CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Các Nữ tu Dòng Nazareth ở Zhytomyr là nơi ẩn náu, lời cầu nguyện và hy vọng trong thời chiến Ba nữ tu từ Dòng Thánh Gia Nazareth điều hành một trường mẫu giáo và một Trung tâm hỗ trợ gia đình ở Zhytomyr, đáp ứng nhu cầu của cộng đồng địa phương bị ảnh hưởng bởi chiến tranh. “Vào ngày 24 tháng 2 năm 2022, mọi thứ đã thay đổi”. Sơ Franciszka Tumanievich đã nhớ lại và mô tả những ngày đầu của cuộc chiến, khi các cơ sở giáo dục bị đóng cửa và sơ cùng các nữ tu khác đang đóng gói các gói hàng nhân đạo trong kho Caritas. Đọc tất cả   ĐHY Zenari: Chưa có tin chắc chắn nào về Cha Dall’Oglio, người mất tích từ năm 2013 Bình luận về tin đồn về việc phát hiện một hài cốt trong một ngôi mộ tập thể và được cho là hài cốt của Cha Paolo Dall’Oglio, người mất tích tại Syria từ tháng 7/2013, Đức Hồng y Mario Zenari, Sứ thần Tòa Thánh tại Syria nói với hãng tin AsiaNews rằng hiện tại vẫn chưa có tin tức chắc chắn nào. Đọc tất cả   Hội nghị các lãnh đạo giáo dân về sứ vụ, hy vọng Kitô giáo Từ ngày 4 đến 6/6/2025, gần 250 nhà lãnh đạo giáo dân của 115 hiệp hội, phong trào và cộng đoàn Công giáo mới đã tụ họp tại Vatican tham gia hội nghị thảo luận về việc loan báo Tin Mừng và đào tạo theo tinh thần hy vọng Kitô giáo. Đọc tất cả   Các tù nhân nhà tù Rebibbia ở Roma hy vọng ĐTC Lêô sẽ thăm nơi này Sau khi đồng hành cùng hai tù nhân của nhà tù Rebibbia ở Roma tham dự buổi Tiếp kiến chung của Đức Thánh Cha Lêô XIV tại Quảng trường Thánh Phêrô vào sáng ngày 4/6/2025, chia sẻ cảm nghĩ với truyền thông Vatican, Cha Marco Fibbi, tuyên úy nhà tù, bày tỏ hy vọng Đức Thánh Cha sẽ viếng thăm nhà tù, nơi Đức cố Giáo hoàng Phanxicô đã mở Cửa Thánh trong Năm Thánh Hy vọng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các thành viên của Uỷ ban Toà Thánh Bảo vệ trẻ vị thành niên Sáng thứ Năm ngày 05/6/2025, Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các thành viên của Uỷ ban Toà Thánh Bảo vệ trẻ vị thành niên. Ngài nói rằng trong hoạt động bảo vệ trẻ vị thành niên, nếu chỉ chú trọng đến chính sách và luật thôi thì không thể khôi phục lòng tin, không thể đem lại sự chữa lành; cần phải xây dựng những môi trường an toàn và chữa lành. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha mời gọi nhân viên Phủ Quốc vụ khanh sống tinh thần nhập thế và Công giáo Trong buổi tiếp các thành viên của Phủ Quốc vụ khanh vào sáng ngày 05/6/2025, Đức Thánh Cha mời gọi mọi người dấn thân phục vụ Giáo triều theo hai chiều kích: nhập thế và Công giáo. Đọc tất cả   TGM Seoul kêu gọi tân tổng thống Hàn Quốc lãnh đạo có trách nhiệm Đức Tổng Giám Mục Peter Chung Soon-taick của Seoul thúc giục tân tổng thống Hàn Quốc, ông Lee Jae-myung, lãnh đạo đất nước bằng sự ôn hoà và lắng nghe, toàn diện và nhân ái, nhằm đưa quốc gia đang bị chia rẽ sâu sắc đến sự thống nhất. Đọc tất cả   ĐHY Parolin: Không có cuộc chiến nào là không thể trách khỏi, không có hoà bình nào là không thể đạt được Trong một cuộc phỏng vấn với nhật báo La Stampa, Đức Hồng Y Pietro Parolin, Quốc Vụ Khanh Tòa Thánh kêu gọi “khẩn cấp dỡ bỏ phong tỏa viện trợ nhân đạo” cho Gaza trước “thảm trạng” đang diễn ra. Đối với Ucraina, ngài nói cần thúc đẩy một nền hòa bình “bảo vệ phẩm giá của tất cả mọi người, không hạ nhục”. Về việc châu Âu chạy đua vũ trang đang gây bất ổn, ngài khẳng định “cần khẩn trương một nỗ lực phối hợp để tạo đà hòa giải”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV điện đàm với Tổng thống Nga Putin Trong cuộc điện đàm với Tổng thống Vladimir Putin, Đức Giáo hoàng Lêô XIV kêu gọi Nga thực hiện bước đi ủng hộ hòa bình và nhấn mạnh tầm quan trọng của đối thoại. Đọc tất cả   Vatican công nhận phép lạ Thánh Thể đầu tiên tại Ấn Độ Vào ngày 31/5/2025, khoảng 10.000 tín hữu Công giáo đã tụ họp tại một giáo xứ ở ngôi làng nhỏ ở miền nam Ấn Độ để chứng kiến tuyên bố chính thức về phép lạ Thánh Thể Vilakkannur, được coi là phép lạ đầu tiên được Vatican chấp thuận tại Ấn Độ. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 07.07.2023

