CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Đức Thánh Cha đến thăm nhà tù chiều Thứ Năm Tuần Thánh Ngày Thứ Năm Tuần Thánh, Đức Thánh Cha Phanxicô lại thực hiện một cử chỉ cụ thể dành cho những người đang sống sau song sắt: “Tôi luôn muốn đến nhà tù để thực hiện nghi thức Rửa Chân. Năm nay tôi không thể, nhưng tôi vẫn gần gũi anh chị em”. Khoảng 70 tù nhân thuộc nhiều độ tuổi và quốc tịch đã chào đón Đức Thánh Cha với những lời hô vang và vỗ tay, xen lẫn tiếng hò reo từ các khu biệt giam khác. Đọc tất cả   Thứ Năm Tuần Thánh: Bài giảng của Đức Thánh Cha cho Lễ Dầu (17/4) Sáng Thứ Năm Tuần Thánh, ngày 17/04, Đức Hồng Y Domenico Calcagno đã thay mặt Đức Thánh Cha chủ sự Thánh Lễ Dầu cùng với khoảng 1800 linh mục và 2500 tín hữu hiện diện. Đức Hồng Y đã đọc bài giảng của Đức Thánh Cha chuẩn bị cho Thánh Lễ này, với những lời trước hết dành cho các linh mục và sau đó là cho mọi tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Dù chúng ta lạc lối ở đâu Thiên Chúa cũng luôn tìm kiếm chúng ta Trong bài giáo lý được dọn sẵn cho buổi tiếp kiến chung ngày 16/4/2025, suy tư về dụ ngôn người cha thương xót, Đức Thánh Cha nhắc với các tín hữu rằng Thiên Chúa luôn tìm kiếm, tha thứ và thương xót chúng ta, bất kể chúng ta lạc lối ở đâu và như thế nào. Đây là niềm hy vọng của chúng ta. Đọc tất cả   Philippines sẽ được thánh hiến cho Lòng Chúa Thương xót Khi xã hội Philippines ngày càng chia rẽ trên bình diện xã hội và chính trị, để tìm kiếm sự thống nhất, các Giám mục nước này đã đưa ra sáng kiến sẽ thánh hiến quốc gia và phó thác cho Lòng Thương Xót Chúa vào ngày 27/4/2025, Chúa Nhật thứ hai mùa Phục Sinh, được gọi là Chúa Nhật Lòng Chúa Thương xót. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha soạn các bài suy niệm Đàng Thánh Giá năm nay Ngày 15/4/2025, Phòng Báo chí Tòa Thánh cho biết sức khỏe của Đức Thánh Cha đang tiến triển và thông báo rằng Đức Thánh Cha đã viết các bài suy niệm cho Đàng Thánh Giá sẽ được Đức Hồng y Baldassare Reina, Giám quản Roma, chủ sự vào tối thứ Sáu Tuần Thánh, ngày 18/4/2025, tại đấu trường Colosseo ở Roma. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha cải cách trường đào tạo các Sứ thần Tòa Thánh Trong một Phúc chiếu được ban hành ngày 15/4/2025, có tựa đề “Thừa tác vụ Phêrô”, Đức Thánh Cha đổi mới chương trình đào tạo sinh viên của Trường Ngoại giao Tòa Thánh, nơi chuẩn bị các nhân viên ngoại giao của Tòa Thánh cho công việc của họ. Đọc tất cả   ĐHY Pizzaballa khuyến khích các tín hữu: “Tình yêu mạnh hơn sợ hãi” Trong sứ điệp Chúa Nhật Lễ Lá từ Giêrusalem, Đức Hồng Y Pierbattista Pizzaballa kêu gọi các tín hữu kiên vững trong đức tin giữa những khó khăn hiện tại, đáp lại hận thù bằng hòa bình, chia rẽ bằng hiệp nhất. Đọc tất cả   Đại hội Thánh Thể đầu tiên tại Hoa Kỳ dành cho người khiếm thính Từ ngày 4 đến ngày 6/4/2025, hơn 200 tín hữu Công giáo khiếm thính từ khắp Hoa Kỳ đã tụ họp tại Đền thánh Quốc gia Thánh Elizabeth Ann Seton ở Emmitsburg, Maryland, để cầu nguyện và tôn vinh Thánh Thể trong một Đại hội Thánh Thể của riêng họ - Đại hội Thánh Thể đầu tiên dành cho người khiếm thính ở Hoa Kỳ. Đọc tất cả   Đàng Thánh Giá của các cựu tù binh và thương binh ở Ucraina Tối ngày 11/4/2025, các cựu tù binh, thương binh và người thân của những người lính mất tích đã tham gia buổi cầu nguyện mang ý nghĩa đại kết có tên “Đàng Thánh Giá dành cho tù binh và cầu mong hòa bình trở lại cho Ucraina”. Buổi ngắm Đàng Thánh Giá đã diễn ra trước Nhà thờ chính tòa Thánh Sophia ở thủ đô của Ucraina. Đọc tất cả   Kiến trúc sư Antoni Gaudí, nhà thiết kế Đền thánh Sagrada Familia ở Barcelona, được tôn là “Đấng Đáng kính” Ngày 14/4/2025, Đức Thánh Cha đã cho phép Bộ Tuyên thánh công bố các sắc lệnh, trong đó có sắc lệnh nhìn nhận các nhân đức anh hùng của Tôi tớ Chúa kiến trúc sư người Tây Ban Nha Antonio Gaudí. Với sắc lệnh này, “kiến trúc sư của Thiên Chúa” Antonio Gaudí trở thành Đấng Đáng kính. Đây là một bước quan trọng trong tiến trình tuyên phong Chân phước và phong thánh. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 06.01.2023

