CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Shevchuk: “Ucraina như một đoàn tang lễ – biết bao người mẹ đang khóc hôm nay!” Trong Thánh lễ Chúa Nhật 26/10/2025 tại Nhà thờ Chính tòa ở Kyiv, Đức Tổng Giám mục Trưởng Sviatoslav Shevchuk, lãnh đạo Giáo hội Công giáo Đông phương Ucraina, đã thốt lên lời cầu nguyện đầy xúc động: “Lạy Chúa Giêsu, Ucraina hôm nay giống như một đoàn tang lễ. Biết bao người mẹ đang khóc! Kẻ thù bảo rằng chúng con đã bị kết án, nhưng cùng với Chúa, chúng con nói: không! Chúng con là dân của Chúa, là những người mang chiến thắng của sự Phục sinh. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi từ bỏ ảo tưởng về an ninh dựa trên vũ khí Đức Tổng Giám mục Gabriele Caccia, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc, cảnh báo rằng “việc phổ biến và lạm dụng vũ khí thông thường là một trở ngại đáng kể cho việc đạt được hòa bình và lòng tin trong quan hệ quốc tế”. Ngài nhấn mạnh rằng, thay vì mang lại ổn định, việc phổ biến vũ khí một cách không kiểm soát “chỉ làm gia tăng sự nghi kỵ, nuôi dưỡng bạo lực và phá hoại đối thoại quốc tế”. Đọc tất cả   Các Giám mục Ý cảm ơn Đức Thánh Cha đã hỗ trợ tiến trình hiệp hành Kết thúc Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba, các giám mục Ý đã gửi thư lên Đức Thánh Cha Lêô XIV, bày tỏ lòng biết ơn và tái khẳng định cam kết sống tinh thần hiệp hành “trong tâm hồn, trong các tiến trình quyết định và trong cách hành động”. Đọc tất cả   Hội đồng Giám mục Ý phê duyệt Văn kiện tổng hợp của tiến trình hiệp hành Với 781 phiếu thuận trên tổng số 809 phiếu, Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba của Hội đồng Giám mục Ý đã chính thức thông qua Văn kiện tổng hợp của Tiến trình hiệp hành, mang tựa đề “Men của hòa bình và hy vọng”. Văn bản này là kết quả của bốn năm lắng nghe, đối thoại và phân định, được 900 đại biểu – gồm các giám mục, đại diện giáo phận và khách mời – bỏ phiếu thông qua sau nhiều vòng sửa đổi và thảo luận. Đọc tất cả   Chương trình chuyến viếng thăm của ĐTC Lêô XIV tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Ngày 27/10/2025, một tháng trước khi Đức Thánh Cha bắt đầu chuyến tông du nước ngoài đầu tiên từ khi được bầu kế vị Thánh Phêrô, Vatican đã công bố lịch trình chi tiết của chuyến viếng thăm hai nước Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, từ ngày 27/11 đến 2/12/2025. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV: Bài học đầu tiên của mọi giám mục là sự khiêm nhường Chiều tối ngày 26/10, tại Đền thờ Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã chủ sự Thánh lễ truyền chức giám mục đầu tiên trong triều đại của ngài cho Đức Ông Mirosław Stanisław Wachowski, tân Sứ Thần Tòa Thánh tại Iraq. Trong bài giảng, Đức Thánh Cha nhấn mạnh sự khiêm nhường là đặc điểm thiết yếu của mọi giám mục. Đọc tất cả   🎥 Đức Mẹ Núi Cúi - Mẹ của Lòng Thương Xót | Vlog Năm Thánh 2025 | #16 🙏 Chào mừng quý vị và các bạn đã quay trở lại với 🎥 vlog Năm Thánh của Vatican News Tiếng Việt! Hôm nay, chúng ta sẽ cùng nhau ghé thăm ⛪ Trung tâm Hành hương Đức Mẹ Núi Cúi – một điểm đến tâm linh đặc biệt thuộc Giáo phận Xuân Lộc. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (26/10): Chúng ta được cứu nhờ khiêm tốn đến trước Thiên Chúa Trưa Chúa Nhật ngày 26/10, sau khi dâng Thánh Lễ tại Đền thờ Thánh Phêrô nhân ngày Năm Thánh dành cho Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các cơ quan tham gia, Đức Thánh Cha đã ra cửa sổ Dinh Tông Toà để cùng đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu. Bài suy tư của ngài trước khi đọc Kinh Truyền Tin dựa trên đoạn Tin Mừng Chúa Nhật thứ 30 thường niên. Đọc tất cả   ĐTC Lêô: Tất cả phải khiêm tốn cùng nhau tìm kiếm chân lý Sáng Chúa Nhật ngày 26/10, Đức Thánh Cha đã dâng Thánh Lễ Năm Thánh dành cho các Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các Cơ quan Tham gia nhân dịp kết thúc Ngày Năm Thánh dành cho họ. Đọc tất cả   Để tránh bị thao túng, Tổng giáo phận Caracas hủy Thánh lễ tạ ơn sau lễ phong thánh hai vị thánh đầu tiên của quốc gia Lẽ ra việc tuyên thánh cho bác sĩ José Gregorio Hernández và nữ tu Carmen Rendiles phải là dịp đoàn kết và tự hào dân tộc, nhưng tại Venezuela, biến cố này lại phơi bày căng thẳng sâu sắc giữa Giáo hội và chính quyền. Thánh lễ tạ ơn quy mô lớn dự kiến diễn ra tại Caracas vào ngày 25/10 đã bị Tổng giáo phận Caracas hủy bỏ. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 06.03.2024

