CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển...., trang chính thức  http://www.gxthanhtamhonai.vn - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Seoul kêu gọi hy vọng và đoàn kết trong bối cảnh bất ổn chính trị Trong sứ điệp Giáng sinh năm 2024, Đức Tổng giám mục Peter Chung Soon-taick của Seoul đã nhấn mạnh đến chủ đề hy vọng, hòa bình và đoàn kết, kêu gọi các tín hữu tập trung vào nhân loại và hòa giải trong bối cảnh xã hội và chính trị đang gia tăng những thách thức. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô: Tạ ơn Chúa vì ngày nay các tín hữu Tin Lành Giám lý và Công giáo hiểu nhau và yêu mến nhau hơn Tiếp Phái đoàn Hội đồng Thế giới của Tin Lành Giám lý vào sáng ngày 16/12/2024, Đức Thánh Cha mời gọi các Kitô hữu tiến bước trên con đường tiến tới sự hiệp nhất hữu hình và hướng về Trái Tim Chúa Giêsu Kitô để sống hòa bình và phục vụ Nước Chúa. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô: Người Philippines là những con người của đức tin Sáng thứ Hai ngày 16/12/2024, gặp gỡ các đại diện của Cộng đồng Philippines ở Tây Ban Nha, Đức Thánh Cha khuyến khích họ hãy tin tưởng vào Chúa Giêsu, dù cho gặp khó khăn vẫn không bao giờ mất hy vọng, sẵn sàng phục vụ Thiên Chúa nơi tha nhân để xây dựng Giáo hội thành nơi cư ngụ ấm áp đón tiếp mọi người. Ngài cũng nhắc lại Thánh lễ ngài cử hành với 7 triệu tín hữu ở Manila. Ngài khen ngợi người Philippines là những con người của đức tin và mời gọi họ tiếp tục làm chứng tá đức tin trong xã hội. Đọc tất cả   Các lãnh đạo Kitô ở Thánh địa gửi sứ điệp Giáng sinh 2024 Các lãnh đạo Kitô Thánh địa gửi sứ điệp Giáng sinh năm 2024, kêu gọi “ngừng bắn ở Gaza, trả tự do cho con tin và tù nhân”. Đọc tất cả   Số chủng sinh Tây Ban Nha tăng sau nhiều năm giảm Sau nhiều năm giảm, năm nay, số chủng sinh của Giáo hội Tây Ban Nha vượt con số 1.000, nghĩa là tăng 239 thầy. Ngoài ra còn có 103 chủng sinh nước ngoài đang được đào tạo tại Tây Ban Nha. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Chiến tranh là một vết thương nghiêm trọng gây ra cho gia đình nhân loại Đức Thánh Cha gửi thư cho Đức Tổng Giám Mục Giovanni d’Aniello, Sứ thần Toà Thánh tại Nga, than phiền về đau khổ mà những người dân vô tội phải chịu, đồng thời kêu gọi vị đại diện của ngài thúc đẩy các nỗ lực ngoại giao nhằm tìm kiếm hoà bình. Đọc tất cả   Thánh Lễ tại Ajaccio: Con phải làm gì để chuẩn bị tâm hồn đón Chúa Vào lúc 3 giờ 30 chiều Chúa Nhật 15/12, trước khi kết thúc chuyến tông du 1 ngày đến Corsica, Đức Thánh Cha đã dâng thánh lễ Chúa Nhật III Mùa Vọng với các tín hữu của giáo phận Ajaccio và các giáo phận lân cận. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin 15/12: chăm sóc chính mình và chăm sóc người khác Sau buổi gặp gỡ các tham dự viên của Đại hội lòng đạo đức bình dân của khu vực Địa Trung Hải tại Trung tâm Hội nghị và Triển lãm của thành phố Ajaccio, Đức Thánh Cha đã đến nhà thờ Đức Mẹ Lên trời để chủ sự buổi đọc Kinh Truyền Tin tại đây. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Lòng đạo đức bình dân bén rễ trong văn hoá dân tộc Lúc 7 giờ sáng Chúa Nhật ngày 15/12, Đức Thánh Cha đã rời nhà thánh Marta để ra sân bay Fiumicino của Roma để thực hiện chuyến tông du 1 ngày đến đảo Corsica của Pháp nhân Đại hội lòng đạo đức bình dân của khu vực Địa Trung Hải. Tại Đại hội, Đức Thánh Cha khuyến khích các bạn trẻ dấn thân cách tích cực hơn nữa trong đời sống xã hội, văn hóa và chính trị, với sức mạnh của những lý tưởng cao đẹp và niềm đam mê phục vụ thiện ích chung. Đọc tất cả   Các nữ tu Ghana dạy trồng cây trong dự án "Trồng cây vì một tương lai xanh hơn" Các Nữ tu Truyền giáo Đức Mẹ Mân Côi ở Ghana đã phát động một dự án trồng cây, cỏ và hoa trong khuôn viên trường, như một cách đóng góp vào việc chăm sóc môi trường đồng thời đảm bảo một tương lai xanh hơn, nghĩa là theo tinh thần bảo vệ môi trường. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 07.04.2023

