CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển...., trang chính thức  http://www.gxthanhtamhonai.vn - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Seoul kêu gọi hy vọng và đoàn kết trong bối cảnh bất ổn chính trị Trong sứ điệp Giáng sinh năm 2024, Đức Tổng giám mục Peter Chung Soon-taick của Seoul đã nhấn mạnh đến chủ đề hy vọng, hòa bình và đoàn kết, kêu gọi các tín hữu tập trung vào nhân loại và hòa giải trong bối cảnh xã hội và chính trị đang gia tăng những thách thức. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô: Tạ ơn Chúa vì ngày nay các tín hữu Tin Lành Giám lý và Công giáo hiểu nhau và yêu mến nhau hơn Tiếp Phái đoàn Hội đồng Thế giới của Tin Lành Giám lý vào sáng ngày 16/12/2024, Đức Thánh Cha mời gọi các Kitô hữu tiến bước trên con đường tiến tới sự hiệp nhất hữu hình và hướng về Trái Tim Chúa Giêsu Kitô để sống hòa bình và phục vụ Nước Chúa. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô: Người Philippines là những con người của đức tin Sáng thứ Hai ngày 16/12/2024, gặp gỡ các đại diện của Cộng đồng Philippines ở Tây Ban Nha, Đức Thánh Cha khuyến khích họ hãy tin tưởng vào Chúa Giêsu, dù cho gặp khó khăn vẫn không bao giờ mất hy vọng, sẵn sàng phục vụ Thiên Chúa nơi tha nhân để xây dựng Giáo hội thành nơi cư ngụ ấm áp đón tiếp mọi người. Ngài cũng nhắc lại Thánh lễ ngài cử hành với 7 triệu tín hữu ở Manila. Ngài khen ngợi người Philippines là những con người của đức tin và mời gọi họ tiếp tục làm chứng tá đức tin trong xã hội. Đọc tất cả   Các lãnh đạo Kitô ở Thánh địa gửi sứ điệp Giáng sinh 2024 Các lãnh đạo Kitô Thánh địa gửi sứ điệp Giáng sinh năm 2024, kêu gọi “ngừng bắn ở Gaza, trả tự do cho con tin và tù nhân”. Đọc tất cả   Số chủng sinh Tây Ban Nha tăng sau nhiều năm giảm Sau nhiều năm giảm, năm nay, số chủng sinh của Giáo hội Tây Ban Nha vượt con số 1.000, nghĩa là tăng 239 thầy. Ngoài ra còn có 103 chủng sinh nước ngoài đang được đào tạo tại Tây Ban Nha. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Chiến tranh là một vết thương nghiêm trọng gây ra cho gia đình nhân loại Đức Thánh Cha gửi thư cho Đức Tổng Giám Mục Giovanni d’Aniello, Sứ thần Toà Thánh tại Nga, than phiền về đau khổ mà những người dân vô tội phải chịu, đồng thời kêu gọi vị đại diện của ngài thúc đẩy các nỗ lực ngoại giao nhằm tìm kiếm hoà bình. Đọc tất cả   Thánh Lễ tại Ajaccio: Con phải làm gì để chuẩn bị tâm hồn đón Chúa Vào lúc 3 giờ 30 chiều Chúa Nhật 15/12, trước khi kết thúc chuyến tông du 1 ngày đến Corsica, Đức Thánh Cha đã dâng thánh lễ Chúa Nhật III Mùa Vọng với các tín hữu của giáo phận Ajaccio và các giáo phận lân cận. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin 15/12: chăm sóc chính mình và chăm sóc người khác Sau buổi gặp gỡ các tham dự viên của Đại hội lòng đạo đức bình dân của khu vực Địa Trung Hải tại Trung tâm Hội nghị và Triển lãm của thành phố Ajaccio, Đức Thánh Cha đã đến nhà thờ Đức Mẹ Lên trời để chủ sự buổi đọc Kinh Truyền Tin tại đây. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Lòng đạo đức bình dân bén rễ trong văn hoá dân tộc Lúc 7 giờ sáng Chúa Nhật ngày 15/12, Đức Thánh Cha đã rời nhà thánh Marta để ra sân bay Fiumicino của Roma để thực hiện chuyến tông du 1 ngày đến đảo Corsica của Pháp nhân Đại hội lòng đạo đức bình dân của khu vực Địa Trung Hải. Tại Đại hội, Đức Thánh Cha khuyến khích các bạn trẻ dấn thân cách tích cực hơn nữa trong đời sống xã hội, văn hóa và chính trị, với sức mạnh của những lý tưởng cao đẹp và niềm đam mê phục vụ thiện ích chung. Đọc tất cả   Các nữ tu Ghana dạy trồng cây trong dự án "Trồng cây vì một tương lai xanh hơn" Các Nữ tu Truyền giáo Đức Mẹ Mân Côi ở Ghana đã phát động một dự án trồng cây, cỏ và hoa trong khuôn viên trường, như một cách đóng góp vào việc chăm sóc môi trường đồng thời đảm bảo một tương lai xanh hơn, nghĩa là theo tinh thần bảo vệ môi trường. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 07.03.2023

