CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Các Nữ tu Dòng Nazareth ở Zhytomyr là nơi ẩn náu, lời cầu nguyện và hy vọng trong thời chiến Ba nữ tu từ Dòng Thánh Gia Nazareth điều hành một trường mẫu giáo và một Trung tâm hỗ trợ gia đình ở Zhytomyr, đáp ứng nhu cầu của cộng đồng địa phương bị ảnh hưởng bởi chiến tranh. “Vào ngày 24 tháng 2 năm 2022, mọi thứ đã thay đổi”. Sơ Franciszka Tumanievich đã nhớ lại và mô tả những ngày đầu của cuộc chiến, khi các cơ sở giáo dục bị đóng cửa và sơ cùng các nữ tu khác đang đóng gói các gói hàng nhân đạo trong kho Caritas. Đọc tất cả   ĐHY Zenari: Chưa có tin chắc chắn nào về Cha Dall’Oglio, người mất tích từ năm 2013 Bình luận về tin đồn về việc phát hiện một hài cốt trong một ngôi mộ tập thể và được cho là hài cốt của Cha Paolo Dall’Oglio, người mất tích tại Syria từ tháng 7/2013, Đức Hồng y Mario Zenari, Sứ thần Tòa Thánh tại Syria nói với hãng tin AsiaNews rằng hiện tại vẫn chưa có tin tức chắc chắn nào. Đọc tất cả   Hội nghị các lãnh đạo giáo dân về sứ vụ, hy vọng Kitô giáo Từ ngày 4 đến 6/6/2025, gần 250 nhà lãnh đạo giáo dân của 115 hiệp hội, phong trào và cộng đoàn Công giáo mới đã tụ họp tại Vatican tham gia hội nghị thảo luận về việc loan báo Tin Mừng và đào tạo theo tinh thần hy vọng Kitô giáo. Đọc tất cả   Các tù nhân nhà tù Rebibbia ở Roma hy vọng ĐTC Lêô sẽ thăm nơi này Sau khi đồng hành cùng hai tù nhân của nhà tù Rebibbia ở Roma tham dự buổi Tiếp kiến chung của Đức Thánh Cha Lêô XIV tại Quảng trường Thánh Phêrô vào sáng ngày 4/6/2025, chia sẻ cảm nghĩ với truyền thông Vatican, Cha Marco Fibbi, tuyên úy nhà tù, bày tỏ hy vọng Đức Thánh Cha sẽ viếng thăm nhà tù, nơi Đức cố Giáo hoàng Phanxicô đã mở Cửa Thánh trong Năm Thánh Hy vọng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các thành viên của Uỷ ban Toà Thánh Bảo vệ trẻ vị thành niên Sáng thứ Năm ngày 05/6/2025, Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các thành viên của Uỷ ban Toà Thánh Bảo vệ trẻ vị thành niên. Ngài nói rằng trong hoạt động bảo vệ trẻ vị thành niên, nếu chỉ chú trọng đến chính sách và luật thôi thì không thể khôi phục lòng tin, không thể đem lại sự chữa lành; cần phải xây dựng những môi trường an toàn và chữa lành. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha mời gọi nhân viên Phủ Quốc vụ khanh sống tinh thần nhập thế và Công giáo Trong buổi tiếp các thành viên của Phủ Quốc vụ khanh vào sáng ngày 05/6/2025, Đức Thánh Cha mời gọi mọi người dấn thân phục vụ Giáo triều theo hai chiều kích: nhập thế và Công giáo. Đọc tất cả   TGM Seoul kêu gọi tân tổng thống Hàn Quốc lãnh đạo có trách nhiệm Đức Tổng Giám Mục Peter Chung Soon-taick của Seoul thúc giục tân tổng thống Hàn Quốc, ông Lee Jae-myung, lãnh đạo đất nước bằng sự ôn hoà và lắng nghe, toàn diện và nhân ái, nhằm đưa quốc gia đang bị chia rẽ sâu sắc đến sự thống nhất. Đọc tất cả   ĐHY Parolin: Không có cuộc chiến nào là không thể trách khỏi, không có hoà bình nào là không thể đạt được Trong một cuộc phỏng vấn với nhật báo La Stampa, Đức Hồng Y Pietro Parolin, Quốc Vụ Khanh Tòa Thánh kêu gọi “khẩn cấp dỡ bỏ phong tỏa viện trợ nhân đạo” cho Gaza trước “thảm trạng” đang diễn ra. Đối với Ucraina, ngài nói cần thúc đẩy một nền hòa bình “bảo vệ phẩm giá của tất cả mọi người, không hạ nhục”. Về việc châu Âu chạy đua vũ trang đang gây bất ổn, ngài khẳng định “cần khẩn trương một nỗ lực phối hợp để tạo đà hòa giải”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV điện đàm với Tổng thống Nga Putin Trong cuộc điện đàm với Tổng thống Vladimir Putin, Đức Giáo hoàng Lêô XIV kêu gọi Nga thực hiện bước đi ủng hộ hòa bình và nhấn mạnh tầm quan trọng của đối thoại. Đọc tất cả   Vatican công nhận phép lạ Thánh Thể đầu tiên tại Ấn Độ Vào ngày 31/5/2025, khoảng 10.000 tín hữu Công giáo đã tụ họp tại một giáo xứ ở ngôi làng nhỏ ở miền nam Ấn Độ để chứng kiến tuyên bố chính thức về phép lạ Thánh Thể Vilakkannur, được coi là phép lạ đầu tiên được Vatican chấp thuận tại Ấn Độ. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 07.04.2023

