CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Shevchuk: “Ucraina như một đoàn tang lễ – biết bao người mẹ đang khóc hôm nay!” Trong Thánh lễ Chúa Nhật 26/10/2025 tại Nhà thờ Chính tòa ở Kyiv, Đức Tổng Giám mục Trưởng Sviatoslav Shevchuk, lãnh đạo Giáo hội Công giáo Đông phương Ucraina, đã thốt lên lời cầu nguyện đầy xúc động: “Lạy Chúa Giêsu, Ucraina hôm nay giống như một đoàn tang lễ. Biết bao người mẹ đang khóc! Kẻ thù bảo rằng chúng con đã bị kết án, nhưng cùng với Chúa, chúng con nói: không! Chúng con là dân của Chúa, là những người mang chiến thắng của sự Phục sinh. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi từ bỏ ảo tưởng về an ninh dựa trên vũ khí Đức Tổng Giám mục Gabriele Caccia, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc, cảnh báo rằng “việc phổ biến và lạm dụng vũ khí thông thường là một trở ngại đáng kể cho việc đạt được hòa bình và lòng tin trong quan hệ quốc tế”. Ngài nhấn mạnh rằng, thay vì mang lại ổn định, việc phổ biến vũ khí một cách không kiểm soát “chỉ làm gia tăng sự nghi kỵ, nuôi dưỡng bạo lực và phá hoại đối thoại quốc tế”. Đọc tất cả   Các Giám mục Ý cảm ơn Đức Thánh Cha đã hỗ trợ tiến trình hiệp hành Kết thúc Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba, các giám mục Ý đã gửi thư lên Đức Thánh Cha Lêô XIV, bày tỏ lòng biết ơn và tái khẳng định cam kết sống tinh thần hiệp hành “trong tâm hồn, trong các tiến trình quyết định và trong cách hành động”. Đọc tất cả   Hội đồng Giám mục Ý phê duyệt Văn kiện tổng hợp của tiến trình hiệp hành Với 781 phiếu thuận trên tổng số 809 phiếu, Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba của Hội đồng Giám mục Ý đã chính thức thông qua Văn kiện tổng hợp của Tiến trình hiệp hành, mang tựa đề “Men của hòa bình và hy vọng”. Văn bản này là kết quả của bốn năm lắng nghe, đối thoại và phân định, được 900 đại biểu – gồm các giám mục, đại diện giáo phận và khách mời – bỏ phiếu thông qua sau nhiều vòng sửa đổi và thảo luận. Đọc tất cả   Chương trình chuyến viếng thăm của ĐTC Lêô XIV tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Ngày 27/10/2025, một tháng trước khi Đức Thánh Cha bắt đầu chuyến tông du nước ngoài đầu tiên từ khi được bầu kế vị Thánh Phêrô, Vatican đã công bố lịch trình chi tiết của chuyến viếng thăm hai nước Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, từ ngày 27/11 đến 2/12/2025. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV: Bài học đầu tiên của mọi giám mục là sự khiêm nhường Chiều tối ngày 26/10, tại Đền thờ Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã chủ sự Thánh lễ truyền chức giám mục đầu tiên trong triều đại của ngài cho Đức Ông Mirosław Stanisław Wachowski, tân Sứ Thần Tòa Thánh tại Iraq. Trong bài giảng, Đức Thánh Cha nhấn mạnh sự khiêm nhường là đặc điểm thiết yếu của mọi giám mục. Đọc tất cả   🎥 Đức Mẹ Núi Cúi - Mẹ của Lòng Thương Xót | Vlog Năm Thánh 2025 | #16 🙏 Chào mừng quý vị và các bạn đã quay trở lại với 🎥 vlog Năm Thánh của Vatican News Tiếng Việt! Hôm nay, chúng ta sẽ cùng nhau ghé thăm ⛪ Trung tâm Hành hương Đức Mẹ Núi Cúi – một điểm đến tâm linh đặc biệt thuộc Giáo phận Xuân Lộc. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (26/10): Chúng ta được cứu nhờ khiêm tốn đến trước Thiên Chúa Trưa Chúa Nhật ngày 26/10, sau khi dâng Thánh Lễ tại Đền thờ Thánh Phêrô nhân ngày Năm Thánh dành cho Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các cơ quan tham gia, Đức Thánh Cha đã ra cửa sổ Dinh Tông Toà để cùng đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu. Bài suy tư của ngài trước khi đọc Kinh Truyền Tin dựa trên đoạn Tin Mừng Chúa Nhật thứ 30 thường niên. Đọc tất cả   ĐTC Lêô: Tất cả phải khiêm tốn cùng nhau tìm kiếm chân lý Sáng Chúa Nhật ngày 26/10, Đức Thánh Cha đã dâng Thánh Lễ Năm Thánh dành cho các Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các Cơ quan Tham gia nhân dịp kết thúc Ngày Năm Thánh dành cho họ. Đọc tất cả   Để tránh bị thao túng, Tổng giáo phận Caracas hủy Thánh lễ tạ ơn sau lễ phong thánh hai vị thánh đầu tiên của quốc gia Lẽ ra việc tuyên thánh cho bác sĩ José Gregorio Hernández và nữ tu Carmen Rendiles phải là dịp đoàn kết và tự hào dân tộc, nhưng tại Venezuela, biến cố này lại phơi bày căng thẳng sâu sắc giữa Giáo hội và chính quyền. Thánh lễ tạ ơn quy mô lớn dự kiến diễn ra tại Caracas vào ngày 25/10 đã bị Tổng giáo phận Caracas hủy bỏ. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 04.07.2023

