CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển...., trang chính thức  http://www.gxthanhtamhonai.vn - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐTC Phanxicô gặp các sinh viên đại học tại Đại học Công giáo Louvain Đức Thánh Cha đến thăm Đại học Catholique de Louvain và gặp gỡ các sinh viên trẻ, những người trong một lá thư trình bày những yêu cầu và phê bình của họ về sự sáng tạo, sự bất bình đẳng và vai trò của phụ nữ. Ngài nhắc lại tầm quan trọng của phụ nữ, yêu cầu đừng rơi vào những “tuyên bố” khiến đàn ông và phụ nữ chống lại nhau, tố cáo sự tàn bạo của chiến tranh cũng như tội ác tham nhũng và bóc lột và kêu gọi nghiên cứu vì lợi ích chung, tìm kiếm “sự thật giải phóng chúng ta". Đọc tất cả   Lời chứng của Clara Besombes: Ở Mễ Du, tôi đã gặp được Tình Yêu Clara Besombes, sinh viên chuyên ngành khoa học thần kinh ở Marseille, Pháp làm chứng về trải nghiệm hoán cải của cô: Ở Đền thánh Đức Mẹ Mễ Du tôi đã gặp được Tình yêu Thiên Chúa. Đọc tất cả   Hiệp hội APAC ở Brazil hỗ trợ tù nhân phục hồi Ra đời vào năm 1972, từ đó đến nay hiệp hội APAC -Yêu thương người thân cận, yêu Chúa Kitô, ở Brazil đã có nhiều đóng góp cho xã hội, qua việc bảo vệ và hỗ trợ những người bị kết án để phục hồi, tái hoà nhập xã hội. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô gặp giám mục, linh mục, phó tế, tu sĩ, chủng sinh và nhân viên mục vụ Bỉ Sáng thứ Bảy, ngày 28/9, sau khi dâng Thánh lễ riêng, gặp một số lãnh đạo của Liên minh Âu châu, vào lúc 10 giờ 00, Đức Thánh Cha đến Vương cung Thánh đường Thánh Tâm Koekelberg, cách Toà Sứ thần khoảng 10 km, để gặp gỡ giám mục, linh mục, phó tế, tu sĩ, chủng sinh và nhân viên mục vụ Bỉ. Đọc tất cả   Diễn văn của ĐTC Phanxicô trong buổi gặp giám mục, linh mục, phó tế, tu sĩ, chủng sinh và nhân viên mục vụ Bỉ Trong bài diễn văn trước các giám mục, linh mục, phó tế, tu sĩ, chủng sinh và nhân viên mục vụ Bỉ, Đức Thánh Cha tập trung suy tư vào ba cụm từ: loan báo Tin Mừng, niềm vui và lòng thương xót. Đọc tất cả   Diễn văn của ĐTC Phanxicô trong buổi gặp gỡ các giáo sư đại học ở Bỉ Chiều ngày 27/9/2024, tại Đại học Công giáo Leuven, Đức Thánh Cha đã có cuộc gặp gỡ với các giáo sư đại học. Trong bài diễn văn, Đức Thánh Cha mời gọi họ mở rộng các biên giới kiến thức và biến đại học trở thành không gian rộng mở cho con người và xã hội, biến nền giáo dục hàn lâm và văn hóa thành một không gian sống động, nơi hiểu và nói về sự sống, mang lại những đóng góp quyết định như men, muối của Phúc Âm. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô gặp các giáo sư đại học tại Đại học Công giáo Leuve Chiều ngày 27/9/2024, tại Đại học Công giáo Leuven, Đức Thánh Cha đã có cuộc gặp gỡ với các giáo sư đại học. Trong bài diễn văn, Đức Thánh Cha mời gọi họ mở rộng các biên giới kiến thức và biến đại học trở thành không gian rộng mở cho con người và xã hội, biến nền giáo dục hàn lâm và văn hóa thành một không gian sống động, nơi hiểu và nói về sự sống, mang lại những đóng góp quyết định như men, muối của Phúc Âm. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô gặp chính quyền, xã hội dân sự và ngoại giao đoàn Bỉ Sau khi thăm hữu nghị vua Bỉ, vào lúc 10 giờ 00’, cũng tại Lâu đài Laeken, Đức Thánh Cha gặp đại diện chính quyền, xã hội dân sự và ngoại giao đoàn. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha thăm hữu nghị vua Bỉ Sáng thứ Sáu, ngày 27/9/2024, sau khi dâng Thánh lễ riêng và dùng điểm tâm, vào lúc 9 giờ, Đức Thánh Cha đến Lâu đài Laeken, cách Toà Sứ thần khoảng 11 cây số để bắt đầu sự kiện đầu tiên của cuộc viếng thăm Bỉ trong ba ngày: thăm hữu nghị vua Bỉ. Đọc tất cả   Diễn văn của ĐTC Phanxicô tại buổi gặp chính quyền, xã hội dân sự và ngoại giao đoàn Bỉ Trong buổi gặp chính quyền, xã hội dân sự và ngoại giao đoàn Bỉ, Đức Thánh Cha nói với Châu Âu cần Bỉ để nhắc rằng lịch sử châu lục gồm các dân tộc, nền văn hóa, nhà thờ và trường học; Lịch sử Bỉ kêu gọi châu Âu mở lòng đón nhận sự sống và hy vọng Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 02.11.2023

