CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển...., trang chính thức  http://www.gxthanhtamhonai.vn - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Đức Thánh Cha gửi quà Giáng Sinh đặc biệt - một bệnh viện di động cho Ucraina Đức Hồng y Konrad Krajewski, Tổng trưởng Bộ Phục vụ Bác ái, lại lên đường đến Ucraina với sứ mạng là sứ giả của Đức Thánh Cha để trao tặng một chiếc xe được cải tạo thành một bệnh viện di động và 6 máy siêu âm cho Ucraina. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha điện đàm với tổng thống Joe Biden Trong cuộc trò chuyện qua điện thoại vào tối ngày 19/12/2024, Đức Thánh Cha và tổng thống Mỹ sắp mãn nhiệm, ông Joe Biden, đã thảo luận về những nỗ lực hòa bình nhân dịp lễ Giáng sinh, số phận của các tử tù Hoa Kỳ. Ông Biden cảm ơn Đức Thánh Cha vì hoạt động thúc đẩy nhân quyền và bảo vệ quyền tự do tôn giáo. Ông cũng nhận lời mời đến thăm Vatican vào tháng 1. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với thiếu niên Công giáo tiến hành của Ý: hãy gần gũi người đau khổ Nhân dịp phái đoàn thiếu niên Công giáo tiến hành của Ý đến chúc mừng Giáng Sinh Đức Thánh Cha vào sáng ngày 20/12/2024, ngài mời gọi họ chia sẻ niềm vui và sự ngạc nhiên về tình yêu Thiên Chúa cho mọi người, đặc biệt là những người đau khổ, các trẻ em nghèo đói bệnh tật. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha mong muốn thể thao thực sự là “trò chơi” cho mọi người Đức Thánh Cha tiếp Liên đoàn Bowling Ý, sáng thứ Sáu, ngày 20/12, tại sảnh Clêmentê trong nội thành Vatican. Ngài mong muốn tất cả các môn thể thao trở lại mục đích ban đầu là “trò chơi” đem lại cho người tham gia niềm vui gặp gỡ, tình bạn, giải trí thực sự, chứ không phải là ngành kinh doanh tỉ đô. Đọc tất cả   Vatican khánh thành trạm bưu điện di động tại Quảng trường Thánh Phêrô Ngày 19/12, tại Quảng trường Thánh Phêrô, trạm bưu điện di động mới của Vatican đã được làm phép và khánh thành. Hiện diện tại buổi lễ có Đức Hồng Y Fernando Vergez Alzaga và sơ Raffaella Petrini, Chủ tịch và Tổng Thư ký Phủ Thống đốc thành Vatican, cùng với ông Giuseppe Lasco, tổng giám đốc bưu điện Ý. Đọc tất cả   Các tín hữu Myanmar phải tiếp tục cử hành Giáng sinh giữa xung đột Giữa lo sợ và di dời, năm nay, một lần nữa các tín hữu Myanmar phải cử hành Giáng sinh trong khi xung đột đang tiếp diễn. Đọc tất cả   Cửa Thánh và thời gian thánh Trong tinh thần những ngày cận kề Năm Thánh, Nguyệt san “Phụ nữ Giáo hội Thế giới” của Báo Quan sát viên Roma, của tháng 12 này đã có một bài viết suy tư về ý nghĩa thần học và biểu tượng của Năm Thánh, trong đó nhấn mạnh rằng “không giống như giới lãnh đạo trong dân với hình ảnh sói đội lốt mục tử, Chúa Giêsu tự nhận là mục tử đích thực của đàn chiên, là người duy nhất có thể bước vào chuồng chiên qua cửa, nhưng ngay lập tức, Người lại tự nhận là cửa chuồng chiên”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Ba dấu hiệu của hành hương: thinh lặng, Tin Mừng và phục vụ Sáng thứ Năm, ngày 19/12, Đức Thánh Cha tiếp 5.000 tín hữu hành hương người Ý tham gia cuộc hành hương Santiago, nhắc lại ba dấu hiệu của cuộc hành hương: thinh lặng, Tin Mừng và phục vụ. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Năm Thánh, cơ hội ân sủng gặp gỡ Chúa và tha nhân Trước ngưỡng cửa năm 2025, Đức Thánh Cha Phanxicô suy tư về Năm Thánh, nhấn mạnh về cơ hội ân sủng của cuộc gặp gỡ Chúa và tha nhân. Đọc tất cả   Bia đá ghi Mười Điều răn cổ nhất được bán đấu giá hơn 5 triệu đô la Mỹ Ngày 18/12/2024, nhà đấu giá Sotheby ở New York (Mỹ) đã bán tấm bia đá Mười Điều Răn được cho là cổ nhất, có niên đại từ năm từ khoảng năm 300 đến năm 800 sau Chúa Giáng Sinh, với giá 5 triệu 40 ngàn đô la Mỹ. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 02.11.2023

