CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển...., trang chính thức  http://www.gxthanhtamhonai.vn - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) SỨ ĐIỆP CỦA ĐỨC THÁNH CHA CHO NGÀY GIỚI TRẺ THẾ GIỚI LẦN THỨ 39 Ngày 17/9, Phòng báo chí Toà thánh đã công bố Sứ điệp của Đức Thánh Cha Phanxicô cho Ngày Giới trẻ Thế giới lần thứ 39 với chủ đề: “Những người cậy trông Đức Chúa thì được thêm sức mạnh (Is 40, 31). Năm nay, ngày Giới trẻ Thế giới sẽ được cử hành theo cấp giáo phận vào Chúa nhật ngày 24/11/2024, lễ Chúa Kitô Vua Vũ trụ. Sau đây là nội dung Sứ điệp của Đức Thánh Cha: Đọc tất cả   Nhiều linh mục được nhớ đến trong “Ngày Thế giới những người bị lưu đày đến Siberia” 85 năm trước, vào ngày 17/9/1939, Hồng quân Liên Xô đã phá vỡ hiệp ước không xâm lược Ba Lan và tiến vào lãnh thổ Cộng hòa Ba Lan. Ngày 17/9 được Ba Lan kỷ niệm như “Ngày Thế giới những người bị lưu đày đến Siberia” để tưởng nhớ số phận bi thảm của những người Ba Lan bị Liên Xô đày đến Siberia; trong số này có các giáo sĩ Ba Lan. Đọc tất cả   “Lễ hội Phép lạ” thu hút hơn nửa triệu tín hữu hành hương ở Argentina Ngày 15/9 vừa qua, hơn 650 ngàn tín hữu hành hương đã quy tụ về thành phố Salta của Argentina để cử hành Lễ Chúa và Đức Trinh nữ Phép lạ. Trong bài giảng, Đức Tổng Giám mục Jorge García Cuerva của Buenos Aires nói rằng “Chúng ta muốn để mình được Chúa nhìn thấy bằng ánh mắt thương xót của Người, ánh mắt chữa lành vết thương của tâm hồn...”. Đọc tất cả   ĐHY Gracias: ĐTC Phanxicô muốn thay đổi vai trò của các Sứ thần Tòa Thánh Đức Hồng y Oswald Gracias, Tổng giám mục Bombay ở Ấn Độ, đã được bổ nhiệm làm điều phối viên của nhóm nghiên cứu sẽ đánh giá hoạt động và vai trò của các Sứ thần Tòa Thánh. Ngài chia sẻ rằng Đức Thánh Cha muốn nhấn mạnh vai trò của các Sứ thần là giúp đỡ các giám mục địa phương. Đọc tất cả   Toà Thánh tiếp tục hướng đến thế giới không vũ khí hạt nhân Phát biểu tại phiên họp thứ 68 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế, Đức Tổng Giám Mục Paul Richard Gallagher, Ngoại trưởng Toà Thánh, ủng hộ cam kết của tổ chức này đối với việc không phổ biến vũ khí hạt nhân và đảm bảo sự an toàn của các nhà máy điện hạt nhân Đọc tất cả   Đức Thánh Cha gởi đại diện đến các cử hành mừng 350 thiết lập TGP Quebec Tổng Giáo Phận Quebec của Canada mừng 350 năm thiết lập, Đức Thánh Cha bổ nhiệm Đức Hồng Y Jean-Marc Aveline, Tổng Giám Mục Marseille của Pháp, làm đặc sứ của ngài cho các hoạt động cử hành Năm Thánh của Tổng Giáo Phận, từ ngày 20 đến 22/9. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Năm Thánh 2025, hành hương, không du lịch Trong sứ điệp cho Ngày Giới trẻ Thế giới lần thứ 39 với chủ đề: “Những người cậy trông Đức Chúa thì được thêm sức mạnh (Is 40, 31), Đức Thánh Cha khuyến khích những người trẻ đón nhận những thách đố cuộc sống với hy vọng và sự kiên trì. Đọc tất cả   Tiếp kiến chung 18/09/2024 - ĐTC Phanxicô: Tôi nhìn thấy một Giáo hội sống động tại Á Châu và Châu Đại dương Trở về sau chuyến tông du thứ 45 tại nước ngoài, viếng thăm 4 nước Indonesia, Papua New Guinea, Đông Timor và Singapore, tại buổi tiếp kiến chung sáng thứ Tư ngày 18/9/2024, Đức Thánh Cha đã chia sẻ với các tín hữu hiện diện tại quảng trường Thánh Phêrô về những trải nghiệm tuyệt vời ngài đã có tại các nước này. Đức Thánh Cha đã nhấn mạnh đến sự sinh động của các Giáo hội ở những nước mà các tín hữu chỉ là một thiểu số, và Giáo hội phát triển bởi sự hấp dẫn chứ không nhờ chiêu dụ tín đồ. Đọc tất cả   Cuộc đối thoại Trung Quốc-Tòa Thánh và "chủ nghĩa thực tế" của ĐTC Phanxicô Trong cuộc gặp gỡ với giới truyền thông trên chuyến bay từ Singapore về Roma, ĐTC Phanxicô đã xác định kết quả của các cuộc đối thoại với chính phủ Bắc Kinh là “tốt” và nói rằng “ngay cả đối với việc bổ nhiệm các giám mục, chúng tôi cũng đang làm việc với thiện chí”. Ngay cả khi cuộc đối thoại này và Thỏa thuận tạm thời không tránh khỏi những lời chỉ trích trên báo chí quốc tế, quan điểm của ĐTC Phanxicô vẫn được chứng minh bằng dữ liệu tích cực mới nhất. Đọc tất cả   Tổng Giám mục Tokyo cảnh báo chống lại việc gạt người già ra ngoài lề Trong bài giảng Thánh lễ Chúa Nhật ngày 15/9/2024, ngày Giáo hội Nhật Bản cử hành Ngày Thế giới ông bà và người cao tuổi, Đức Tổng giám mục Isao Kikuchi của Tokyo đã kêu gọi “tương tác nhiều hơn giữa thế hệ trẻ và thế hệ già”, đồng thời cảnh báo chống lại việc gạt người già ra bên lề ngày càng tăng khi Nhật Bản đang phải vật lộn với tỷ lệ sinh giảm nhanh chóng và dân số già đi. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 07.07.2023

