CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Các Nữ tu Dòng Nazareth ở Zhytomyr là nơi ẩn náu, lời cầu nguyện và hy vọng trong thời chiến Ba nữ tu từ Dòng Thánh Gia Nazareth điều hành một trường mẫu giáo và một Trung tâm hỗ trợ gia đình ở Zhytomyr, đáp ứng nhu cầu của cộng đồng địa phương bị ảnh hưởng bởi chiến tranh. “Vào ngày 24 tháng 2 năm 2022, mọi thứ đã thay đổi”. Sơ Franciszka Tumanievich đã nhớ lại và mô tả những ngày đầu của cuộc chiến, khi các cơ sở giáo dục bị đóng cửa và sơ cùng các nữ tu khác đang đóng gói các gói hàng nhân đạo trong kho Caritas. Đọc tất cả   ĐHY Zenari: Chưa có tin chắc chắn nào về Cha Dall’Oglio, người mất tích từ năm 2013 Bình luận về tin đồn về việc phát hiện một hài cốt trong một ngôi mộ tập thể và được cho là hài cốt của Cha Paolo Dall’Oglio, người mất tích tại Syria từ tháng 7/2013, Đức Hồng y Mario Zenari, Sứ thần Tòa Thánh tại Syria nói với hãng tin AsiaNews rằng hiện tại vẫn chưa có tin tức chắc chắn nào. Đọc tất cả   Hội nghị các lãnh đạo giáo dân về sứ vụ, hy vọng Kitô giáo Từ ngày 4 đến 6/6/2025, gần 250 nhà lãnh đạo giáo dân của 115 hiệp hội, phong trào và cộng đoàn Công giáo mới đã tụ họp tại Vatican tham gia hội nghị thảo luận về việc loan báo Tin Mừng và đào tạo theo tinh thần hy vọng Kitô giáo. Đọc tất cả   Các tù nhân nhà tù Rebibbia ở Roma hy vọng ĐTC Lêô sẽ thăm nơi này Sau khi đồng hành cùng hai tù nhân của nhà tù Rebibbia ở Roma tham dự buổi Tiếp kiến chung của Đức Thánh Cha Lêô XIV tại Quảng trường Thánh Phêrô vào sáng ngày 4/6/2025, chia sẻ cảm nghĩ với truyền thông Vatican, Cha Marco Fibbi, tuyên úy nhà tù, bày tỏ hy vọng Đức Thánh Cha sẽ viếng thăm nhà tù, nơi Đức cố Giáo hoàng Phanxicô đã mở Cửa Thánh trong Năm Thánh Hy vọng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các thành viên của Uỷ ban Toà Thánh Bảo vệ trẻ vị thành niên Sáng thứ Năm ngày 05/6/2025, Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các thành viên của Uỷ ban Toà Thánh Bảo vệ trẻ vị thành niên. Ngài nói rằng trong hoạt động bảo vệ trẻ vị thành niên, nếu chỉ chú trọng đến chính sách và luật thôi thì không thể khôi phục lòng tin, không thể đem lại sự chữa lành; cần phải xây dựng những môi trường an toàn và chữa lành. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha mời gọi nhân viên Phủ Quốc vụ khanh sống tinh thần nhập thế và Công giáo Trong buổi tiếp các thành viên của Phủ Quốc vụ khanh vào sáng ngày 05/6/2025, Đức Thánh Cha mời gọi mọi người dấn thân phục vụ Giáo triều theo hai chiều kích: nhập thế và Công giáo. Đọc tất cả   TGM Seoul kêu gọi tân tổng thống Hàn Quốc lãnh đạo có trách nhiệm Đức Tổng Giám Mục Peter Chung Soon-taick của Seoul thúc giục tân tổng thống Hàn Quốc, ông Lee Jae-myung, lãnh đạo đất nước bằng sự ôn hoà và lắng nghe, toàn diện và nhân ái, nhằm đưa quốc gia đang bị chia rẽ sâu sắc đến sự thống nhất. Đọc tất cả   ĐHY Parolin: Không có cuộc chiến nào là không thể trách khỏi, không có hoà bình nào là không thể đạt được Trong một cuộc phỏng vấn với nhật báo La Stampa, Đức Hồng Y Pietro Parolin, Quốc Vụ Khanh Tòa Thánh kêu gọi “khẩn cấp dỡ bỏ phong tỏa viện trợ nhân đạo” cho Gaza trước “thảm trạng” đang diễn ra. Đối với Ucraina, ngài nói cần thúc đẩy một nền hòa bình “bảo vệ phẩm giá của tất cả mọi người, không hạ nhục”. Về việc châu Âu chạy đua vũ trang đang gây bất ổn, ngài khẳng định “cần khẩn trương một nỗ lực phối hợp để tạo đà hòa giải”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV điện đàm với Tổng thống Nga Putin Trong cuộc điện đàm với Tổng thống Vladimir Putin, Đức Giáo hoàng Lêô XIV kêu gọi Nga thực hiện bước đi ủng hộ hòa bình và nhấn mạnh tầm quan trọng của đối thoại. Đọc tất cả   Vatican công nhận phép lạ Thánh Thể đầu tiên tại Ấn Độ Vào ngày 31/5/2025, khoảng 10.000 tín hữu Công giáo đã tụ họp tại một giáo xứ ở ngôi làng nhỏ ở miền nam Ấn Độ để chứng kiến tuyên bố chính thức về phép lạ Thánh Thể Vilakkannur, được coi là phép lạ đầu tiên được Vatican chấp thuận tại Ấn Độ. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 06.11.2022

