CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Shevchuk: “Ucraina như một đoàn tang lễ – biết bao người mẹ đang khóc hôm nay!” Trong Thánh lễ Chúa Nhật 26/10/2025 tại Nhà thờ Chính tòa ở Kyiv, Đức Tổng Giám mục Trưởng Sviatoslav Shevchuk, lãnh đạo Giáo hội Công giáo Đông phương Ucraina, đã thốt lên lời cầu nguyện đầy xúc động: “Lạy Chúa Giêsu, Ucraina hôm nay giống như một đoàn tang lễ. Biết bao người mẹ đang khóc! Kẻ thù bảo rằng chúng con đã bị kết án, nhưng cùng với Chúa, chúng con nói: không! Chúng con là dân của Chúa, là những người mang chiến thắng của sự Phục sinh. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi từ bỏ ảo tưởng về an ninh dựa trên vũ khí Đức Tổng Giám mục Gabriele Caccia, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc, cảnh báo rằng “việc phổ biến và lạm dụng vũ khí thông thường là một trở ngại đáng kể cho việc đạt được hòa bình và lòng tin trong quan hệ quốc tế”. Ngài nhấn mạnh rằng, thay vì mang lại ổn định, việc phổ biến vũ khí một cách không kiểm soát “chỉ làm gia tăng sự nghi kỵ, nuôi dưỡng bạo lực và phá hoại đối thoại quốc tế”. Đọc tất cả   Các Giám mục Ý cảm ơn Đức Thánh Cha đã hỗ trợ tiến trình hiệp hành Kết thúc Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba, các giám mục Ý đã gửi thư lên Đức Thánh Cha Lêô XIV, bày tỏ lòng biết ơn và tái khẳng định cam kết sống tinh thần hiệp hành “trong tâm hồn, trong các tiến trình quyết định và trong cách hành động”. Đọc tất cả   Hội đồng Giám mục Ý phê duyệt Văn kiện tổng hợp của tiến trình hiệp hành Với 781 phiếu thuận trên tổng số 809 phiếu, Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba của Hội đồng Giám mục Ý đã chính thức thông qua Văn kiện tổng hợp của Tiến trình hiệp hành, mang tựa đề “Men của hòa bình và hy vọng”. Văn bản này là kết quả của bốn năm lắng nghe, đối thoại và phân định, được 900 đại biểu – gồm các giám mục, đại diện giáo phận và khách mời – bỏ phiếu thông qua sau nhiều vòng sửa đổi và thảo luận. Đọc tất cả   Chương trình chuyến viếng thăm của ĐTC Lêô XIV tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Ngày 27/10/2025, một tháng trước khi Đức Thánh Cha bắt đầu chuyến tông du nước ngoài đầu tiên từ khi được bầu kế vị Thánh Phêrô, Vatican đã công bố lịch trình chi tiết của chuyến viếng thăm hai nước Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, từ ngày 27/11 đến 2/12/2025. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV: Bài học đầu tiên của mọi giám mục là sự khiêm nhường Chiều tối ngày 26/10, tại Đền thờ Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã chủ sự Thánh lễ truyền chức giám mục đầu tiên trong triều đại của ngài cho Đức Ông Mirosław Stanisław Wachowski, tân Sứ Thần Tòa Thánh tại Iraq. Trong bài giảng, Đức Thánh Cha nhấn mạnh sự khiêm nhường là đặc điểm thiết yếu của mọi giám mục. Đọc tất cả   🎥 Đức Mẹ Núi Cúi - Mẹ của Lòng Thương Xót | Vlog Năm Thánh 2025 | #16 🙏 Chào mừng quý vị và các bạn đã quay trở lại với 🎥 vlog Năm Thánh của Vatican News Tiếng Việt! Hôm nay, chúng ta sẽ cùng nhau ghé thăm ⛪ Trung tâm Hành hương Đức Mẹ Núi Cúi – một điểm đến tâm linh đặc biệt thuộc Giáo phận Xuân Lộc. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (26/10): Chúng ta được cứu nhờ khiêm tốn đến trước Thiên Chúa Trưa Chúa Nhật ngày 26/10, sau khi dâng Thánh Lễ tại Đền thờ Thánh Phêrô nhân ngày Năm Thánh dành cho Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các cơ quan tham gia, Đức Thánh Cha đã ra cửa sổ Dinh Tông Toà để cùng đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu. Bài suy tư của ngài trước khi đọc Kinh Truyền Tin dựa trên đoạn Tin Mừng Chúa Nhật thứ 30 thường niên. Đọc tất cả   ĐTC Lêô: Tất cả phải khiêm tốn cùng nhau tìm kiếm chân lý Sáng Chúa Nhật ngày 26/10, Đức Thánh Cha đã dâng Thánh Lễ Năm Thánh dành cho các Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các Cơ quan Tham gia nhân dịp kết thúc Ngày Năm Thánh dành cho họ. Đọc tất cả   Để tránh bị thao túng, Tổng giáo phận Caracas hủy Thánh lễ tạ ơn sau lễ phong thánh hai vị thánh đầu tiên của quốc gia Lẽ ra việc tuyên thánh cho bác sĩ José Gregorio Hernández và nữ tu Carmen Rendiles phải là dịp đoàn kết và tự hào dân tộc, nhưng tại Venezuela, biến cố này lại phơi bày căng thẳng sâu sắc giữa Giáo hội và chính quyền. Thánh lễ tạ ơn quy mô lớn dự kiến diễn ra tại Caracas vào ngày 25/10 đã bị Tổng giáo phận Caracas hủy bỏ. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 02.11.2023

