CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển...., trang chính thức  http://www.gxthanhtamhonai.vn - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Seoul kêu gọi hy vọng và đoàn kết trong bối cảnh bất ổn chính trị Trong sứ điệp Giáng sinh năm 2024, Đức Tổng giám mục Peter Chung Soon-taick của Seoul đã nhấn mạnh đến chủ đề hy vọng, hòa bình và đoàn kết, kêu gọi các tín hữu tập trung vào nhân loại và hòa giải trong bối cảnh xã hội và chính trị đang gia tăng những thách thức. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô: Tạ ơn Chúa vì ngày nay các tín hữu Tin Lành Giám lý và Công giáo hiểu nhau và yêu mến nhau hơn Tiếp Phái đoàn Hội đồng Thế giới của Tin Lành Giám lý vào sáng ngày 16/12/2024, Đức Thánh Cha mời gọi các Kitô hữu tiến bước trên con đường tiến tới sự hiệp nhất hữu hình và hướng về Trái Tim Chúa Giêsu Kitô để sống hòa bình và phục vụ Nước Chúa. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô: Người Philippines là những con người của đức tin Sáng thứ Hai ngày 16/12/2024, gặp gỡ các đại diện của Cộng đồng Philippines ở Tây Ban Nha, Đức Thánh Cha khuyến khích họ hãy tin tưởng vào Chúa Giêsu, dù cho gặp khó khăn vẫn không bao giờ mất hy vọng, sẵn sàng phục vụ Thiên Chúa nơi tha nhân để xây dựng Giáo hội thành nơi cư ngụ ấm áp đón tiếp mọi người. Ngài cũng nhắc lại Thánh lễ ngài cử hành với 7 triệu tín hữu ở Manila. Ngài khen ngợi người Philippines là những con người của đức tin và mời gọi họ tiếp tục làm chứng tá đức tin trong xã hội. Đọc tất cả   Các lãnh đạo Kitô ở Thánh địa gửi sứ điệp Giáng sinh 2024 Các lãnh đạo Kitô Thánh địa gửi sứ điệp Giáng sinh năm 2024, kêu gọi “ngừng bắn ở Gaza, trả tự do cho con tin và tù nhân”. Đọc tất cả   Số chủng sinh Tây Ban Nha tăng sau nhiều năm giảm Sau nhiều năm giảm, năm nay, số chủng sinh của Giáo hội Tây Ban Nha vượt con số 1.000, nghĩa là tăng 239 thầy. Ngoài ra còn có 103 chủng sinh nước ngoài đang được đào tạo tại Tây Ban Nha. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Chiến tranh là một vết thương nghiêm trọng gây ra cho gia đình nhân loại Đức Thánh Cha gửi thư cho Đức Tổng Giám Mục Giovanni d’Aniello, Sứ thần Toà Thánh tại Nga, than phiền về đau khổ mà những người dân vô tội phải chịu, đồng thời kêu gọi vị đại diện của ngài thúc đẩy các nỗ lực ngoại giao nhằm tìm kiếm hoà bình. Đọc tất cả   Thánh Lễ tại Ajaccio: Con phải làm gì để chuẩn bị tâm hồn đón Chúa Vào lúc 3 giờ 30 chiều Chúa Nhật 15/12, trước khi kết thúc chuyến tông du 1 ngày đến Corsica, Đức Thánh Cha đã dâng thánh lễ Chúa Nhật III Mùa Vọng với các tín hữu của giáo phận Ajaccio và các giáo phận lân cận. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin 15/12: chăm sóc chính mình và chăm sóc người khác Sau buổi gặp gỡ các tham dự viên của Đại hội lòng đạo đức bình dân của khu vực Địa Trung Hải tại Trung tâm Hội nghị và Triển lãm của thành phố Ajaccio, Đức Thánh Cha đã đến nhà thờ Đức Mẹ Lên trời để chủ sự buổi đọc Kinh Truyền Tin tại đây. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Lòng đạo đức bình dân bén rễ trong văn hoá dân tộc Lúc 7 giờ sáng Chúa Nhật ngày 15/12, Đức Thánh Cha đã rời nhà thánh Marta để ra sân bay Fiumicino của Roma để thực hiện chuyến tông du 1 ngày đến đảo Corsica của Pháp nhân Đại hội lòng đạo đức bình dân của khu vực Địa Trung Hải. Tại Đại hội, Đức Thánh Cha khuyến khích các bạn trẻ dấn thân cách tích cực hơn nữa trong đời sống xã hội, văn hóa và chính trị, với sức mạnh của những lý tưởng cao đẹp và niềm đam mê phục vụ thiện ích chung. Đọc tất cả   Các nữ tu Ghana dạy trồng cây trong dự án "Trồng cây vì một tương lai xanh hơn" Các Nữ tu Truyền giáo Đức Mẹ Mân Côi ở Ghana đã phát động một dự án trồng cây, cỏ và hoa trong khuôn viên trường, như một cách đóng góp vào việc chăm sóc môi trường đồng thời đảm bảo một tương lai xanh hơn, nghĩa là theo tinh thần bảo vệ môi trường. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 07.09.2022

