CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Đức Thánh Cha chủ sự giờ cầu nguyện nhân Ngày Năm Thánh An ủi Chiều ngày 15/9/2025, chủ sự giờ cầu nguyện tại đền thờ Thánh Phêrô nhân Ngày Năm Thánh An ủi, Đức Thánh Cha khẳng định rằng mọi đau khổ được biến đổi nhờ ân sủng của Chúa. Do đó, ngài mời gọi tất cả những ai đã trải qua khó khăn hoặc mất mát hãy tin vào Chúa Kitô, để nỗi đau không dẫn đến bạo lực nhưng dẫn đến tình yêu thương tha thứ; đồng thời mời gọi đồng hành với những người đã chịu bất công và bạo lực của lạm dụng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nhắn nhủ các tu sĩ Augustinô: canh tân ơn gọi, trung thành với sứ mạng Sáng thứ Hai 15/9/2025, gặp gỡ các anh em tu sĩ cùng Dòng Thánh Augustinô đang tham dự Tổng tu nghị thứ 188 của dòng tại Roma, Đức Thánh Cha mời gọi các tu sĩ trở về với nội tâm, theo tinh thần của Thánh Augustinô, để từ đó thêm nhiệt thành và hăng say trong sứ vụ loan báo Tin Mừng. Đọc tất cả   Các nữ tu Đa Minh tại Zimbabwe đào tạo giới trẻ trong lĩnh vực y tế Trong hơn 60 năm, các nữ tu Đa Minh tại Zimbabwe đã điều hành Bệnh viện Thánh Têrêsa ở Chirimanzu, tạo nên một ảnh hưởng sâu sắc trên đời sống giới trẻ bằng cách đào tạo họ trở thành những y tá chăm sóc sức khỏe ban đầu và y tá tổng quát có chuyên môn. Di sản về lòng cảm thương, giáo dục và chăm sóc sức khỏe của các nữ tu tiếp tục định hình tương lai ngành điều dưỡng tại Zimbabwe. Đọc tất cả   ĐTC Lêô XIV: Chúng ta hãy vượt thắng hận thù và bạo lực Trong một loạt trích đoạn được đăng vào ngày 14/9/2025, sinh nhật thứ 70 của Đức Thánh Cha Lêô XIV, trước khi cuốn sách “Đức Lêô XIV: Công dân của Thế giới, Nhà truyền giáo của Thế kỷ XXI” được phát hành vào ngày 18/9, Đức Thánh Cha chia sẻ về sứ vụ, nỗ lực của Tòa Thánh cho hòa bình, lời kêu gọi đối thoại, tình trạng suy yếu của chủ nghĩa đa phương và khoảng cách ngày càng lớn giữa giới giàu có và tầng lớp lao động. Về tính hiệp hành, ngài khẳng định đó là “thuốc giải” cho sự phân cực. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha ca ngợi các nữ tu dòng Cát Minh tử đạo trong Cách mạng Pháp là những tác giả của đức ái Nhân dịp Thánh lễ tạ ơn mừng việc tuyên thánh cho 16 nữ tu Dòng Cát Minh tử đạo ngày 17/07/1794 tại Paris, trong điện văn được ký bởi Đức Hồng y Quốc vụ khanh Tòa Thánh Pietro Parolin, Đức Thánh Cha Lêô XIV nói rằng chứng tá của các ngài, như “những tác giả” của đức ái, là lời mời gọi khám phá “sức mạnh và sự phong phú của một đời sống nội tâm hoàn toàn hướng về các thực tại trên trời”. Đọc tất cả   Các Giám mục Hàn Quốc gặp Quốc hội để thảo luận về luật phá thai Giáo hội Công giáo Hàn Quốc đang lên tiếng mạnh mẽ trong những tuần gần đây để bảo vệ thai nhi, khi Quốc hội nước này thảo luận về một dự luật gây nhiều tranh cãi liên quan đến việc phá thai. Đức cha Pius Moon Chang-woo, Chủ tịch Ủy ban Gia đình và Sự sống của Hội đồng Giám mục Hàn Quốc, đã gặp gỡ các đại diện của Đảng Dân chủ, để thảo luật về dự luật mà theo Giáo hội có nguy cơ cho phép “chấm dứt thai kỳ” không giới hạn. Đọc tất cả   Vatican sắp phát hành Bộ phim tài liệu ‘Leo from Chicago’ về Đức Thánh Cha Lêô XIV Truyền thông Vatican đã thực hiện chuyến viếng thăm Hoa Kỳ, quê hương của Đức Thánh Cha Lêô XIV, để tìm hiểu sâu hơn về cuộc đời và con người của ngài. Và qua giọng kể, hình ảnh và các lời chứng, bắt đầu từ hai người anh của ngài là Louis và John, bộ phim “Leo from Chicago” đã ra đời và sẽ sớm được phát sóng trên các kênh truyền thông của Vatican. Đọc tất cả   Tưởng niệm các vị tử đạo mới và chứng nhân đức tin Lúc 5 giờ chiều Chúa Nhật ngày 14/9, Lễ Suy tôn Thánh giá, Đức Thánh Cha đã cùng với khoảng 4000 tín hữu và nhiều đại diện của các Giáo hội Kitô khác cử hành buổi Tưởng niệm các vị tử đạo mới và chứng nhân đức tin, những đã làm chứng cho đức tin của mình vào Chúa Kitô bằng chính sự sống của mình trong thời hiện tại. Các bài đọc được trích từ sách Khôn Ngoan (3,1-5.7-8), trích thư của thánh Phaolô gởi ông Timothê (4,1-8) và Tin Mừng theo thánh Matthêu (5,1-12). Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (14/9): Lễ Suy tôn Thánh Giá Trưa Chúa Nhật 14/9, Đức Thánh Cha Lêô đã chủ sự buổi đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu hiện diện tại quảng trường thánh Phêrô. Trước khi đọc kinh, ngài đã có một bài suy tư ngắn về Lễ Suy tôn Thánh Giá. Đọc tất cả   Các nữ tu tuyên úy quân đội xoa dịu đau khổ của người dân Ucraina Các nữ tu Dòng Tiểu muội Trái tim Vẹn sạch Đức Maria được Chân phước Honorat Koźmiński thành lập trong thời kỳ khủng hoảng để cứu giúp những người gặp khó khăn. Ngày nay, các nữ tu vẫn luôn đồng hành cùng người dân Ucraina trong suốt thời kỳ chiến tranh bằng cách gần gũi, lắng nghe, an ủi, nuôi dưỡng và chăm sóc. Mẹ Judyta Kowalska, Bề trên Tổng quyền, chia sẻ với Vatican News: "Đối với tôi, chết ở Ba Lan hay Ucraina không quan trọng, vì các nữ tu của tôi, cộng đoàn của tôi, đang ở đó". Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 03.11.2023

