CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Các Nữ tu Dòng Nazareth ở Zhytomyr là nơi ẩn náu, lời cầu nguyện và hy vọng trong thời chiến Ba nữ tu từ Dòng Thánh Gia Nazareth điều hành một trường mẫu giáo và một Trung tâm hỗ trợ gia đình ở Zhytomyr, đáp ứng nhu cầu của cộng đồng địa phương bị ảnh hưởng bởi chiến tranh. “Vào ngày 24 tháng 2 năm 2022, mọi thứ đã thay đổi”. Sơ Franciszka Tumanievich đã nhớ lại và mô tả những ngày đầu của cuộc chiến, khi các cơ sở giáo dục bị đóng cửa và sơ cùng các nữ tu khác đang đóng gói các gói hàng nhân đạo trong kho Caritas. Đọc tất cả   ĐHY Zenari: Chưa có tin chắc chắn nào về Cha Dall’Oglio, người mất tích từ năm 2013 Bình luận về tin đồn về việc phát hiện một hài cốt trong một ngôi mộ tập thể và được cho là hài cốt của Cha Paolo Dall’Oglio, người mất tích tại Syria từ tháng 7/2013, Đức Hồng y Mario Zenari, Sứ thần Tòa Thánh tại Syria nói với hãng tin AsiaNews rằng hiện tại vẫn chưa có tin tức chắc chắn nào. Đọc tất cả   Hội nghị các lãnh đạo giáo dân về sứ vụ, hy vọng Kitô giáo Từ ngày 4 đến 6/6/2025, gần 250 nhà lãnh đạo giáo dân của 115 hiệp hội, phong trào và cộng đoàn Công giáo mới đã tụ họp tại Vatican tham gia hội nghị thảo luận về việc loan báo Tin Mừng và đào tạo theo tinh thần hy vọng Kitô giáo. Đọc tất cả   Các tù nhân nhà tù Rebibbia ở Roma hy vọng ĐTC Lêô sẽ thăm nơi này Sau khi đồng hành cùng hai tù nhân của nhà tù Rebibbia ở Roma tham dự buổi Tiếp kiến chung của Đức Thánh Cha Lêô XIV tại Quảng trường Thánh Phêrô vào sáng ngày 4/6/2025, chia sẻ cảm nghĩ với truyền thông Vatican, Cha Marco Fibbi, tuyên úy nhà tù, bày tỏ hy vọng Đức Thánh Cha sẽ viếng thăm nhà tù, nơi Đức cố Giáo hoàng Phanxicô đã mở Cửa Thánh trong Năm Thánh Hy vọng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các thành viên của Uỷ ban Toà Thánh Bảo vệ trẻ vị thành niên Sáng thứ Năm ngày 05/6/2025, Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các thành viên của Uỷ ban Toà Thánh Bảo vệ trẻ vị thành niên. Ngài nói rằng trong hoạt động bảo vệ trẻ vị thành niên, nếu chỉ chú trọng đến chính sách và luật thôi thì không thể khôi phục lòng tin, không thể đem lại sự chữa lành; cần phải xây dựng những môi trường an toàn và chữa lành. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha mời gọi nhân viên Phủ Quốc vụ khanh sống tinh thần nhập thế và Công giáo Trong buổi tiếp các thành viên của Phủ Quốc vụ khanh vào sáng ngày 05/6/2025, Đức Thánh Cha mời gọi mọi người dấn thân phục vụ Giáo triều theo hai chiều kích: nhập thế và Công giáo. Đọc tất cả   TGM Seoul kêu gọi tân tổng thống Hàn Quốc lãnh đạo có trách nhiệm Đức Tổng Giám Mục Peter Chung Soon-taick của Seoul thúc giục tân tổng thống Hàn Quốc, ông Lee Jae-myung, lãnh đạo đất nước bằng sự ôn hoà và lắng nghe, toàn diện và nhân ái, nhằm đưa quốc gia đang bị chia rẽ sâu sắc đến sự thống nhất. Đọc tất cả   ĐHY Parolin: Không có cuộc chiến nào là không thể trách khỏi, không có hoà bình nào là không thể đạt được Trong một cuộc phỏng vấn với nhật báo La Stampa, Đức Hồng Y Pietro Parolin, Quốc Vụ Khanh Tòa Thánh kêu gọi “khẩn cấp dỡ bỏ phong tỏa viện trợ nhân đạo” cho Gaza trước “thảm trạng” đang diễn ra. Đối với Ucraina, ngài nói cần thúc đẩy một nền hòa bình “bảo vệ phẩm giá của tất cả mọi người, không hạ nhục”. Về việc châu Âu chạy đua vũ trang đang gây bất ổn, ngài khẳng định “cần khẩn trương một nỗ lực phối hợp để tạo đà hòa giải”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV điện đàm với Tổng thống Nga Putin Trong cuộc điện đàm với Tổng thống Vladimir Putin, Đức Giáo hoàng Lêô XIV kêu gọi Nga thực hiện bước đi ủng hộ hòa bình và nhấn mạnh tầm quan trọng của đối thoại. Đọc tất cả   Vatican công nhận phép lạ Thánh Thể đầu tiên tại Ấn Độ Vào ngày 31/5/2025, khoảng 10.000 tín hữu Công giáo đã tụ họp tại một giáo xứ ở ngôi làng nhỏ ở miền nam Ấn Độ để chứng kiến tuyên bố chính thức về phép lạ Thánh Thể Vilakkannur, được coi là phép lạ đầu tiên được Vatican chấp thuận tại Ấn Độ. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 05.11.2022