07/03/2023 - 27
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 07.03.2023

 
 
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Con bắt đầu ngày sống này với tâm tình cảm tạ Lòng thương xót Chúa. "Ai tôn mình lên, sẽ bị hạ xuống ; còn ai hạ mình xuống, sẽ được tôn lên" (Mt 23, 1-12). Xin cho con luôn biết khiêm nhu trước mặt Chúa con, và biết rằng mọi người xung quanh là anh chị em con. Xin cho con được sống ngày hôm nay không xét đoán và luôn để tâm đến những ai cần con giúp đỡ. Lạy Cha, xin đừng để con chỉ biết chú tâm đến vẻ ngoài hào nhoáng mà quên đi cái đẹp thật sự tiềm ẩn bên trong trái tim, bên trong tâm hồn. Con xin dâng những việc con làm trong ngày sống này cho ý cầu nguyện chung của ĐTC Phanxicô. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

At the beginning of this day, I give thanks to God for His compassion. "Whoever exalts himself will be humbled; but whoever humbles himself will be exalted" (Mt 23:1-12). I stand before the Lord without vanity and remember that my neighbor is my brother. I will live my day without judging, attentive to the needs of those around me. I will pay no attention to appearances, focusing on what is often invisible to the eye but essential to the heart and soul. I offer my actions on this day for the prayer intention of Pope Francis. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

"Là một cộng đoàn truyền giáo, trong sự xấu hổ và hối tiếc, chúng ta thừa nhận rằng chúng ta đã không kịp thời nhận thấy tầm cỡ và sự nghiêm trọng của nhiều mảnh đời vụn vỡ để ở cạnh bên, hành động và tiếp sức. Chúng ta đã vô tình hờ hững và bỏ rơi những người trẻ" (ĐTC Phanxicô). Người ta thường không luôn làm việc tốt khi có cơ hội. Lạy Chúa con, ngay cả khi trong tình huống đau khổ hay khác thường, xin cho con luôn biết làm điều tốt trong mọi hoàn cảnh. Đâu là điều tốt lành con còn bỏ dở? Đừng chờ đợi nữa.

WITH JESUS DURING THE DAY

With shame and regret, as an ecclesial community, we assume that we did not know how to be where we should have been, that we did not act in time to recognize the magnitude and seriousness of the damage that was being caused to so many lives. We neglected and abandoned the young (Pope Francis ). We do not always do the good that is in our hands. And, even if it's painful or counterintuitive, let us live by doing good in every situation. What good have you left undone? Do not wait.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Cuối ngày, con cảm tạ Chúa vì tình yêu bao la mà Ngài dành cho con. Con tự vấn: Con có quan tâm đến những ai yếu ớt và nghèo khổ như Chúa đã làm? Liệu con có đang tạo gánh nặng bằng những đòi hỏi vô lý mà không màng đến những trăn trở của tha nhân? Nếu có, xin Ngài cho con được ơn tha thứ và nâng đỡ con vào ngày mai. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

I take one last moment with God at the end of the day and thank Him for the immense tenderness He has with me. I reflect: have I had the same care as Him towards the weaknesses and limitations of those around me? Have I burdened my neighbor with demands without listening to his reasons and struggles? If I have, I ask for forgiveness and make a resolution for tomorrow and ask God for help to fulfill it. Hail Mary.


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.