CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Nữ tu luật sư bảo vệ công lý tại tòa án Kenya Khi người ta hình dung về một nữ tu Công giáo, họ thường nghĩ đến một người phụ nữ mặc tu phục, có thể đang dạy học, âm thầm cầu nguyện trong nhà nguyện, hoặc chăm sóc người bệnh. Ít ai tưởng tượng ra một nữ tu trong phòng xử án, mặc trang phục nghề nghiệp, đứng trước một thẩm phán và tự giới thiệu không chỉ là “Luật sư Immaculate Muthoni” mà còn là “Sơ Immaculate”. Đọc tất cả   Ecuador: từ các cộng đồng bản địa, việc truyền giáo lan đến với giới trẻ Trong suốt hai mươi mốt năm, các nhà truyền giáo nam nữ của tu hội Đức Kitô Đấng Cứu Thế đã đồng hành với sinh viên và các gia đình nơi các làng mạc vùng Andes và Amazon: một kinh nghiệm được khởi đi từ việc lắng nghe những vết thương của các cộng đồng và trở thành gặp gỡ, phục vụ và ơn gọi. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha gặp gỡ các đoàn hành hương sau lễ phong 7 vị thánh Ngày 20/10/2025, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các đoàn hành hương đến từ nhiều quốc gia tham dự lễ tuyên thánh bảy vị tân hiển thánh vào Chúa Nhật 19/10/2025. Nhắc lại gương sáng của các vị thánh mới, Đức Thánh Cha mời gọi các tín hữu “Hãy trở về nhà với con tim đầy lòng biết ơn và ao ước nên thánh”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha tiếp Giáo hoàng Học viện Bồ Đào Nha ở Roma Sáng ngày 20/10/2025, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp cộng đoàn của Giáo hoàng Học viện Bồ Đào Nha tại Roma, nhân kỷ niệm 125 năm thành lập cơ sở đào tạo này. Ngài mời gọi các linh mục, chủng sinh và tu sĩ của Học viện “đào sâu hai chiều kích căn bản của Năm Thánh: tính phổ quát của Giáo hội và lòng thương xót của Thiên Chúa”. Đọc tất cả   75 năm Dòng Thừa Sai Bác Ái: “Đặc sủng của Mẹ Têrêsa vẫn đang sống động" Chiều ngày 18/10/2025, tại Vương cung thánh đường Thánh Anastasio ở đồi Palatino, Đức cha Ambrogio Spreafico, nguyên Giám mục Frosinone-Veroli-Ferentino, đã chủ sự Thánh lễ tạ ơn kỷ niệm 75 năm Dòng Thừa Sai Bác Ái do Mẹ Têrêsa thành lập được công nhận chính thức (7/10/1950) và 50 năm hiện diện tại San Gregorio al Celio, nơi Mẹ Têrêsa Calcutta từng nhiều lần lưu trú. Đọc tất cả   Mẹ của Thánh Carlo Acutis chia sẻ kinh nghiệm làm mẹ của một vị thánh Trong một cuộc phỏng vấn với Mạng lưới Đài Truyền hình Lời Vĩnh cửu, bà Antonia Salzano, mẹ của Thánh Carlo Acutis, chia sẻ niềm xúc động sâu sắc khi được hiện diện cùng gia đình trong Thánh lễ tuyên thánh con mình vào ngày 7/9/2025. Bà nói: “Đương nhiên, đó là một đặc ân, nhưng cũng là một bổn phận, vì tôi cũng được mời gọi nên thánh. Tôi phải làm gương trước tiên”. Đọc tất cả   Lời kêu gọi của Hội Nhi đồng Truyền giáo gửi đến thiếu nhi toàn thế giới Đau buồn trước nhiều hoàn cảnh chiến tranh và các hình thức bóc lột trẻ em, Sơ Inês Paulo Albino, A.S.C., Tổng Thư ký của Hội Nhi đồng Truyền giáo (Pontificia Opera della Santa Infanzia – POSI), đã mời gọi các Ban Giám đốc Quốc gia của các Hội Giáo hoàng Truyền giáo tăng cường cầu nguyện và khuyến khích trẻ em và thanh thiếu niên cầu nguyện. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha mời gọi các cộng đồng du mục: Dùng lao động và cầu nguyện phá vỡ bức tường hoài nghi và sợ hãi Gặp gỡ các cộng đồng người du mục Rom, Sinti và Caminanti đến từ 70 quốc gia trên thế giới nhân dịp Năm Thánh dành riêng cho họ, Đức Thánh Cha mời gọi những người du mục tìm thấy nơi công việc và lời cầu nguyện nguồn sức mạnh giúp họ phá vỡ các bức tường hoài nghi và sợ hãi, nhằm hướng đến một sự phát triển con người toàn diện. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha dâng Thánh Lễ phong thánh cho 7 Chân phước (CN 19/10) Sáng Chúa Nhật ngày 19/10, Đức Thánh Cha đã dâng Thánh Lễ Chúa Nhật 29 thường niên, và phong thánh cho 7 chân phước: hai chân phước tử đạo Ignazio Maloyan và Peter To Rot, và các chân phước Vincenza Maria Poloni, Maria Troncatti, José Gregorio Hernández Cisneros, và Bartolo Longo. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Hai Thánh Louis và Zélie Martin cho thấy hôn nhân là con đường nên thánh Nhân dịp kỷ niệm 10 năm tuyên thánh cho ông bà Louis và Zélie Martin, cha mẹ của Thánh nữ Têrêsa Hài Đồng Giêsu, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gửi điện thư đến Đức cha Bruno Feillet, Giám mục giáo phận Séez, cùng hàng giáo sĩ và các tín hữu đang quy tụ tại Alençon, trong đó nhấn mạnh rằng đôi vợ chồng thánh đã cho thấy đời sống hôn nhân như một con đường nên thánh. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 02.04.2023