02/11/2023 - 88
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 02/11/2023

 
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
 
Các tín hữu đã qua đời
"Lạy Cha, này con đây trong ngày mới này" và con sẵn sàng đi đến bất cứ nơi đâu Cha sai đến hôm nay. "Đang lúc những người phụ nữ còn sợ hãi, cúi gầm xuống đất, thì hai thiên thần nói với họ: 'Sao các bà lại tìm Người Sống ở giữa kẻ chết? Người không còn đây nữa, nhưng đã trỗi dậy rồi.'" (Lc 24,5-6) ĐTC mời gọi con suy niệm: Liệu con có đang sống với điều con tuyên xưng trong Kinh Tin Kính: "Tôi trông đợi kẻ chết sống lại và sự sống đời sau"? Vậy con đang trông đợi với tâm thế nào? Con có đang nhắm đến điều cốt yếu, hay bị phân tâm trước những thứ hào nhoáng? Đã bao nhiêu lần con cúi gầm xuống đất với nỗi sợ hãi bởi những thứ đã trôi qua? Ngày hôm nay, con đặc biệt chú ý đến những dấu chỉ cho thấy: Thiên Chúa Hằng Sống đang hoạt động với con! Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE MORNING
 
Faithful departed
"Here I am on this new day" and I make myself available, to go wherever you wish to send me today. When the women, filled with fear, looked to the ground, they said to him, "Why do you seek the living among the dead? He is not here; he is risen" (Lk 24:5-6). The Pope invites us to meditate: "Do I live what I say in the Creed: 'I await the resurrection of the dead and the life of the world to come'? And how is my waiting going? Am I able to go to the essential or am I distracted by so many superfluous things? How many times I look at the ground full of fear for so many passing things. Today I will pay attention to the things of my day that speak to me of a Living God who works for me! Our Father
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
 
Cầu nguyện cùng nhau dẫn đến sự hiệp nhất
Với buổi chiều đang đến, con hiệp lòng cùng những điều ĐTC đang ấp ủ: "Hiệp nhất là một nguyên tắc có thể đạt được nhờ việc cầu nguyện, bởi vì cầu nguyện là cho phép Chúa Thánh Thần can thiệp, là mở ra một niềm hy vọng, là thu hẹp khoảng cách và giữ gìn chúng ta hiệp nhất giữa những khó khăn." Con lặp lại ý cầu nguyện mà ĐTC đã đề nghị trong tháng Giêng năm 2017, cho sự hiệp nhất của các Kitô hữu. "Xin cho mọi Kitô hữu được trung thành với giáo huấn của Chúa, biết sống đời cầu nguyện và bác ái huynh đệ để tái lập sự hiệp thông trọn vẹn trong Hội Thánh, bằng cách cộng tác để đáp trả lại các thách đố của nhân loại hôm nay." 
 
WITH JESUS DURING THE DAY
 
Praying together helps unity
As the evening begins, bring to your interior what the Pope carries in his heart. "Unity is a principle that is activated by prayer, as prayer allows the Holy Spirit to intervene, to open to hope, to shorten distances and to keep us united in difficulties." He renews the prayer for Christian unity that the Pope asked of us in January 2017. "For all Christians so that faithful to the Lord's teachings, they may contribute with prayer and fraternal charity to re-establish full ecclesial communion, collaborating to respond to the current challenges of humanity."
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
 
Cùng nhau bước về nguồn sáng
Lúc này đây Cha mời gọi con đến gặp gỡ Cha. Con tạ ơn Cha vì con được sống với anh chị em và cảm nghiệm bao niềm vui, nỗi buồn. Xin Cha thứ tha vì những lần con làm tổn thương người khác. Ngày mai, xin Cha cho con được hiểu anh chị em mình hơn. Con cũng cầu nguyện cho ĐGH Phanxicô trong sứ vụ của ngài. Kính mừng Maria...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
 
Walking towards the light
The Lord invites you to meet Him. Be thankful for the life of your neighbor, for the sadness and joys you have experienced. Ask forgiveness for the times you have offended others. Allow me, Lord, to continue to understand others around me tomorrow. Pray for Pope Francis in his mission for the Church. Hail Mary
 


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.