CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Các Nữ tu Dòng Nazareth ở Zhytomyr là nơi ẩn náu, lời cầu nguyện và hy vọng trong thời chiến Ba nữ tu từ Dòng Thánh Gia Nazareth điều hành một trường mẫu giáo và một Trung tâm hỗ trợ gia đình ở Zhytomyr, đáp ứng nhu cầu của cộng đồng địa phương bị ảnh hưởng bởi chiến tranh. “Vào ngày 24 tháng 2 năm 2022, mọi thứ đã thay đổi”. Sơ Franciszka Tumanievich đã nhớ lại và mô tả những ngày đầu của cuộc chiến, khi các cơ sở giáo dục bị đóng cửa và sơ cùng các nữ tu khác đang đóng gói các gói hàng nhân đạo trong kho Caritas. Đọc tất cả   ĐHY Zenari: Chưa có tin chắc chắn nào về Cha Dall’Oglio, người mất tích từ năm 2013 Bình luận về tin đồn về việc phát hiện một hài cốt trong một ngôi mộ tập thể và được cho là hài cốt của Cha Paolo Dall’Oglio, người mất tích tại Syria từ tháng 7/2013, Đức Hồng y Mario Zenari, Sứ thần Tòa Thánh tại Syria nói với hãng tin AsiaNews rằng hiện tại vẫn chưa có tin tức chắc chắn nào. Đọc tất cả   Hội nghị các lãnh đạo giáo dân về sứ vụ, hy vọng Kitô giáo Từ ngày 4 đến 6/6/2025, gần 250 nhà lãnh đạo giáo dân của 115 hiệp hội, phong trào và cộng đoàn Công giáo mới đã tụ họp tại Vatican tham gia hội nghị thảo luận về việc loan báo Tin Mừng và đào tạo theo tinh thần hy vọng Kitô giáo. Đọc tất cả   Các tù nhân nhà tù Rebibbia ở Roma hy vọng ĐTC Lêô sẽ thăm nơi này Sau khi đồng hành cùng hai tù nhân của nhà tù Rebibbia ở Roma tham dự buổi Tiếp kiến chung của Đức Thánh Cha Lêô XIV tại Quảng trường Thánh Phêrô vào sáng ngày 4/6/2025, chia sẻ cảm nghĩ với truyền thông Vatican, Cha Marco Fibbi, tuyên úy nhà tù, bày tỏ hy vọng Đức Thánh Cha sẽ viếng thăm nhà tù, nơi Đức cố Giáo hoàng Phanxicô đã mở Cửa Thánh trong Năm Thánh Hy vọng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các thành viên của Uỷ ban Toà Thánh Bảo vệ trẻ vị thành niên Sáng thứ Năm ngày 05/6/2025, Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các thành viên của Uỷ ban Toà Thánh Bảo vệ trẻ vị thành niên. Ngài nói rằng trong hoạt động bảo vệ trẻ vị thành niên, nếu chỉ chú trọng đến chính sách và luật thôi thì không thể khôi phục lòng tin, không thể đem lại sự chữa lành; cần phải xây dựng những môi trường an toàn và chữa lành. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha mời gọi nhân viên Phủ Quốc vụ khanh sống tinh thần nhập thế và Công giáo Trong buổi tiếp các thành viên của Phủ Quốc vụ khanh vào sáng ngày 05/6/2025, Đức Thánh Cha mời gọi mọi người dấn thân phục vụ Giáo triều theo hai chiều kích: nhập thế và Công giáo. Đọc tất cả   TGM Seoul kêu gọi tân tổng thống Hàn Quốc lãnh đạo có trách nhiệm Đức Tổng Giám Mục Peter Chung Soon-taick của Seoul thúc giục tân tổng thống Hàn Quốc, ông Lee Jae-myung, lãnh đạo đất nước bằng sự ôn hoà và lắng nghe, toàn diện và nhân ái, nhằm đưa quốc gia đang bị chia rẽ sâu sắc đến sự thống nhất. Đọc tất cả   ĐHY Parolin: Không có cuộc chiến nào là không thể trách khỏi, không có hoà bình nào là không thể đạt được Trong một cuộc phỏng vấn với nhật báo La Stampa, Đức Hồng Y Pietro Parolin, Quốc Vụ Khanh Tòa Thánh kêu gọi “khẩn cấp dỡ bỏ phong tỏa viện trợ nhân đạo” cho Gaza trước “thảm trạng” đang diễn ra. Đối với Ucraina, ngài nói cần thúc đẩy một nền hòa bình “bảo vệ phẩm giá của tất cả mọi người, không hạ nhục”. Về việc châu Âu chạy đua vũ trang đang gây bất ổn, ngài khẳng định “cần khẩn trương một nỗ lực phối hợp để tạo đà hòa giải”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV điện đàm với Tổng thống Nga Putin Trong cuộc điện đàm với Tổng thống Vladimir Putin, Đức Giáo hoàng Lêô XIV kêu gọi Nga thực hiện bước đi ủng hộ hòa bình và nhấn mạnh tầm quan trọng của đối thoại. Đọc tất cả   Vatican công nhận phép lạ Thánh Thể đầu tiên tại Ấn Độ Vào ngày 31/5/2025, khoảng 10.000 tín hữu Công giáo đã tụ họp tại một giáo xứ ở ngôi làng nhỏ ở miền nam Ấn Độ để chứng kiến tuyên bố chính thức về phép lạ Thánh Thể Vilakkannur, được coi là phép lạ đầu tiên được Vatican chấp thuận tại Ấn Độ. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 03.11.2022