03/11/2023 - 86
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 03.11.2023

 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Ngày cầu nguyện hằng tháng theo ý chỉ của ĐGH
 
Lạy Cha, con đặt trái tim con thêm gần hơn với Trái Tim của Chúa Giê-su, Con Một của Cha. Con bắt đầu ngày mới với ước muốn làm cho trái tim mình trở nên giống Trái Tim của Chúa. "Người lên tiếng nói với các nhà thông luật và những người Pha-ri-sêu: Có được phép chữa bệnh ngày sa-bát hay không?" (Lc 14,3). Chúa Giê-su đã chữa lành cho người mắc bệnh bởi Trái Tim đầy lòng thương xót trao ban nhưng không của Ngài, khác với những trái tim ngu ngốc bám víu vào những nghi thức trống rỗng. "Những người ngu ngốc không biết cách nào để lắng nghe. Và bệnh điếc này dẫn họ đến sự suy đồi, Lời Chúa không thể nào được thấm nhập, không có chỗ cho tình yêu và rồi cuối cùng, không có chỗ cho sự tự do" (ĐGH Phanxicô). Lạy Chúa, xin giải thoát con trong tình yêu, và con cầu nguyện đặc biệt cho Đấng kế vị Thánh Phê-rô. Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE MORNING
Monthly Day of Prayer for the Pope's prayer intention.
 
Set my heart once again close to the Heart of your Son Jesus. I begin my day with the desire to make my heart more like yours. "Is it lawful to cure on the Sabbath or not?" (Lk 14:3). You healed the sick man because Your Heart has mercy and is free. Unlike the foolish hearts that cling to empty forms; "the foolish do not know how to listen. And this deafness leads them to this corruption. It does not enter into the word of God, there is no place for love and, ultimately, no place for freedom," as the Pope says. Lord, make us free in love, especially the successor of Peter. Our Father
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Sức mạnh của cầu nguyện
 
Vào thời điểm giữa ngày hôm nay, con nhìn lại trái tim mình để quay trở về với thách thức trong tháng này. ĐGH nói với con rằng ngay khi Phê-rô bị bắt đi, Giáo Hội khởi đầu đã bước vào giai đoạn nguy khó. "Tuy nhiên, trong thời khắc bi thương này, không một ai bỏ chạy, không một ai từng nghĩ đến việc tìm cách thoát ra an toàn, không một ai chối bỏ lẫn nhau, mà tất cả mọi người cùng cầu nguyện. Nhờ lời cầu nguyện, họ có được lòng can đảm, họ có được sự hiệp nhất mạnh mẽ hơn bất cứ lời đe doạ nào" (ĐGH Phanxicô). Hôm nay con có cầu nguyện cho những yếu đuối và khó khăn của Đức Giáo hoàng và Giáo hội không? Lạy Chúa, con xin dâng lên Chúa buổi chiều hôm nay, và ở lại trong Ngài với lời cầu nguyện cho sứ mạng của ĐGH.
 
WITH JESUS DURING THE DAY
The power of prayer
 
At this point in the afternoon, we gather our hearts to return to the challenge of the month. The Pope tells us that as soon as Peter was arrested, the first Church entered a critical phase. And he adds, "Yet in this tragic moment no one escaped, no one thought of getting out safely, no one abandoned the others, but all prayed together. From prayer they drew courage, from prayer came a unity stronger than any threat". Do you pray for the Church and the Pope, for their frailties, and their moments of difficulty? Offer your afternoon with Christ and in Christ for the Pope's mission.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Lòng khiêm tốn dẫn đưa sự thánh thiện
 
Con nhìn lại ngày sống hôm nay. Con có dâng hiến trái tim của mình trong mọi hành động của ngày hôm nay không? Điều gì đã ngăn cản con hy sinh trái tim mình? Điều gì khiến con do dự? Lạy Chúa, xin ban cho con lòng can đảm và sức mạnh để làm tất cả mọi việc bằng tình yêu và trong tình yêu, giống như Thánh Martinô Porres đã nói: "Đừng tìm cách trở nên vĩ đại hay quan trọng trước mắt loài người, nhưng là trước mắt Thiên Chúa." Con chuẩn bị tấm lòng để sẵn sàng hiến thân bằng nhiều tình yêu hơn vào ngày mai. Kính mừng Maria...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
Humility leads to holiness.
 
Reflect on your day. Have you surrendered your heart in every action of the day? What has prevented you from surrendering it? What makes you hesitate? Ask the Lord for the courage and strength to do everything with and for love, just as St. Martin de Porres: "Do not seek to be great or important in the eyes of men, but in the eyes of God." Dispose your heart to be able to give yourself with more love for tomorrow. Hail Mary


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.