07/07/2023 - 11
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 07.07.2023
 

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Hôm nay là thứ sáu đầu tháng, cũng là ngày Thế giới hiệp ý cầu nguyện và phụng vụ cùng ĐTC Phanxicô. Tháng này con xin cầu nguyện để người Công giáo biết đặt việc cử hành Thánh Thể vào trung tâm đời sống của mình, nhờ đó mà biến đổi các tương quan nhân loại một cách thẳm sâu, và mở ra để gặp gỡ Thiên Chúa cùng anh chị em mình. Bí tích Thánh Thể biến đổi bánh nên thân thể Chúa Kitô và cũng biến đổi chúng con nên chứng nhân của Thánh Mát-thêu. Vì Chúa Giêsu "không đến để kêu gọi người công chính, mà để kêu gọi người tội lỗi" (Mt 9, 13). Lạy Chúa, xin cho hôm nay con được mở lòng đón nhận đường lối của Ngài. Xin Ngài thánh hoá con. Lạy Cha chúng con....

WITH JESUS IN THE MORNING

Today is the first Friday of the month! It is also the World Day of Prayer and Service with Pope Francis. This month we pray for Catholics to place the Eucharist at the center of their lives, since it profoundly transforms human relationships and opens them to encounter with God and with their brothers. The Eucharist transforms the bread into the Body of Christ. It also transforms us as Matthew testifies. Jesus "did not come to call the righteous but sinners" (Mt 9:13). Lord, I want to open myself today to Your way of seeing. Sanctify me. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Lạy Chúa, bí tích Thánh Thể không phải là một bí tích chỉ 'dành cho con'. Nhưng là bí tích của hết thảy những con chiên ngoan hiền của Chúa cùng dự phần vào Thân Thể Người. "Bởi vì chỉ có một tấm Bánh, và tất cả chúng ta chia sẻ cùng một Bánh ấy, nên tuy nhiều người, chúng ta cũng chỉ là một thân thể" (1 Cr 10, 17). Bí tích Thánh Thể là bí tích của sự hiệp nhất. Xin cho Tấm Bánh của sự Hiệp Nhất này chữa chúng con khỏi thói tham lam đàn áp người khác, xúi giục chia rẽ và gieo rắc gièm pha. Xin cho con được thấy Chúa là nguồn vui của việc yêu thương lẫn nhau, không ganh đua, không ghen tị, không ác ý bàn tán đó đây." (ĐTC Phanxicô,
 Lễ Mình và Máu Thánh Chúa Kitô ngày 18/06/2017)

WITH JESUS DURING THE DAY

"The Eucharist is not a sacrament 'for me'. It is the sacrament of a multitude that forms a single body, the holy faithful people of God. Since there is only one bread, the multitude is a single body, since we all participate in the same bread" (1 Co 10:17). The Eucharist is the sacrament of unity. May this Bread of Unity cure us of the ambition to dominate others, to foster dissension and spread criticism. May he cause the joy of loving one another without rivalry, envy, or malicious gossip." (Pope Francis)
 Mass on the Solemnity of the Body and Blood of Christ (June 18, 2017) | Pope Francis (vatican.va) - paragraph 6.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Về đêm, con ngẫm nghĩ về việc Bí Tích Thánh Thể đã thay đổi cuộc đời của con như thế nào. Hôm nay con có hành xử như Chúa Giêsu, Người luôn nhẫn nhường? Con có vội chăm lo cho ai đó kể cả khi đó không phải là 'nghĩa vụ' của con? Con đã đón nhận ngày sống này như thế nào? Với tâm tình hồn nhiên vui vẻ hay với đôi chân lê bước chán chường? Lạy Chúa con, xin hãy thứ tha cho sự chậm trễ hay miễn cưỡng của con. Xin ban cho con sự hồn nhiên sống chứng nhân Lời Chúa. Và cùng với Ngài, con muốn làm mọi người xung quanh con được hạnh phúc. Lạy Chúa, xin cho con biết thứ tha khi bị ai đó xúc phạm. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

At night, I think about how the dynamics of the Eucharistic change my life. Did I adopt the attitude of Jesus, the one who surrenders, today? Did I rush to provide a service to someone else, even if it was not my 'duty' in the strict sense? How have I done my tasks? Did I do them in a good mood, or was I dragging my feet? Forgive me, Lord, for my slowness or reluctance. Give me the joy of living the Gospel. With you, I want to try to make the people around me happy. If I was offended, let me forgive. Hail Mary.



 


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.