02/11/2023 - 44
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 02/11/2023

 
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
 
Các tín hữu đã qua đời
"Lạy Cha, này con đây trong ngày mới này" và con sẵn sàng đi đến bất cứ nơi đâu Cha sai đến hôm nay. "Đang lúc những người phụ nữ còn sợ hãi, cúi gầm xuống đất, thì hai thiên thần nói với họ: 'Sao các bà lại tìm Người Sống ở giữa kẻ chết? Người không còn đây nữa, nhưng đã trỗi dậy rồi.'" (Lc 24,5-6) ĐTC mời gọi con suy niệm: Liệu con có đang sống với điều con tuyên xưng trong Kinh Tin Kính: "Tôi trông đợi kẻ chết sống lại và sự sống đời sau"? Vậy con đang trông đợi với tâm thế nào? Con có đang nhắm đến điều cốt yếu, hay bị phân tâm trước những thứ hào nhoáng? Đã bao nhiêu lần con cúi gầm xuống đất với nỗi sợ hãi bởi những thứ đã trôi qua? Ngày hôm nay, con đặc biệt chú ý đến những dấu chỉ cho thấy: Thiên Chúa Hằng Sống đang hoạt động với con! Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE MORNING
 
Faithful departed
"Here I am on this new day" and I make myself available, to go wherever you wish to send me today. When the women, filled with fear, looked to the ground, they said to him, "Why do you seek the living among the dead? He is not here; he is risen" (Lk 24:5-6). The Pope invites us to meditate: "Do I live what I say in the Creed: 'I await the resurrection of the dead and the life of the world to come'? And how is my waiting going? Am I able to go to the essential or am I distracted by so many superfluous things? How many times I look at the ground full of fear for so many passing things. Today I will pay attention to the things of my day that speak to me of a Living God who works for me! Our Father
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
 
Cầu nguyện cùng nhau dẫn đến sự hiệp nhất
Với buổi chiều đang đến, con hiệp lòng cùng những điều ĐTC đang ấp ủ: "Hiệp nhất là một nguyên tắc có thể đạt được nhờ việc cầu nguyện, bởi vì cầu nguyện là cho phép Chúa Thánh Thần can thiệp, là mở ra một niềm hy vọng, là thu hẹp khoảng cách và giữ gìn chúng ta hiệp nhất giữa những khó khăn." Con lặp lại ý cầu nguyện mà ĐTC đã đề nghị trong tháng Giêng năm 2017, cho sự hiệp nhất của các Kitô hữu. "Xin cho mọi Kitô hữu được trung thành với giáo huấn của Chúa, biết sống đời cầu nguyện và bác ái huynh đệ để tái lập sự hiệp thông trọn vẹn trong Hội Thánh, bằng cách cộng tác để đáp trả lại các thách đố của nhân loại hôm nay." 
 
WITH JESUS DURING THE DAY
 
Praying together helps unity
As the evening begins, bring to your interior what the Pope carries in his heart. "Unity is a principle that is activated by prayer, as prayer allows the Holy Spirit to intervene, to open to hope, to shorten distances and to keep us united in difficulties." He renews the prayer for Christian unity that the Pope asked of us in January 2017. "For all Christians so that faithful to the Lord's teachings, they may contribute with prayer and fraternal charity to re-establish full ecclesial communion, collaborating to respond to the current challenges of humanity."
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
 
Cùng nhau bước về nguồn sáng
Lúc này đây Cha mời gọi con đến gặp gỡ Cha. Con tạ ơn Cha vì con được sống với anh chị em và cảm nghiệm bao niềm vui, nỗi buồn. Xin Cha thứ tha vì những lần con làm tổn thương người khác. Ngày mai, xin Cha cho con được hiểu anh chị em mình hơn. Con cũng cầu nguyện cho ĐGH Phanxicô trong sứ vụ của ngài. Kính mừng Maria...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
 
Walking towards the light
The Lord invites you to meet Him. Be thankful for the life of your neighbor, for the sadness and joys you have experienced. Ask forgiveness for the times you have offended others. Allow me, Lord, to continue to understand others around me tomorrow. Pray for Pope Francis in his mission for the Church. Hail Mary
 


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.