05/11/2022 - 51
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 05/11/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Khởi đầu ngày sống mới hôm nay, con ý thức về sự hiện hữu của Thiên Chúa trong cuộc sống và chuẩn bị lòng mình để đón nhận Lời Chúa. "Không gia nhân nào có thể làm tôi hai chủ, vì hoặc sẽ ghét chủ này mà yêu chủ kia, hoặc sẽ gắn bó với chủ này mà khinh dể chủ nọ. Anh em không thể vừa làm tôi Thiên Chúa, vừa làm tôi Tiền Của được" (Lc 16, 13). Lạy Chúa Giêsu, khi con chiêm ngắm Người, con biết được điều quan trọng nhất trong đời sống này không nằm ở việc tích lũy tiền bạc hay của cải phù vân, nhưng mến Chúa và yêu người là điều làm cho cuộc sống trần thế này được viên mãn. Con luôn quá gắn bó với mọi sự trần gian vì nỗi sợ sẽ bị mất chúng, cũng như tình yêu cho những người trong cuộc sống của mình. Con muốn sống Lời này như thế nào trong ngày hôm nay? Con xin dâng ngày sống này trong vòng tay quan phòng của Thiên Chúa là Cha của con. Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

As a new day begins, become aware of the Presence of God in your life and prepare your heart for His Word. “No servant can serve two masters. He will either hate one and love the other, or be devoted to one and despise the other. You cannot serve God and mammon.” (Lk 16: 13). Once we take a look at Jesus, we recognize that what is essential in this life is not in the accumulation of money or material goods, but rather, love for God and others is what makes us whole. We are also careful to attach too much to our things for fear that we might lose the attchment and love for those in our lives. How do you want to embody this word today? Offer today's journey to the Lord. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con dừng lại giữa những ngổn ngang của ngày sống hôm nay và suy ngẫm lời ĐGH Phanxicô nhắn nhủ: “Sự giàu sang và nỗi lo cho trần thế này làm chúng ta lãng quên đi quá khứ, lạc bước trong hiện tại và đắn đo về tương lai.” Tâm con giờ ở nơi nào? Con có tìm cách chăm sóc cho tha nhân, đặc biệt là những trẻ em đang chịu khổ đau trong chính mái ấm của mình, trên đường phố và trong chiến tranh? Hay con thờ ơ trước nỗi khốn khổ của anh chị em mình? Lạy Chúa, xin ban ơn lành cho anh chị em con và chính con được cố gắng hết mình trong tình hiệp thông với mọi người.

WITH JESUS DURING THE DAY

I pause in the midst of my busyness to remember what Pope Francis says: "The riches and worries of the world make us forgetful of the past, confused in the present, and uncertain about the future." Where does my heart lie right now? Do I look to take care of the people around me especially the children who are suffering in their homes, on the streets, or in war time? Or, am I indifferent to the brothers and sisters of mine who suffer? I pray for them, and I try my best to collaborate with others as much as I can for this cause.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con khép lại ngày sống này, bước gần đến Cha nhân lành để tạ ơn Ngài đã thương ban cho con mọi sự. Xin cho con dùng trí nhớ của mình để ngẫm lại khoảnh khắc tuyệt vời nhất của ngày sống này. Thái độ của con đối với tha nhân như thế nào? Con xét lại những cử chỉ, những ý nghĩ, và ngôn từ với những người bên cạnh mình. Con có ở bên khi họ cần hay con lảng tránh họ? Con nguyện dâng lên Cha những điều con khám phá được nơi Ngài và xin Cha chỉ dẫn cho con đường lối Ngài. Con xin cầu nguyện cho ý chỉ của tháng này. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Close your day, and come to an appreciation for everything that the Father has given you. Use your memory to review the day's most significant moments. How was your attitude towards others? Examine your gestures, your thoughts, and your words towards your neighbor. Were you able to attend to the needy around you or did you avoid them? Offer what you discover to the Lord and ask Him to show you His path. Pray for the intention of the month. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao

 


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.