06/01/2023 - 28
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 06/01/2023



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Hôm nay chúng con mừng lễ Chúa Giêsu chịu phép rửa. Con chào ngày mới với niềm vui và lòng quảng đại. Bí tích Thánh Tẩy được cử hành trong thời đại chúng con bắt nguồn từ phép rửa của Chúa. Tất nhiên, Chúa không cần phải được rửa sạch khỏi bất kỳ tội lỗi nào. Nhưng Ngài muốn chiếm một vị trí khiêm nhường trong nhân loại để những người khiêm nhường nhất cũng mặc lấy phẩm giá của Ngài. Nơi Người, mỗi người lãnh nhận một sứ vụ mới từ Chúa Cha, tiếng của Người vang vọng từ trời: “Con là Con yêu dấu của Cha, Cha hài lòng về Con” (Mc 1,11). Vì đã được yêu, chúng ta hãy yêu thương nhau và sống đức tin của mình bằng cầu nguyện, yêu thương và phục vụ. Con xin dâng ngày cuả con để cầu cho các nhà giáo dục. Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

Today we celebrate the baptism of Jesus. Welcome the day with joy and generosity. The baptisms that are celebrated in our time have their origin in the baptism of the Lord. The Lord did not need to be washed from any sin of course. But He wanted to occupy a humble place in humanity so that the humblest also clothe themselves with His dignity. In Him, each one receives a new mission from the Father, whose voice resounded from heaven: "You are my beloved Son; with you I am well pleased" (Mk 1:11). Having been loved, let us love in turn and live our faith by praying, loving, and serving. Offer your day for educators. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con dừng lại để trái tim mình được nghỉ ngơi. "Một nền sư phạm Kitô giáo thích ứng với những đòi hỏi của thời đại này phải biết lắng nghe cách Thiên Chúa nói với tâm hồn của những người trẻ ngày nay. Chúa Giê-su đã nói: 'Cho đến nay, Cha tôi vẫn làm việc, thì tôi cũng làm việc' (Ga 5,17). Chúa không ngừng hoạt động để dạy bảo các tâm hồn ở mọi thời đại theo phương pháp sư phạm thiêng liêng của Người. Sứ điệp đều giống nhau, đó là sứ điệp Tin Mừng, được ban cho một lần và mãi mãi bằng lời nói và gương sáng của Thiên Chúa nhập thể. Nhưng Chúa Thánh Thần truyền sứ điệp này bằng nhiều cách khác nhau trong trái tim của mỗi thế hệ" (Thánh Giáo hoàng Phaolô VI). Con để những lời này vang vọng trong lòng. Liệu con có làm chứng bằng chính cuộc sống của mình cho đức tin mà con tuyên xưng không?

WITH JESUS DURING THE DAY

I take a break to rest my heart. "A Christian pedagogy adapted to the demands of our time requires listening to the way in which God speaks to the hearts of young people today. The Father is always working, and I am also working said Jesus (Jn 5:17). God constantly acts to educate the souls of all times according to his divine pedagogy. The message is the same, it is the message of the Gospel, which was given once and for all by the words and examples of God incarnate. But the Holy Spirit speaks this message differently in the hearts of each generation" (Saint Paul VI). I let these words resonate in me. Do I bear witness with my own life to the faith I profess?

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con tham gia cùng tất cả những anh chị em đang cầu nguyện trong Mạng lưới Cầu nguyện Toàn cầu của ĐGH tối nay. Chúng con hiệp thông với Chúa Giêsu và đồng hành với ĐTC Phanxicô. Ngày hôm nay của con đã diễn ra như thế nào? Con có dọn chỗ cho Chúa không? Con có nhận thức được sự hiện diện của Ngài, có sẵn sàng cộng tác với Ngài chăng? Con tạ ơn Chúa vì Ngài luôn quan phòng. Con xin Ngài thứ tha cho những lúc con thiếu lòng trắc ẩn, những lúc con để cho lòng kiêu hãnh của mình bộc lộ ra ngoài. Xin Ngài ở cùng con đêm nay và ngày mai. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

I join all the people who pray in the Pope's Worldwide Prayer Network tonight. We are in communion with Jesus and accompany Pope Francis. How was today? Did I make room for the Lord? Have I been attentive to your presence, available in collaboration with you? I know you are always working, and I thank you. I ask for forgiveness for sometimes lacking kindness, for letting my pride come out. Be with me tonight and tomorrow. Hail Mary.


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.