CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Các Nữ tu Dòng Nazareth ở Zhytomyr là nơi ẩn náu, lời cầu nguyện và hy vọng trong thời chiến Ba nữ tu từ Dòng Thánh Gia Nazareth điều hành một trường mẫu giáo và một Trung tâm hỗ trợ gia đình ở Zhytomyr, đáp ứng nhu cầu của cộng đồng địa phương bị ảnh hưởng bởi chiến tranh. “Vào ngày 24 tháng 2 năm 2022, mọi thứ đã thay đổi”. Sơ Franciszka Tumanievich đã nhớ lại và mô tả những ngày đầu của cuộc chiến, khi các cơ sở giáo dục bị đóng cửa và sơ cùng các nữ tu khác đang đóng gói các gói hàng nhân đạo trong kho Caritas. Đọc tất cả   ĐHY Zenari: Chưa có tin chắc chắn nào về Cha Dall’Oglio, người mất tích từ năm 2013 Bình luận về tin đồn về việc phát hiện một hài cốt trong một ngôi mộ tập thể và được cho là hài cốt của Cha Paolo Dall’Oglio, người mất tích tại Syria từ tháng 7/2013, Đức Hồng y Mario Zenari, Sứ thần Tòa Thánh tại Syria nói với hãng tin AsiaNews rằng hiện tại vẫn chưa có tin tức chắc chắn nào. Đọc tất cả   Hội nghị các lãnh đạo giáo dân về sứ vụ, hy vọng Kitô giáo Từ ngày 4 đến 6/6/2025, gần 250 nhà lãnh đạo giáo dân của 115 hiệp hội, phong trào và cộng đoàn Công giáo mới đã tụ họp tại Vatican tham gia hội nghị thảo luận về việc loan báo Tin Mừng và đào tạo theo tinh thần hy vọng Kitô giáo. Đọc tất cả   Các tù nhân nhà tù Rebibbia ở Roma hy vọng ĐTC Lêô sẽ thăm nơi này Sau khi đồng hành cùng hai tù nhân của nhà tù Rebibbia ở Roma tham dự buổi Tiếp kiến chung của Đức Thánh Cha Lêô XIV tại Quảng trường Thánh Phêrô vào sáng ngày 4/6/2025, chia sẻ cảm nghĩ với truyền thông Vatican, Cha Marco Fibbi, tuyên úy nhà tù, bày tỏ hy vọng Đức Thánh Cha sẽ viếng thăm nhà tù, nơi Đức cố Giáo hoàng Phanxicô đã mở Cửa Thánh trong Năm Thánh Hy vọng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các thành viên của Uỷ ban Toà Thánh Bảo vệ trẻ vị thành niên Sáng thứ Năm ngày 05/6/2025, Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các thành viên của Uỷ ban Toà Thánh Bảo vệ trẻ vị thành niên. Ngài nói rằng trong hoạt động bảo vệ trẻ vị thành niên, nếu chỉ chú trọng đến chính sách và luật thôi thì không thể khôi phục lòng tin, không thể đem lại sự chữa lành; cần phải xây dựng những môi trường an toàn và chữa lành. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha mời gọi nhân viên Phủ Quốc vụ khanh sống tinh thần nhập thế và Công giáo Trong buổi tiếp các thành viên của Phủ Quốc vụ khanh vào sáng ngày 05/6/2025, Đức Thánh Cha mời gọi mọi người dấn thân phục vụ Giáo triều theo hai chiều kích: nhập thế và Công giáo. Đọc tất cả   TGM Seoul kêu gọi tân tổng thống Hàn Quốc lãnh đạo có trách nhiệm Đức Tổng Giám Mục Peter Chung Soon-taick của Seoul thúc giục tân tổng thống Hàn Quốc, ông Lee Jae-myung, lãnh đạo đất nước bằng sự ôn hoà và lắng nghe, toàn diện và nhân ái, nhằm đưa quốc gia đang bị chia rẽ sâu sắc đến sự thống nhất. Đọc tất cả   ĐHY Parolin: Không có cuộc chiến nào là không thể trách khỏi, không có hoà bình nào là không thể đạt được Trong một cuộc phỏng vấn với nhật báo La Stampa, Đức Hồng Y Pietro Parolin, Quốc Vụ Khanh Tòa Thánh kêu gọi “khẩn cấp dỡ bỏ phong tỏa viện trợ nhân đạo” cho Gaza trước “thảm trạng” đang diễn ra. Đối với Ucraina, ngài nói cần thúc đẩy một nền hòa bình “bảo vệ phẩm giá của tất cả mọi người, không hạ nhục”. Về việc châu Âu chạy đua vũ trang đang gây bất ổn, ngài khẳng định “cần khẩn trương một nỗ lực phối hợp để tạo đà hòa giải”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV điện đàm với Tổng thống Nga Putin Trong cuộc điện đàm với Tổng thống Vladimir Putin, Đức Giáo hoàng Lêô XIV kêu gọi Nga thực hiện bước đi ủng hộ hòa bình và nhấn mạnh tầm quan trọng của đối thoại. Đọc tất cả   Vatican công nhận phép lạ Thánh Thể đầu tiên tại Ấn Độ Vào ngày 31/5/2025, khoảng 10.000 tín hữu Công giáo đã tụ họp tại một giáo xứ ở ngôi làng nhỏ ở miền nam Ấn Độ để chứng kiến tuyên bố chính thức về phép lạ Thánh Thể Vilakkannur, được coi là phép lạ đầu tiên được Vatican chấp thuận tại Ấn Độ. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 07.10.2022