06/11/2022 - 42
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 06/11/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Một ngày Chúa Nhật nữa đã đến, con cảm tạ Cha vì món quà sự sống Ngài đã ban tặng, và con nguyện đồng hành cùng Cha, vì Ngài "không phải là Thiên Chúa của kẻ chết, nhưng là Thiên Chúa của kẻ sống" (Lc 20, 27-38). Con trân trọng cuộc sống của mình và của người khác. Thông qua sự sống mà Chúa Giê-su trao ban cho con, xin Ngài cũng ban sự sống cho những người mà con gặp gỡ. Lạy Cha, xin soi sáng để con biết được một cách cụ thể để hoàn tất những suy tư này. Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

As we begin a new Sunday, give thanks to God for the gift of life and walk with Him for He "is not the God of the dead, but of the living" (Lk 20: 27-38). Value your own life and that of others. Ask Jesus to transmit the life that he gives you, to give it to everyone you meet along the way. What is a concrete way you can fulfill this today? Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con tạm dừng lại ngày sống của mình. Tìm một nơi yên tĩnh, hít thở nhẹ nhàng để đón nhận Thần Khí Chúa ban tặng. "Nhờ vào luồng sinh khí của Ngài, con người có được sự sống và hơi thở đó là thứ duy trì quá trình tồn tại của họ" (ĐGH Phanxicô). Con xét lại cách mình sử dụng những món quà sự sống mà con nhận được, cũng như cách con tìm kiếm sự đủ đầy ở những người xung quanh. Cùng với Đức Giáo hoàng, con hiệp lời cầu nguyện cho những người đang phải chịu đau khổ, đặc biệt là những trẻ em đang phải sống trên đường phố, những trẻ em là nạn nhân của chiến tranh, và cũng không quên cầu nguyện cho các trẻ em mồ côi, để những em ấy có thể được đi học và được cảm nhận tình cảm yêu thương của một gia đình.

WITH JESUS DURING THE DAY

Stop the march of your day. Find a quiet space and breathe calmly receiving the Breath of Life. “Thanks to his breath, man has life and his breath is what sustains the path of his existence” (Pope Francis). Examine how you use the gift of your life and how you seek the fulfillment of those around you. Join the Pope and pray for those who suffer, especially for children living on the streets, children who are victims of war, and orphans, so that they can access education and rediscover the affection of a loving family.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Ngày dần kết thúc. Con giữ hồn tĩnh lặng và để cho những người con gặp, những tình huống đã xảy ra, những sự kiện trong ngày dần tái hiện lại trong trái tim và tâm trí con. Con cảm tạ vì mọi điều, vì tất thảy đều là những món quà đối với con. Những người anh chị em tìm đến con hôm nay vì điều gì? Một nụ cười, một câu chào hỏi, sự lắng nghe hay sự thấu hiểu nơi con? Con có nhận ra điều đó trong gia đình, ở nơi làm việc hay ở trong khu xóm của mình không? Xin Chúa tha thứ cho con nếu như con bỏ lỡ những cơ hội đó và con quyết tâm quan tâm đến mọi người hơn vào ngày mai. Con xin phó thác mọi sự trong bàn tay nhân từ của Chúa. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

The day comes to an end. Calm your interior self and let the people, situations, and events of the day parade through your heart and mind. Give thanks for everything, for everything is a gift. What neighbor approached you today asking for your time, a smile, a greeting, your listening, or your understanding? Could you recognize it in your family, in your office, or in your neighborhood? Ask for forgiveness if you passed these opportunities by and propose tomorrow to restart ready to care for others. Leave everything in the hands of the Lord. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao

 


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.