07/09/2022 - 32
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 07/09/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Con chào đón ngày mới với lòng biết ơn. Chúa Cha đánh thức con với Lời Chúa: “Phúc cho anh em là những kẻ bây giờ đang phải khóc, vì anh em sẽ được vui cười.” (Lc 6,20-26). Cảm xúc nào đang trào dâng nơi con? Chúa Giê-su gieo trồng những khoảnh khắc hân hoan tại nơi mà con ít tưởng tượng ra nhất. Xin cho con biết từ bỏ những thần tượng hão huyền mà con theo đuổi hôm nay và trung thành với Chúa Giê-su ở bất cứ nơi nào Ngài đưa con đến. Đừng tin vào văn hoá đại chúng, vì nó hứa hẹn con về những điều nó không sở hữu. Con xin dâng nỗ lực của mình để xin cho tha nhân nhận biết chìa khoá của phúc ân thực sự. Con dâng lời cầu nguyện và dâng chính bản thân con để cầu cho những người bị ảnh hưởng bởi án tử hình. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

Welcome this day with gratefulness. The Lord wakes you up with his Word: “Blessed are you who are now weeping, for you will laugh.” (Lk 6:20-26). What feelings emerge in you? Jesus plants the moments of joyfulness where we least imagine it. Cast away false idols that you may be holding onto today, and cling to Jesus wherever He takes you to. Don't believe the ‘Pop’ culture that promises what it doesn't have. Offer your struggles today so that others may know how to discern the key to true bliss. Pray and offer yourself for those who have been affected by the death penalty. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con dừng bước và tìm một "góc đường" để nghỉ ngơi. Con có thấu hiểu niềm hân hoan mà Chúa Giê-su đã hứa và cái giá Người phải trả? Điều đó có làm cho con sợ hãi hay tiếp thêm đôi cánh cho con tiến về phía Người? ĐTC Phan-xi-cô nêu gương thánh Giu-se: “Hạnh phúc của Ngài không phải là hy sinh bản thân nhưng là trao tặng chính mình. Ở Ngài không bao giờ có nét buồn khổ, nhưng chỉ có lòng tin. Sự thinh lặng nơi Ngài không diễn đạt nét than van, nhưng là một cử chỉ cụ thể cho lòng tín thác.” Con sẽ noi gương đức tin và trao ban chính mình. Như vậy, con sẽ biết được niềm vui thật sự mà mình lan toả đến mọi người. Con lại tiến bước trên hành trình này.

WITH JESUS DURING THE DAY

Stop and rest at the edge of the road you find youself taking. Do you understand the joy that Jesus promises and the price He paid? Does it scare you or give you wings to fly towards Him? Pope Francis puts St. Joseph as an example: “Joseph’s happiness is not in the logic of self-sacrifice, but in the gift of himself to others. Frustration is never seen in him, but only confidence. His persistent silence does not contemplate complaints, but concrete gestures of trust.” Trust the Lord and give yourself. You will know the true joy that you can spread around. Move forward!

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Khi ngày sống đang dần buông. Con suy ngẫm gì về những trải nghiệm của mình? Con cảm tạ Chúa về mọi điều, những khoảnh khắc con yêu thích và cả những lúc con phải đấu tranh. Những ý nghĩ nào xuất hiện ở mỗi khoảnh khắc? Thái độ của con ra sao? Những cảm xúc nào hiện diện ngay lúc ấy? Xin cho con luôn nhớ rằng Chúa luôn ở bên con những lúc khó khăn, và Người hứa ban niềm vui cùng bình an cho những ai đấu tranh cho Người. “Niềm vui đích thực không đến từ sự vật, hay sự sở hữu! Nó được bắt nguồn từ những cuộc gặp gỡ” – ĐTC Phan-xi-cô. Hãy mừng vui lên, đừng để chính mình cuốn theo những suy nghĩ tối tăm và đừng từ bỏ mục đích tốt đẹp của mình. Xin cho con thêm sức mạnh vào ngày mai. Kính mừng Maria….

WITH JESUS IN THE NIGHT

The day is ending. What do you think of its experiences? Thank the Lord for everything, the moments you liked and also the moments of struggle. What thoughts appeared in each moment? What attitudes did you have? What feelings were present in you? In times of difficulty remember that God is present, and He promises joyfulness and peace to those who struggle for his cause. "True joy does not come from things, from having, no! It is born of the meeting”- Pope Francis. Cheer up and don't let yourself be carried away by dark thoughts and don't abandon your good purpose. Ask for new strength for tomorrow. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.