CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Các Nữ tu Dòng Nazareth ở Zhytomyr là nơi ẩn náu, lời cầu nguyện và hy vọng trong thời chiến Ba nữ tu từ Dòng Thánh Gia Nazareth điều hành một trường mẫu giáo và một Trung tâm hỗ trợ gia đình ở Zhytomyr, đáp ứng nhu cầu của cộng đồng địa phương bị ảnh hưởng bởi chiến tranh. “Vào ngày 24 tháng 2 năm 2022, mọi thứ đã thay đổi”. Sơ Franciszka Tumanievich đã nhớ lại và mô tả những ngày đầu của cuộc chiến, khi các cơ sở giáo dục bị đóng cửa và sơ cùng các nữ tu khác đang đóng gói các gói hàng nhân đạo trong kho Caritas. Đọc tất cả   ĐHY Zenari: Chưa có tin chắc chắn nào về Cha Dall’Oglio, người mất tích từ năm 2013 Bình luận về tin đồn về việc phát hiện một hài cốt trong một ngôi mộ tập thể và được cho là hài cốt của Cha Paolo Dall’Oglio, người mất tích tại Syria từ tháng 7/2013, Đức Hồng y Mario Zenari, Sứ thần Tòa Thánh tại Syria nói với hãng tin AsiaNews rằng hiện tại vẫn chưa có tin tức chắc chắn nào. Đọc tất cả   Hội nghị các lãnh đạo giáo dân về sứ vụ, hy vọng Kitô giáo Từ ngày 4 đến 6/6/2025, gần 250 nhà lãnh đạo giáo dân của 115 hiệp hội, phong trào và cộng đoàn Công giáo mới đã tụ họp tại Vatican tham gia hội nghị thảo luận về việc loan báo Tin Mừng và đào tạo theo tinh thần hy vọng Kitô giáo. Đọc tất cả   Các tù nhân nhà tù Rebibbia ở Roma hy vọng ĐTC Lêô sẽ thăm nơi này Sau khi đồng hành cùng hai tù nhân của nhà tù Rebibbia ở Roma tham dự buổi Tiếp kiến chung của Đức Thánh Cha Lêô XIV tại Quảng trường Thánh Phêrô vào sáng ngày 4/6/2025, chia sẻ cảm nghĩ với truyền thông Vatican, Cha Marco Fibbi, tuyên úy nhà tù, bày tỏ hy vọng Đức Thánh Cha sẽ viếng thăm nhà tù, nơi Đức cố Giáo hoàng Phanxicô đã mở Cửa Thánh trong Năm Thánh Hy vọng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các thành viên của Uỷ ban Toà Thánh Bảo vệ trẻ vị thành niên Sáng thứ Năm ngày 05/6/2025, Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các thành viên của Uỷ ban Toà Thánh Bảo vệ trẻ vị thành niên. Ngài nói rằng trong hoạt động bảo vệ trẻ vị thành niên, nếu chỉ chú trọng đến chính sách và luật thôi thì không thể khôi phục lòng tin, không thể đem lại sự chữa lành; cần phải xây dựng những môi trường an toàn và chữa lành. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha mời gọi nhân viên Phủ Quốc vụ khanh sống tinh thần nhập thế và Công giáo Trong buổi tiếp các thành viên của Phủ Quốc vụ khanh vào sáng ngày 05/6/2025, Đức Thánh Cha mời gọi mọi người dấn thân phục vụ Giáo triều theo hai chiều kích: nhập thế và Công giáo. Đọc tất cả   TGM Seoul kêu gọi tân tổng thống Hàn Quốc lãnh đạo có trách nhiệm Đức Tổng Giám Mục Peter Chung Soon-taick của Seoul thúc giục tân tổng thống Hàn Quốc, ông Lee Jae-myung, lãnh đạo đất nước bằng sự ôn hoà và lắng nghe, toàn diện và nhân ái, nhằm đưa quốc gia đang bị chia rẽ sâu sắc đến sự thống nhất. Đọc tất cả   ĐHY Parolin: Không có cuộc chiến nào là không thể trách khỏi, không có hoà bình nào là không thể đạt được Trong một cuộc phỏng vấn với nhật báo La Stampa, Đức Hồng Y Pietro Parolin, Quốc Vụ Khanh Tòa Thánh kêu gọi “khẩn cấp dỡ bỏ phong tỏa viện trợ nhân đạo” cho Gaza trước “thảm trạng” đang diễn ra. Đối với Ucraina, ngài nói cần thúc đẩy một nền hòa bình “bảo vệ phẩm giá của tất cả mọi người, không hạ nhục”. Về việc châu Âu chạy đua vũ trang đang gây bất ổn, ngài khẳng định “cần khẩn trương một nỗ lực phối hợp để tạo đà hòa giải”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV điện đàm với Tổng thống Nga Putin Trong cuộc điện đàm với Tổng thống Vladimir Putin, Đức Giáo hoàng Lêô XIV kêu gọi Nga thực hiện bước đi ủng hộ hòa bình và nhấn mạnh tầm quan trọng của đối thoại. Đọc tất cả   Vatican công nhận phép lạ Thánh Thể đầu tiên tại Ấn Độ Vào ngày 31/5/2025, khoảng 10.000 tín hữu Công giáo đã tụ họp tại một giáo xứ ở ngôi làng nhỏ ở miền nam Ấn Độ để chứng kiến tuyên bố chính thức về phép lạ Thánh Thể Vilakkannur, được coi là phép lạ đầu tiên được Vatican chấp thuận tại Ấn Độ. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 04.11.2022