07/04/2023 - 44
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 07.04.2023


CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Ngày Thứ Sáu Tuần Thánh này, con tiến bước vào thinh lặng, chiêm nghiệm Tình Yêu Vĩ Đại của Đấng đã yêu con vô bờ bến đến nỗi cho đi mạng sống của mình. "Rồi Người gục đầu xuống và trao Thần Khí" (Ga 19, 30). Lạy Cha, đâu là điều khiến con muốn đánh đổi mạng sống mình? Xin cho tình huynh đệ luôn là mục đích sống của con. "Tôi kêu gọi buôn bỏ vũ khí, ngăn cấm, tiêu trừ vũ khí hạt nhân, sự đe doạ mà chúng đem đến cũng như những hiểm hoạ tiềm tàng huỷ diệt lẫn nhau" (ĐTC Phanxicô). Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

Good Friday. Today we start a time of inner silence to contemplate the mystery of Great Love, of whom loved until he could not anymore more, of whom loved until he gave his life. "And bowing his head, he handed over the spirit" (Jn 19:30). Is there anything you would give your life to change? May fraternity be your motor always. "I cal for disarmament as well as for the prohibition and abolition of nuclear weapons, nuclear deterrence, and the certain threat of mutual destruction" (Pope Francis). Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Không tổn thất, không giết chóc, không đau thương. Lạy Chúa, xin cho đây không chỉ đơn thuần là ngôn từ sáo rỗng mà là mục đích ngày sống này của con. Con tạm dừng ngày sống để cầu nguyện với lời của Đức Thánh Cha: "Chúng ta cầu nguyện cho một nền văn hoá không bạo lực, nơi mỗi quốc gia và cư dân của từng quốc gia đó hạn chế dùng đến vũ khí." Lạy Chúa Giêsu trên thập giá, xin cho con tiếp tục ngày sống này với ơn được cứu rỗi khỏi bạo lực và xin ban cho chúng con một trái tim của bình an.

WITH JESUS DURING THE DAY

No damaging, no killing, no hurting the other. This should not just be an order but a deep motivation of our responses. Make a pause today and pray the prayer of the Holy Father: "We pray for a greater diffusion of a culture of nonviolence, one that asks for less use of arms by States as well as its citizens." Ask Jesus on the cross to save us from our violence and give us a peaceful heart. Go back to your day.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Lạy Chúa Giê-su, trong sự tĩnh lặng của toàn thể Giáo Hội, con ngắm nhìn Ngài trên cây thập tự, một nạn nhân vô tội của bạo lực, cùng với hết thảy những ai bị đóng đinh trong lịch sử. Lạy Chúa con, con cảm ơn Ngài vì món quà của sự cứu rỗi. Liệu con có vô tình khuyến khích sự ganh đua, áp bức? Bằng vũ khí nào con đã làm thương tổn anh chị em con? Lạy Chúa, con xin tạ lỗi cùng Ngài. Xin ban cho con ơn được tha thứ. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

I end this day in the silence of the whole Church, looking at you on the cross, innocent victim of violence with all those crucified in history. Thank you for the gift of salvation. I think: Have I encouraged rivalry and oppression? What are the weapons with which I have wounded my brothers and sisters? I apologize to you, Lord. Give me the grace to be a builder of peace. Hail Mary...





Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.