03/11/2022 - 35
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 03/11/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Thức dậy và bắt đầu ngày mới của mình, con dâng cuộc sống con cho Chúa, tợ ơn vì Ngài đã không ngừng tìm kiếm con dù con vẫn hay lạc xa khỏi con đường của Ngài. “Xin chung vui với tôi, vì tôi đã tìm được con chiên của tôi, con chiên bị mất đó.” (Lc 15,1-10). Cùng với Ngài, con muốn ra đi để tìm kiếm những người trẻ trong xã hội và giúp xoa dịu nỗi đau khổ của rất nhiều trẻ em đang gặp khó khăn. Ước mong rằng đây là lời thỉnh cầu và niềm vui của con trong ngày hôm nay. Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

Having woken up and started my day, I offer my life to God, and I thank him because he has searched for me tirelessly even though I have strayed far from His path so often. “Rejoice with me because I have found my lost sheep” (Lk 15: 1-10). With you, Lord, I want to go out to look for the young in our society and help alleviate the suffering of so many children who are struggling. I pray that this be my petition and joy for today. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Trước khi tiếp tục ngày sống của mình, con nghỉ ngơi đôi chút với Chúa Giêsu và hiệp cùng ĐGH Phanxicô mà cầu xin: “Lạy Chúa, xin ở lại với con. Lạy Chúa, xin ở lại với tất cả chúng con, chúng con cần Ngài để tìm thấy lối đi. Không có Ngài, mọi sự đều tối tăm." Con tự hỏi: Những ngày vừa qua, con đã đi theo những con đường nào? Con có giúp người khác tìm thấy con đường của Chúa không? Nếu con đã đi chệch khỏi con đường của Ngài, xin cho con được quay trở lại, trở lại với con đường tình yêu dành cho Ngài và cho anh chị em con. Con suy ngẫm về ý cầu nguyện trong tháng này.

WITH JESUS DURING THE DAY

Before continuing on with my day, I take a break with Jesus and together with Pope Francis, ask Him: “Lord, stay with me. Lord, stay with all of us, because we need you to find the way. And without you it is night." What paths have I been following lately? Do I help others to find God's way? If I have deviated from His path, I pray to return to the path of love for God and for my brothers taking into account the intention of the month.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Khép lại một ngày và con nhìn lại ngày sống trong sự hiện diện của Chúa. Những khoảnh khắc nào mà con cảm thấy bình an, vui vẻ và mạnh mẽ để đối mặt với khó khăn? Hôm nay đức tin của con có thúc đẩy con giúp đỡ người khác không? Những trải nghiệm trong ngày hôm nay và những cuộc trò chuyện của con với người khác như thế nào? Liệu con có cảm thấy rằng mình có thể đã tổn thương bất kỳ ai không? Xin cho con nhớ rằng được bước đi cùng nhau chính là một món quà của Thiên Chúa. Con biết ơn những người trong cuộc sống của mình và quyết định thử làm lại những gì con đã thất bại. Con cầu nguyện cho đức tin của mình được biến đổi trở nên hành động quan tâm đến người khác, đặc biệt là những trẻ em đang cần được giúp đỡ ở xung quanh con. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Close your day reviewing it in the Presence of God. What were the moments in which you felt peace, joy, and strength to face difficulties? Did your faith move you to help others today? How were your experiences and conversations with others? Do you feel that you could apoligize to anyone? Let us remember that walking with others is a gift from God. Be thankful for the people in your life, and make a resolution to try again where you have failed. Let us also pray that our faith translates into caring for others especially for children in need who may be close to you. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.