03/07/2023 - 61
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 04/07/2023

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Đối mặt với cơn bão nổi lên, chúng ta có thể sợ hãi, nhưng chúng ta cũng có thể tin tưởng vào Chúa. Một hôm Chúa Giêsu đang ở trên thuyền thì bão tố nổi lên: “Bấy giờ Người chỗi dậy, truyền lệnh cho gió và biển. Và biển yên lặng như tờ!” (Mt 8,26). Lạy Chúa, con phó thác cho Chúa những lo lắng của con và ý chỉ của mạng lưới cầu nguyện này. Con trao vào tay Chúa các khó khăn mà những người con yêu thương phải đối diện và sự hoang tàn đang tra tấn nhân loại. Xin Lời của Chúa nên nguồn sáng cho chúng con. Con nghĩ đến và mong chờ cử hành Thánh Thể sắp được thông dự. Lạy Chúa Giêsu, xin hãy đến. Lạy Cha chúng con…


WITH JESUS IN THE MORNING

In the face of the storm that has arisen, we can fear, but we can also trust in the Lord. One day when Jesus was in a boat, the storm raged: "Then he got up, rebuked the winds and the sea, and there was great calm" (Mt 8:26). I entrust to you, Lord, my worries and the intentions of this prayer network. I entrust to you the difficulties that my loved ones face and the desolation that torments humanity. May your Word be our light. I think of and look forward to the next sacrament of the Eucharist in which I will be able to participate. Come, Lord Jesus. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

"Anh em hãy nhớ đến Đức Giêsu Kitô" (2 Tm 2,8). Khi con tham dự Thánh lễ là lúc Chúa hiến mạng Ngài cho con. Nhờ đó, Mầu Nhiệm Thánh càng nên sâu sắc hơn. Vì thế, khi con không tham dự Thánh lễ, con muốn cầu nguyện trước Nhà Tạm, để nhớ rằng Chúa ở đó, và Ngài đã hiến mạng sống mình cho con. "Tưởng nhớ" là lệnh truyền mà qua đó Chúa trao ban chính Ngài: "Hãy làm việc này mà nhớ đến Thầy". Như vậy, mỗi khi cử hành nhiệm tích này, con nhớ đến Chúa. Mỗi khi con đến cầu nguyện trước Nhà Tạm, con hãy nhớ điều này: 'Hãy nhớ đến Đức Giêsu Kitô'" (ĐTC Phanxicô). Huấn dụ dành cho Phong Trào Thiếu Nhi Thánh Thể (07-08-2015)

WITH JESUS DURING THE DAY

"Remember Jesus Christ" (2 Tim 2:8). When you are at the Mass, He gives his life for you. Thus, the Mystery deepens. Then, when you do not go to Mass, but go to pray before the Tabernacle, remember that he is there, and that he gave his life for you. Memory. This is the commandment that Jesus gave to his own: 'Do this in memory of me'; that is, every time you celebrate this celebration, remember me. Every time you go to pray before the Tabernacle, remember this: 'Remember Jesus Christ'" (Pope Francis). The Eucharistic Youth Movement (EYM) (August 7, 2015) | Pope Francis (vatican.va) - paragraph 13

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Con có thể nhớ thuộc lòng một đoạn điệp khúc hay một bài hát mà con yêu thích không? Con ngân nga bài hát này và thưởng thức lời bài hát: Lạy Chúa, tạ ơn Chúa vì ngày đã qua. Con đã hoàn thành sứ mạng của mình chưa? Điều gì đã đánh dấu ngày hôm nay: đó là cảm giác bình tĩnh, căng thẳng, đơn điệu hay độc đáo? Dù đó là gì, con tin tưởng nơi Chúa. Con xin dâng lên Chúa trót cả những căng thẳng hay nỗi vui mừng của con. Xin Chúa thương nhận tất cả, Chúa ơi. Xin Chúa cũng nhận lời con xin lỗi vì con biết không phải lúc nào con cũng sống thành tín. Đôi khi con không đủ can đảm để làm chứng cho Ngài trước nghịch cảnh. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Can I remember by heart a beautiful chorus or a song that I like? I recite this song and savor the lyrics. I bless you, Lord, for the day that has passed. Have I accomplished my mission? What marked this day: a sense of calm, stress, monotonousness, or originalilty? Whatever it was, I trust you. I offer you my stress or joy. Receive it all, Lord. Please recieve my apology too because I know that I am not always faithful. Sometimes I do not have the courage to bear witness to You when it gets tougher. Hail Mary.


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.