CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Chương trình “Mình Đi Thôi - Người trẻ làm tông đồ” mở đợt nhận ý tưởng dự án lần 2 Chương trình “Mình Đi Thôi - Người trẻ làm tông đồ”, gọi tắt là “Mình Đi Thôi”, là một chương trình đồng hành về tài chính và truyền thông dành cho các dự án tông đồ giáo dân, cách đặc biệt hướng đến người trẻ, đã khởi động từ tháng 11 năm 2025. Sau đợt nhận ý tưởng dự án lần thứ nhất, đã có 10 dự án được chọn để đồng hành về tài chính và truyền thông. Tiếp nối những câu chuyện cộng đồng của các dự án từ đợt 1, “Mình Đi Thôi” tiếp tục mời các nhóm giáo dân gửi ý tưởng dự án cộng đồng. Đọc tất cả   Dòng Phanxicô tại Thánh Địa kêu gọi tín hữu quảng đại trong cuộc lạc quyên Thứ Sáu Tuần Thánh giúp Thánh Địa Cha Francesco Ielpo, Bề trên Dòng Phanxicô tại Thánh Địa, đã mời gọi các tín hữu Công giáo trên toàn thế giới đừng quên cầu nguyện cho các Kitô hữu đang sống tại những nơi gắn liền với biến cố Cứu độ, đồng thời quảng đại đóng góp cho cuộc lạc quyên truyền thống Thứ Sáu Tuần Thánh – “pro Terra Sancta”. Đọc tất cả   10 triệu người Ucraina phải di tản vì chiến tranh Bước sang năm thứ năm, cuộc xung đột tại Ucraina không chỉ để lại những vùng lãnh thổ tranh chấp mà còn khoét sâu vào đời sống của hàng triệu con người. Theo Phái bộ Giám sát Nhân quyền của Liên Hiệp Quốc tại Ucraina, năm 2025 là năm đẫm máu nhất đối với dân thường: hơn 2.500 người thiệt mạng và trên 12.000 người bị thương. Các cuộc tấn công liên tiếp vào nhà ở, trường học, bệnh viện và hạ tầng năng lượng tiếp tục làm tê liệt đời sống xã hội. Đọc tất cả   Gần 20 ngàn tín hữu kính viếng di hài Thánh Phanxicô trong ngày đầu tiên được trưng bày công khai Hàng ngàn tín hữu đã quy tụ về thành phố Assisi trong ngày 22/2/2026 để cầu nguyện trước di hài được trưng bày công khai của Thánh Phanxicô thành Assisi, nhân kỷ niệm 800 năm ngày ngài qua đời (1226–2026). Đây là lần hiếm hoi trong lịch sử di cốt vị thánh được đặt trong hòm kính, bên ngoài ngôi mộ đá quen thuộc tại hầm mộ của Đền thờ, và sẽ được tôn kính đến hết ngày 22/3/2026. Đọc tất cả   Số người lớn xin rửa tội gia nhập Giáo hội Công giáo gia tăng tại Bỉ Giữa bối cảnh thế tục hóa kéo dài nhiều thập niên, Giáo hội Công giáo tại Bỉ vừa công bố một con số gây chú ý: 689 người lớn đang chuẩn bị lãnh nhận bí tích Rửa tội trong năm 2026, tăng so với 534 người năm 2025 và chỉ 229 người vào năm 2016. Dù chưa đảo ngược xu hướng suy giảm chung, con số này cho thấy một chuyển biến đáng kể trong đời sống đức tin tại nước này. Đọc tất cả   Các học giả tôn vinh di sản Đức Biển Đức XVI và cuộc chiến vì linh hồn châu Âu Chỉ ít ngày sau khi bốn chủ tịch Hội đồng Giám mục Pháp, Ý, Đức và Ba Lan kêu gọi châu Âu tái khám phá nguồn gốc Kitô giáo của mình, vào ngày 17/2/2026, nhiều học giả đã quy tụ tại Đại sứ quán Đức cạnh Tòa Thánh trong sự kiện “Tưởng nhớ Đức Biển Đức XVI” để tôn vinh tầm nhìn của Đức cố Giáo hoàng về châu Âu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV và Giáo triều Roma bắt đầu tuần tĩnh tâm Mùa Chay Chiều Chúa Nhật 22/2/2026, tại Nhà nguyện Paolina ở Dinh Tông Tòa, Đức cha Erik Varden, dòng Xitô Nhặt phép, Giám mục Trondheim (Na Uy), đã khai mạc Tuần tĩnh tâm Mùa Chay cho Đức Thánh Cha Lêô XIV và Giáo triều Rôma. Chủ đề bài suy niệm đầu tiên là “Bước vào Mùa Chay”, thời gian mà theo vị giảng thuyết, là cuộc chiến thiêng liêng để tìm kiếm sự bình an "mà thế giới không thể ban", và là sự bình an "làm chứng cho sự hiện diện thường hằng của Chúa Giêsu nơi chúng ta". Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (22/2): Hãy dành không gian cho sự thinh lặng Trưa Chúa Nhật ngày 22/2, sau khi thăm giáo xứ Thánh Tâm ở Roma, Đức Thánh Cha đã trở về Vatican và đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu hiện diện tại quảng trường thánh Phêrô. Trước khi đọc kinh, ngài đã có bài suy tư ngắn dựa trên đoạn Tin Mừng Chúa Nhật I Mùa Chay, về việc Chúa Giêsu chịu cám dỗ. Đọc tất cả   Thánh lễ Chúa nhật I Mùa Chay: Bí tích Rửa tội luôn đưa chúng ta lên đường một lần nữa Sáng Chúa Nhật ngày 22/02, Đức Thánh Cha đến thăm giáo xứ Thánh Tâm Chúa Giêsu thuộc giáo phận Roma, cách Vatican khoảng 5km. Đức Thánh Cha đã khởi hành từ Vatican lúc 8 giờ, ngài đến giáo xứ và dâng thánh lễ với cộng đoàn giáo xứ. Sau đó ngài gặp hội đồng mục vụ giáo xứ. Đức Thánh Cha cũng gặp cộng đoàn các tu sĩ dòng Salêdiêng Don Bosco trước khi trở về Vatican vào buổi trưa. Đọc tất cả   Tín hữu thuộc nhiều hệ phái Kitô ở Siberia hiệp nhất để phục vụ người vô gia cư Từ năm 2020, các Kitô hữu Công giáo, Chính Thống và Tin Lành tại thành phố Krasnoyarsk, Siberia, đã chung tay tổ chức những bữa ăn hằng ngày cho người vô gia cư. Đối với mọi thành viên trong nhóm đại kết này, bao gồm cả các Nữ tu Bác ái Thánh Charles Borromeo, khẩu hiệu chung là: “Lòng thương xót không phải là thương hại, mà là giúp đỡ.” Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 05.03.2024