06/03/2024 - 57
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 06.03.2024
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Thực hiện điều răn yêu thương của Người
Con mở lòng đón nhận ngày mới mà Thiên Chúa ban cho con, đón nhận Lời Ngài. "Vậy ai bãi bỏ dù chỉ là một trong những điều răn nhỏ nhất ấy, và dạy người ta làm như thế, thì sẽ bị gọi là kẻ nhỏ nhất trong Nước Trời." (Mt 5, 17-19)
Chúa Giê-su đã thay đổi nhiều tâm hồn qua Bài Giảng Trên Núi, mở ra những chân trời mới cho mọi người và mặc khải đầy đủ luân lý của Thiên Chúa. Luân lý của tình yêu vô điều kiện, tự do, cho đi, phục vụ mọi người, "Đấng muốn mọi người được cứu độ và nhận biết sự thật" (ĐTC Phanxicô)Lạy Cha nhân lành, con xin dâng lên Cha ngày mới này. Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE MORNING
Fulfilling his commandment of love
 
Open your heart to the new day that God gives you, welcoming his Word. "Whoever does not do the least of these commandments will be considered least in the kingdom of heaven" Mt 5:17-19. 
Jesus changed consciences in the Sermon on the Mount, opening new horizons for all people and fully revealing the logic of God. The logic of unconditional love, free, given, at the service of all, gratuitous, "who wants everyone to be saved and to come to the knowledge of the truth" (Pope Francis). 
Offer your day, Good Father, I know that you are with me, here I am in this new day....
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Con đường trở về
 
Con tìm một nơi yên tĩnh và dành giây phút này để mở lòng suy niệm những lời của Đức Thánh Cha: “Con đường hoán cải nội tâm đích thực là nỗ lực trung thành nội tâm hóa kinh nghiệm và mối quan hệ của chúng ta với Thiên Chúa, nhưng không quên tận dụng những kho tàng thiêng liêng phong phú của Giáo hội, nhất là qua các bí tích. Ở đó chúng ta sẽ tìm thấy Chúa bất cứ khi nào chúng ta tìm kiếm Ngài.”
Mối tương quan với Chúa Kitô là nguồn nuôi dưỡng cho động lực truyền giáo. Con hiệp lời cùng ý cầu nguyện của tháng này. Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS DURING THE DAY
The path of conversion
 
Look for a quiet place and take advantage of this moment to open your heart and meditate on these words of the Holy Father: "The path of a true interior conversion is that of a loyal effort to interiorize our experience and relationship with God, but without failing to take advantage of the spiritual riches of the Church, especially through the sacraments. There we will find the Lord whenever we seek him." 
The relationship with Christ is the nourishment of the missionary impulse. Pray the monthly prayer for the prayer intention: Good Father, because we have been saved by your Son Jesus....
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Môn đệ đích thực và chứng nhân cho tình yêu Chúa
 
Vào giây phút cuối ngày, con hồi tâm và tạ ơn Chúa vì ngày sống hôm nay. Con nhớ lại những khoảnh khắc được Chúa soi sáng và khai mở tâm trí. Con tự hỏi mình có phải là một môn đệ đích thực của Chúa không? Con có đang đáp lại lời mời gọi loan báo Tin Mừng của Ngài không?
Chúa mời gọi con trở nên nhân chứng cho Tin Mừng theo gương các Thánh Tử Đạo.
Chúa ơi, ở nhiều nơi trên thế giới, đang có rất nhiều người liều mất mạng sống mình vì Tin Mừng, xin Chúa đổ đầy lòng can đảm và nhiệt thành truyền giáo của họ trên Giáo Hội. Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
Authentic follower and witness of his love.
 
At the end of the day, bring to your heart what you have lived and be grateful for it. Remember those moments that have brought you understanding and light. Are you an authentic follower of Christ? Are you fulfilling the call to proclaim his Gospel? 
The Lord calls us to incarnate the Gospel, as many holy martyrs have done out of love. 
Let us pray that those who in various parts of the world risk their lives for the Gospel, may fill the Church with their courage and missionary zeal. Our Father.


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.