07/04/2023 - 31
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 07.04.2023


CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Ngày Thứ Sáu Tuần Thánh này, con tiến bước vào thinh lặng, chiêm nghiệm Tình Yêu Vĩ Đại của Đấng đã yêu con vô bờ bến đến nỗi cho đi mạng sống của mình. "Rồi Người gục đầu xuống và trao Thần Khí" (Ga 19, 30). Lạy Cha, đâu là điều khiến con muốn đánh đổi mạng sống mình? Xin cho tình huynh đệ luôn là mục đích sống của con. "Tôi kêu gọi buôn bỏ vũ khí, ngăn cấm, tiêu trừ vũ khí hạt nhân, sự đe doạ mà chúng đem đến cũng như những hiểm hoạ tiềm tàng huỷ diệt lẫn nhau" (ĐTC Phanxicô). Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

Good Friday. Today we start a time of inner silence to contemplate the mystery of Great Love, of whom loved until he could not anymore more, of whom loved until he gave his life. "And bowing his head, he handed over the spirit" (Jn 19:30). Is there anything you would give your life to change? May fraternity be your motor always. "I cal for disarmament as well as for the prohibition and abolition of nuclear weapons, nuclear deterrence, and the certain threat of mutual destruction" (Pope Francis). Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Không tổn thất, không giết chóc, không đau thương. Lạy Chúa, xin cho đây không chỉ đơn thuần là ngôn từ sáo rỗng mà là mục đích ngày sống này của con. Con tạm dừng ngày sống để cầu nguyện với lời của Đức Thánh Cha: "Chúng ta cầu nguyện cho một nền văn hoá không bạo lực, nơi mỗi quốc gia và cư dân của từng quốc gia đó hạn chế dùng đến vũ khí." Lạy Chúa Giêsu trên thập giá, xin cho con tiếp tục ngày sống này với ơn được cứu rỗi khỏi bạo lực và xin ban cho chúng con một trái tim của bình an.

WITH JESUS DURING THE DAY

No damaging, no killing, no hurting the other. This should not just be an order but a deep motivation of our responses. Make a pause today and pray the prayer of the Holy Father: "We pray for a greater diffusion of a culture of nonviolence, one that asks for less use of arms by States as well as its citizens." Ask Jesus on the cross to save us from our violence and give us a peaceful heart. Go back to your day.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Lạy Chúa Giê-su, trong sự tĩnh lặng của toàn thể Giáo Hội, con ngắm nhìn Ngài trên cây thập tự, một nạn nhân vô tội của bạo lực, cùng với hết thảy những ai bị đóng đinh trong lịch sử. Lạy Chúa con, con cảm ơn Ngài vì món quà của sự cứu rỗi. Liệu con có vô tình khuyến khích sự ganh đua, áp bức? Bằng vũ khí nào con đã làm thương tổn anh chị em con? Lạy Chúa, con xin tạ lỗi cùng Ngài. Xin ban cho con ơn được tha thứ. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

I end this day in the silence of the whole Church, looking at you on the cross, innocent victim of violence with all those crucified in history. Thank you for the gift of salvation. I think: Have I encouraged rivalry and oppression? What are the weapons with which I have wounded my brothers and sisters? I apologize to you, Lord. Give me the grace to be a builder of peace. Hail Mary...





Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.