02/04/2023 - 58
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 02/04/2023



CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Chúa Nhật Lễ Lá - khởi đầu tuần lễ tâm điểm của niềm tin Kitô giáo. Hôm nay, con muốn dâng lời tạ ơn Chúa vì được cử hành tuần lễ này trong sự hiệp thông với toàn thể dân Thánh Chúa trên toàn cầu. "Hoan hô Con vua Đa-vít! Chúc tụng Đấng ngự đến nhân danh Đức Chúa! Hoan hô trên các tầng trời." (Mt 21,9) Trong những ngày đặc biệt này, lạy Chúa, xin cho con dám mở lòng mình, để cho Hoàng Tử Hoà Bình cư ngụ trong trái tim con và nơi môi trường xung quanh con. "Nếu chúng ta thực sự muốn tiếng gầm của chiến tranh chấm dứt, và lời ru hoà bình vang lên, thì mỗi người phải bắt đầu từ chính bản thân mình." (ĐGH. Phanxicô) Khởi đi từ chính bản thân mình, từ con tim của mình - ôi lạy Chúa, xin cho con luôn nhớ điều này suốt cả ngày hôm nay. Xin cho bình an của Ngài tràn ngập khắp thế giới. Lạy Cha chúng con ở trên Trời...

WITH JESUS IN THE MORNING

On Palm Sunday we begin the central week of our faith. Thank you for the gift of celebrating this week in communion with all the people in the world. "Hosanna to the Son of David! Blessed is he who comes in the name of the Lord. Hosanna in the Highest!" (Mt 21:9). Allow the Prince of Peace to place himself in your heart and in your environments in these special days to receive Him. "If it is true that we want the roar of war to cease giving rise to peace, then each person must start with themself" (Pope Francis). Start with you, for your heart, and pray so that the Peace of the Lord pervades the whole world. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Lúc giữa ngày, con dành vài phút tách mình khỏi guồng quay cuộc sống, để nghỉ ngơi và nhìn lại bản thân con đã sống thời gian Chúa ban như thế nào trong công việc, học hành và gặp gỡ tha nhân. Con đã để lại gì trong trái tim của các anh chị em con? Xin cho mọi ý muốn của con không có gì khác ngoài bình an và sự tốt lành mà thôi. "Tôi kêu gọi tất cả những người thiện chí, hãy nâng tâm hồn mà dâng lời cầu nguyện lên Thiên Chúa toàn năng, để mọi hành động và sáng kiến chính trị đều hướng tới việc phục vụ con người trong tình liên đới hơn là chỉ một nhóm nhỏ nào đó." (ĐTC Phanicô) Trong quyết tâm sống tình liên đới cùng các anh chị em xung quanh, con trở lại với nhịp sống hằng ngày.

WITH JESUS DURING THE DAY

Stop the march of your day and look at how you have lived it in your work, studies, or encounters with others. What are you leaving in the hearts of your brothers and sisters? May peace and goodness be your will. "I make an appeal to all the people of good will so that they elevate their prayers to an omnipotent God, so that each action and political initiative is at the service of human companionship more than the service of a certain part" (Pope Francis). Live what day you have left in companionship with your brothers and sisters.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Lạy Chúa, trong sự thinh lặng của màn đêm, con chạy đến với Ngài để van xin bình an và sức mạnh. Con dọn lòng chuẩn bị cho Cuộc Thương Khó của Chúa trong tuần Thánh này, cùng cất lời tạ ơn, bởi Ngài đã hy sinh chính mạng sống mình làm của lễ đền tội cho con trên thập giá. Vậy, con đã đáp lại sự hy sinh hiến mình của Ngài như thế nào? Con nhớ lại những cơ hội để yêu thương và trao đi. Dường như con đã lãng phí quá nhiều, Chúa ơi. Xin thương tha thứ cho con, và cho con thêm can đảm, dám cho đi trọn vẹn con người của mình mà chẳng giữ lại điều chi. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

At the end of this day, I find rest and peace in you, Lord. I warmly welcome the account of your Passion and I thank you for your life given up to death on the cross. How do I respond in my daily life to your offer? With what gestures do I love those around me? I think of the wasted opportunities for not loving and I ask for forgiveness. Give me the courage to spend myself without reservation. Hail Mary.



Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.