05/03/2024 - 82
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 05.03.2024
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Một trái tim có khả năng tha thứ
 
Con bắt đầu ngày mới với lòng biết ơn và đón nhận bài Tin Mừng hôm nay "Cha của Thầy ở trên trời cũng sẽ đối xử với anh em như thế, nếu mỗi người trong anh em không hết lòng tha thứ cho anh em mình." (Mt 18, 21-35).
"Đặc điểm dễ nhận biết nhất của tình yêu Kitô giáo là lòng thương xót và vị tha. Cần phải liên tục suy ngẫm rằng nhiều khi rất dễ để đưa ra lời xin tha thứ và nhiều khi rất khó để tha thứ cho người khác. Chúng ta hãy cầu xin Chúa ban cho một trái tim có khả năng tha thứ" (ĐTC Phanxicô)
Con xin hiệp lời cầu nguyện theo ý chỉ của tháng này. Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE MORNING
A heart capable of forgiveness.
 
Begin your day with a grateful heart and welcome today's Gospel. "If you do not forgive your brothers from your heart, neither will the Father forgive you" Mt 18:21-35. 
"The most visible face of Christian love is mercy and forgiveness. It is necessary to continually reflect that many times it is very easy to ask for forgiveness and many times we are not capable of forgiving others. Let us ask the Lord for a heart capable of forgiveness" (Pope Francis).
Make the offering prayer for this month's prayer intention. Good Father, I know that you are with me....
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Tha thứ
 
Con dành một chút thời gian để nghỉ ngơi và suy ngẫm về suy tư này của ĐTC Phanxicô “Thực ra, ngoài sự tha thứ, không có hy vọng nào cả; ngoài sự tha thứ không có hòa bình. Sự tha thứ là dưỡng khí thanh lọc bầu không khí bị ô nhiễm bởi oán ghét, là liều thuốc giải chữa khỏi chất độc hận thù, là cách làm dịu đi cơn giận và chữa lành biết bao căn bệnh về tâm hồn đang làm ô nhiễm xã hội.”
Con có thể tha thứ được không? Con xin dâng buổi tối của con cho những người ở khắp nơi trên thế giới đang liều mạng vì Tin Mừng.
Con đổi mới lời cầu nguyện trong tháng cho thử thách này.
 
WITH JESUS DURING THE DAY
Forgive
 
Take a moment to rest and meditate on this reflection of Pope Francis "Outside of forgiveness, in fact, there is no hope; outside of forgiveness there is no peace. Forgiveness is the oxygen that purifies the air polluted by hatred, it is the antidote that cures the poisons of rancor, it is the way to calm anger and heal so many diseases of the heart that pollute society." 
Are you able to forgive? Offer your evening for those who in various parts of the world risk their lives for the Gospel. 
Renew the prayer of the month for this challenge.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Sự gần gũi, lòng trắc ẩn và dịu dàng
 
Con kết thúc một ngày của mình bằng lời cầu nguyện. Con cố gắng làm dịu tâm trí mình bằng cách tìm một nơi yên tĩnh để suy niệm. Có đặc sủng nào con nhận được hôm nay không? Con có sống niềm vui khi biết rằng Thiên Chúa luôn sẵn sàng tha thứ cho con không?
Lạy Chúa, xin Ngài ban cho con ân sủng này. Xin Mẹ Maria, Nữ Vương Các Thánh Tử Đạo, giúp con lớn lên trong đức ái, trong tình yêu đối với Lời Chúa và trong sự tha thứ. Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
Closeness, compassion and tenderness.
 
End your day in prayer. Try to quiet your mind by finding a quiet place to meditate. Is there a special grace that you have received today? Do you live the joy of knowing that God is always ready to forgive you? 
May the Lord give us this grace. May Mary, Queen of Martyrs, help us to grow in charity, in love for the Word and in forgiveness." Our Father.


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.