04/11/2022 - 56
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 04/11/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Con chào đón ngày thứ sáu đầu tháng này với tâm tình tạ ơn Chúa, con dọn lòng mình sẵn sàng để được gặp gỡ Ngài ở chính nơi Ngài đang hiện diện. Con xin dâng ngày sống này cho Chúa mọi lúc mọi nơi, đặc biệt trong những công việc thường nhật khi con được Ngài tin tưởng trao phó sứ vụ phục vụ tha nhân. “Mình biết phải làm gì rồi, để sau khi mất chức quản gia, sẽ có người đón rước mình về nhà họ” (Lc 16, 1-8). Nguyện xin Thánh Tâm Chúa Giêsu ban cho con lòng trung thành trong sứ vụ Ngài trao ban và dùng nó vào việc phục vụ lợi ích của những trẻ em đang phải chịu đau khổ xung quanh con. Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

I am grateful for the first Friday of the month, and I am ready to meet the Lord where He is. I offer my day wherever I am, especially in my daily activities, where I am put at the service of others entrusted to me. “I know what I shall do so that, when I am removed from the stewardship, they may welcome me into their homes” (Lk 16: 1-8). I ask the Heart of Jesus that I may be faithful to what He entrusts to me and use it for the benefit of the struggling children around me. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Dành một chút thinh lặng, con tự hỏi bản thân mình rằng: Ngày hôm nay con đã sống như thế nào? Cảm xúc nào chất chứa trong con? Con muốn được sống những giá trị đã được khám phá nơi Chúa Giêsu, và đáp trả lời mời gọi của ĐGH Phanxicô bằng ngày sống này: “Hãy nghĩ đến những trẻ nhỏ, bị tước mất hy vọng cho một cuộc sống tử tế: trẻ em đã chết , bị tổn thương, mồ côi”. Con có thể giúp gì trong khả năng của mình? Con có thể cho đi những gì để làm sáng lên ý cầu nguyện của tháng này? Xin Chúa ban hồng ân cho con, và cho con được tiếp tục rảo bước trên con đường của Tình Yêu. 

WITH JESUS DURING THE DAY

I stop for a moment and ask myself: how am I living today? What feelings are deep inside me? I want to live the values that I discover in Jesus, responding today to the invitation that Pope Francis makes to us: "Think above all of the children, deprived of the hope of a dignified life: dead children, wounded children, orphans". What is in my power that I can do to help them? What gifts do I have to offer to help embody the intention of the month? I ask for His grace and continue on the path of Love.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con xin dâng lời cảm tạ Chúa đã ban cho con ngày sống mới, ngẫm lại những việc đã xảy đến với con trong ngày hôm nay. Con đã đặt nặng lòng mình ở đâu? Con có sẵn sàng thực thi những việc Chúa giao và xứng đáng với những ơn lành Ngài đã ban tặng? Xin cho con được nhận thức rõ ràng thái độ của bản thân đối với việc phụng vụ và tinh thần tận tụy với Ngài. Con có sẵn lòng bảo vệ, che chở và chăm sóc cho những tâm hồn nhỏ bé? Con viết xuống một việc con cần thực hiện để trưởng thành hơn và con cũng xin hiệp lòng với ý cầu nguyện chung của tháng. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Give thanks for the day that is coming to an end, and bring to mind the different events throughout your day. Where did you put your heart today? Were you available to God's work and grace in you? Be aware of your attitude toward your service and dedication to the Lord. Were you able to give protection, shelter, or care to a child? Write down a goal to continue growing, and pray for the intention of the month. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.