ Cha và mừng lễ kính Mẹ Maria hôm nay, đồng thời chuyển cầu những ơn lành đã đến với con. "Trong tiệc cưới có thân mẫu Đức Giê-su" (Ga 2,1-11). Mẹ Maria là Mẹ của chúng con, và Mẹ mời gọi chúng con để tâm đến nhu cầu của người khác, hầu cho rượu niềm vui không bao giờ vơi. Xin Mẹ soi sáng cho con để con biết noi gương Mẹ và biết giúp làm nhẹ gánh nặng mà anh chị em con đang gánh chịu. Con xin tạ ơn Mẹ vì đã luôn để tâm đến những đứa con nhỏ bé nhất và xin dâng ngày sống hôm nay cho Mẹ. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

With a joyful heart, thank the Lord for the feast of Mary today, channeling all the graces that come your way. "And the Mother of Jesus was there." (Jn 2: 1-11). Mary is our Mother, and she invites us to be attentive to the needs of others so that the wine of joy does not run short. I ask her: how can I follow her example and relieve the burden of my brothers and sisters? Thank you, Mary, for being so attentive to your youngest children. I offer you my day. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con dành ít phút nghỉ ngơi vào buổi chiều hôm nay để lắng nghe trái tim mình. Con đang cảm thấy như thế nào? Con có nhận thức được sự thiếu sót nào của mình, chẳng hạn như thiếu niềm vui hay không? ĐGH Phanxicô đã nói về tiệc cưới Cana "Rượu là một đại diện cho niềm vui, cho tình yêu và cho sự đủ đầy" là rượu của Chúa Giêsu mà Mẹ Maria đã xin cho chúng con. Con cầu nguyện cho những trẻ em đang chịu đau khổ. Rất nhiều người đang cảm thấy bị lạc lõng trong bữa tiệc vì không được uống rượu tình yêu mỗi ngày. Con nhắc nhớ lại mục đích của mình và tiếp tục hành trình ngày sống trong sự hiện diện của Chúa.

WITH JESUS DURING THE DAY

Take a break this afternoon to recalibrate your heart. How are you feeling? Do you perceive a lack of anything in you, maybe some lack of joy? Pope Francis, speaking of the wedding at Cana, said that “Wine is a sign of joy, of love, of abundance” that is the wine of Jesus that Mary obtains for all of us. Pray for the children who suffer. A great number of people may feel left out of the party unable to drink from the wine of everyday love. Renew your purpose and continue your journey in the presence of the Lord.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con nhìn lại tất cả những việc mà con đã trải qua và chuẩn bị tâm hồn để khép lại ngày sống. Con biết ơn Chúa Cha vì những điều gì? Trái tim con đã đáp lại Chúa Cha như thế nào trong mỗi sự việc ngày hôm nay? Con có yêu thương mọi người như Chúa Giêsu yêu thương con không? Liệu con đã lắng nghe, đồng hành hoặc giúp đỡ những anh chị em xung quanh mình khi họ cần? Con phó thác mọi sự trong lòng nhân từ vô biên của Chúa và cầu xin cho con cũng có một trái tim như Chúa Giêsu để sống một ngày mới tốt hơn vào ngày mai. Con cũng xin cầu nguyện cho những trẻ em đang phải chịu đau khổ. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Welcome back all that you have experienced today and prepare your heart to close the day. What do you have to thank the Father for? Pay attention to how your heart has responded to the Lord today in each event. Did you make the compassion of Jesus yours? Were you available to relieve your brother or sister who needed your listening, your company, or your help? Leave everything in His divine mercy and ask for the heart of Jesus to live a renewed tomorrow. Pray for the children who are suffering. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.