07/07/2023 - 38
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 07.07.2023
 

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Hôm nay là thứ sáu đầu tháng, cũng là ngày Thế giới hiệp ý cầu nguyện và phụng vụ cùng ĐTC Phanxicô. Tháng này con xin cầu nguyện để người Công giáo biết đặt việc cử hành Thánh Thể vào trung tâm đời sống của mình, nhờ đó mà biến đổi các tương quan nhân loại một cách thẳm sâu, và mở ra để gặp gỡ Thiên Chúa cùng anh chị em mình. Bí tích Thánh Thể biến đổi bánh nên thân thể Chúa Kitô và cũng biến đổi chúng con nên chứng nhân của Thánh Mát-thêu. Vì Chúa Giêsu "không đến để kêu gọi người công chính, mà để kêu gọi người tội lỗi" (Mt 9, 13). Lạy Chúa, xin cho hôm nay con được mở lòng đón nhận đường lối của Ngài. Xin Ngài thánh hoá con. Lạy Cha chúng con....

WITH JESUS IN THE MORNING

Today is the first Friday of the month! It is also the World Day of Prayer and Service with Pope Francis. This month we pray for Catholics to place the Eucharist at the center of their lives, since it profoundly transforms human relationships and opens them to encounter with God and with their brothers. The Eucharist transforms the bread into the Body of Christ. It also transforms us as Matthew testifies. Jesus "did not come to call the righteous but sinners" (Mt 9:13). Lord, I want to open myself today to Your way of seeing. Sanctify me. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Lạy Chúa, bí tích Thánh Thể không phải là một bí tích chỉ 'dành cho con'. Nhưng là bí tích của hết thảy những con chiên ngoan hiền của Chúa cùng dự phần vào Thân Thể Người. "Bởi vì chỉ có một tấm Bánh, và tất cả chúng ta chia sẻ cùng một Bánh ấy, nên tuy nhiều người, chúng ta cũng chỉ là một thân thể" (1 Cr 10, 17). Bí tích Thánh Thể là bí tích của sự hiệp nhất. Xin cho Tấm Bánh của sự Hiệp Nhất này chữa chúng con khỏi thói tham lam đàn áp người khác, xúi giục chia rẽ và gieo rắc gièm pha. Xin cho con được thấy Chúa là nguồn vui của việc yêu thương lẫn nhau, không ganh đua, không ghen tị, không ác ý bàn tán đó đây." (ĐTC Phanxicô,
 Lễ Mình và Máu Thánh Chúa Kitô ngày 18/06/2017)

WITH JESUS DURING THE DAY

"The Eucharist is not a sacrament 'for me'. It is the sacrament of a multitude that forms a single body, the holy faithful people of God. Since there is only one bread, the multitude is a single body, since we all participate in the same bread" (1 Co 10:17). The Eucharist is the sacrament of unity. May this Bread of Unity cure us of the ambition to dominate others, to foster dissension and spread criticism. May he cause the joy of loving one another without rivalry, envy, or malicious gossip." (Pope Francis)
 Mass on the Solemnity of the Body and Blood of Christ (June 18, 2017) | Pope Francis (vatican.va) - paragraph 6.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Về đêm, con ngẫm nghĩ về việc Bí Tích Thánh Thể đã thay đổi cuộc đời của con như thế nào. Hôm nay con có hành xử như Chúa Giêsu, Người luôn nhẫn nhường? Con có vội chăm lo cho ai đó kể cả khi đó không phải là 'nghĩa vụ' của con? Con đã đón nhận ngày sống này như thế nào? Với tâm tình hồn nhiên vui vẻ hay với đôi chân lê bước chán chường? Lạy Chúa con, xin hãy thứ tha cho sự chậm trễ hay miễn cưỡng của con. Xin ban cho con sự hồn nhiên sống chứng nhân Lời Chúa. Và cùng với Ngài, con muốn làm mọi người xung quanh con được hạnh phúc. Lạy Chúa, xin cho con biết thứ tha khi bị ai đó xúc phạm. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

At night, I think about how the dynamics of the Eucharistic change my life. Did I adopt the attitude of Jesus, the one who surrenders, today? Did I rush to provide a service to someone else, even if it was not my 'duty' in the strict sense? How have I done my tasks? Did I do them in a good mood, or was I dragging my feet? Forgive me, Lord, for my slowness or reluctance. Give me the joy of living the Gospel. With you, I want to try to make the people around me happy. If I was offended, let me forgive. Hail Mary.



 


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.