02/11/2023 - 47
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 02/11/2023

 
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
 
Các tín hữu đã qua đời
"Lạy Cha, này con đây trong ngày mới này" và con sẵn sàng đi đến bất cứ nơi đâu Cha sai đến hôm nay. "Đang lúc những người phụ nữ còn sợ hãi, cúi gầm xuống đất, thì hai thiên thần nói với họ: 'Sao các bà lại tìm Người Sống ở giữa kẻ chết? Người không còn đây nữa, nhưng đã trỗi dậy rồi.'" (Lc 24,5-6) ĐTC mời gọi con suy niệm: Liệu con có đang sống với điều con tuyên xưng trong Kinh Tin Kính: "Tôi trông đợi kẻ chết sống lại và sự sống đời sau"? Vậy con đang trông đợi với tâm thế nào? Con có đang nhắm đến điều cốt yếu, hay bị phân tâm trước những thứ hào nhoáng? Đã bao nhiêu lần con cúi gầm xuống đất với nỗi sợ hãi bởi những thứ đã trôi qua? Ngày hôm nay, con đặc biệt chú ý đến những dấu chỉ cho thấy: Thiên Chúa Hằng Sống đang hoạt động với con! Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE MORNING
 
Faithful departed
"Here I am on this new day" and I make myself available, to go wherever you wish to send me today. When the women, filled with fear, looked to the ground, they said to him, "Why do you seek the living among the dead? He is not here; he is risen" (Lk 24:5-6). The Pope invites us to meditate: "Do I live what I say in the Creed: 'I await the resurrection of the dead and the life of the world to come'? And how is my waiting going? Am I able to go to the essential or am I distracted by so many superfluous things? How many times I look at the ground full of fear for so many passing things. Today I will pay attention to the things of my day that speak to me of a Living God who works for me! Our Father
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
 
Cầu nguyện cùng nhau dẫn đến sự hiệp nhất
Với buổi chiều đang đến, con hiệp lòng cùng những điều ĐTC đang ấp ủ: "Hiệp nhất là một nguyên tắc có thể đạt được nhờ việc cầu nguyện, bởi vì cầu nguyện là cho phép Chúa Thánh Thần can thiệp, là mở ra một niềm hy vọng, là thu hẹp khoảng cách và giữ gìn chúng ta hiệp nhất giữa những khó khăn." Con lặp lại ý cầu nguyện mà ĐTC đã đề nghị trong tháng Giêng năm 2017, cho sự hiệp nhất của các Kitô hữu. "Xin cho mọi Kitô hữu được trung thành với giáo huấn của Chúa, biết sống đời cầu nguyện và bác ái huynh đệ để tái lập sự hiệp thông trọn vẹn trong Hội Thánh, bằng cách cộng tác để đáp trả lại các thách đố của nhân loại hôm nay." 
 
WITH JESUS DURING THE DAY
 
Praying together helps unity
As the evening begins, bring to your interior what the Pope carries in his heart. "Unity is a principle that is activated by prayer, as prayer allows the Holy Spirit to intervene, to open to hope, to shorten distances and to keep us united in difficulties." He renews the prayer for Christian unity that the Pope asked of us in January 2017. "For all Christians so that faithful to the Lord's teachings, they may contribute with prayer and fraternal charity to re-establish full ecclesial communion, collaborating to respond to the current challenges of humanity."
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
 
Cùng nhau bước về nguồn sáng
Lúc này đây Cha mời gọi con đến gặp gỡ Cha. Con tạ ơn Cha vì con được sống với anh chị em và cảm nghiệm bao niềm vui, nỗi buồn. Xin Cha thứ tha vì những lần con làm tổn thương người khác. Ngày mai, xin Cha cho con được hiểu anh chị em mình hơn. Con cũng cầu nguyện cho ĐGH Phanxicô trong sứ vụ của ngài. Kính mừng Maria...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
 
Walking towards the light
The Lord invites you to meet Him. Be thankful for the life of your neighbor, for the sadness and joys you have experienced. Ask forgiveness for the times you have offended others. Allow me, Lord, to continue to understand others around me tomorrow. Pray for Pope Francis in his mission for the Church. Hail Mary
 


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.