07/10/2022 - 44
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 07/10/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Cùng với bình minh của ngày mới, con chiêm ngắm về mầu nhiệm khi Mẹ Maria nói lời xin vâng và tình yêu của Mẹ dành cho Thiên Chúa để con được soi sáng cho hành trình của chính mình trong ngày sống hôm nay. "Vâng, tôi đây là nữ tỳ của Chúa, xin Chúa cứ làm cho tôi như lời sứ thần nói" (Lc 1, 26-38). Mẹ xin vâng nhận lấy sứ vụ làm Mẹ Thiên Chúa không có nghĩa là Mẹ thấu hiểu mọi sự. Mẹ có những đắn đo, có những thắc mắc bởi sứ vụ này cần cả con người Mẹ. Lạy Chúa, xin cho con được như Mẹ, sẵn sàng nói lời xin vâng trước những sứ vụ của Chúa cũng như thực thi những việc vì lợi ích lớn hơn của Giáo Hội. Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

With the rising sun, I contemplate Mary's availability and Her love for God to illuminate my path. “Behold, I am the handmaid of the Lord. May it be done to me according to your word". (Lk 1: 26-38). Making herself available for the mission of being the mother of Jesus did not mean understanding everything. There was confusion and many questions because it was a mission that involved Her whole person. Lord, let us pray that like Mary, we make ourselves available to your mission as well working for the greater good of the Church. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con tạm dừng lại mọi việc con đang làm, để đặt mình trong sự hiện diện của Chúa và suy ngẫm về sự sẵn sàng của mình trước sứ vụ của Chúa Ki-tô. Con có để cho Chúa Thánh Thần dẫn lối hay con từ chối Ngài? Bước thứ 7 trong Đường Con Tim, ĐGH Phanxicô nhắn nhủ "không có tự do nào là vẹn toàn cho bằng để Chúa Thánh Thần dẫn ta đi, từ bỏ sự toan tính và sự kiểm soát mọi sự, để Chúa soi sáng, dẫn đường, định hướng và thúc đẩy chúng ta đến nơi Ngài muốn". Xin cho con được bước tiếp trong ngày sống này với khao khát được Chúa Thánh Thần dẫn lối, như Mẹ Ma-ri-a đã từng.

WITH JESUS DURING THE DAY

I stop my activities for a moment and place myself in the presence of the Lord meditating on my availability to the mission of Christ. Do I let the Spirit act in me or do I resist his action? In step 7 of the Way of the Heart, Pope Francis expresses that "there is no greater freedom than to let oneself be carried away by the Spirit, to give up calculating and controlling everything, and to allow Him to enlighten us, guide us, orient us, push us towards wherever he wants." I continue my journey with the purpose of allowing myself to be guided by the Spirit, just as Mary did.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Lúc cuối ngày, con tìm một nơi yên tĩnh và nhìn lại ngày đã qua. Hôm nay, Chúa đã ban cho con những món quà gì? Con gặp khó khăn trong những hoàn cảnh như thế nào? Con đã cố gắng chịu đựng một mình, hay chạy đến với Mẹ Ma-ri-a? "Mẹ Ma-ri-a luôn ở ngay bên cạnh đoàn con nơi trần thế. Mẹ rất nhân từ. Chưa từng có người nào chạy đến cùng Mẹ mà Mẹ từ bỏ chẳng nhậm lời... Mẹ luôn lắng nghe tiếng chúng ta khẩn cầu, ngay cả những điều còn nằm sâu thẳm trong tim mà ta chưa có dũng khí để nói ra." (ĐGH Phanxicô) Ngày mai khi thức giấc, xin cho con được nhớ đến điều này và xin cho con luôn biết chạy đến cùng Mẹ. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Come to a place of inner peace and think back to the beginning of the day. What gifts did the Lord bestow on you today? What situations were conflicting for you? Did you live them alone or did you come to your Mother? “Mary is always there, next to us, with her maternal tenderness. The prayers addressed to her are not in vain…listening to our voices, even those that remain closed in our hearts, that do not have the strength to come out”- Pope Francis. Keep this in mind tomorrow and make a goal to continue to keep Mary with you. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.