CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển...., trang chính thức  http://www.gxthanhtamhonai.vn - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Seoul kêu gọi hy vọng và đoàn kết trong bối cảnh bất ổn chính trị Trong sứ điệp Giáng sinh năm 2024, Đức Tổng giám mục Peter Chung Soon-taick của Seoul đã nhấn mạnh đến chủ đề hy vọng, hòa bình và đoàn kết, kêu gọi các tín hữu tập trung vào nhân loại và hòa giải trong bối cảnh xã hội và chính trị đang gia tăng những thách thức. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô: Tạ ơn Chúa vì ngày nay các tín hữu Tin Lành Giám lý và Công giáo hiểu nhau và yêu mến nhau hơn Tiếp Phái đoàn Hội đồng Thế giới của Tin Lành Giám lý vào sáng ngày 16/12/2024, Đức Thánh Cha mời gọi các Kitô hữu tiến bước trên con đường tiến tới sự hiệp nhất hữu hình và hướng về Trái Tim Chúa Giêsu Kitô để sống hòa bình và phục vụ Nước Chúa. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô: Người Philippines là những con người của đức tin Sáng thứ Hai ngày 16/12/2024, gặp gỡ các đại diện của Cộng đồng Philippines ở Tây Ban Nha, Đức Thánh Cha khuyến khích họ hãy tin tưởng vào Chúa Giêsu, dù cho gặp khó khăn vẫn không bao giờ mất hy vọng, sẵn sàng phục vụ Thiên Chúa nơi tha nhân để xây dựng Giáo hội thành nơi cư ngụ ấm áp đón tiếp mọi người. Ngài cũng nhắc lại Thánh lễ ngài cử hành với 7 triệu tín hữu ở Manila. Ngài khen ngợi người Philippines là những con người của đức tin và mời gọi họ tiếp tục làm chứng tá đức tin trong xã hội. Đọc tất cả   Các lãnh đạo Kitô ở Thánh địa gửi sứ điệp Giáng sinh 2024 Các lãnh đạo Kitô Thánh địa gửi sứ điệp Giáng sinh năm 2024, kêu gọi “ngừng bắn ở Gaza, trả tự do cho con tin và tù nhân”. Đọc tất cả   Số chủng sinh Tây Ban Nha tăng sau nhiều năm giảm Sau nhiều năm giảm, năm nay, số chủng sinh của Giáo hội Tây Ban Nha vượt con số 1.000, nghĩa là tăng 239 thầy. Ngoài ra còn có 103 chủng sinh nước ngoài đang được đào tạo tại Tây Ban Nha. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Chiến tranh là một vết thương nghiêm trọng gây ra cho gia đình nhân loại Đức Thánh Cha gửi thư cho Đức Tổng Giám Mục Giovanni d’Aniello, Sứ thần Toà Thánh tại Nga, than phiền về đau khổ mà những người dân vô tội phải chịu, đồng thời kêu gọi vị đại diện của ngài thúc đẩy các nỗ lực ngoại giao nhằm tìm kiếm hoà bình. Đọc tất cả   Thánh Lễ tại Ajaccio: Con phải làm gì để chuẩn bị tâm hồn đón Chúa Vào lúc 3 giờ 30 chiều Chúa Nhật 15/12, trước khi kết thúc chuyến tông du 1 ngày đến Corsica, Đức Thánh Cha đã dâng thánh lễ Chúa Nhật III Mùa Vọng với các tín hữu của giáo phận Ajaccio và các giáo phận lân cận. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin 15/12: chăm sóc chính mình và chăm sóc người khác Sau buổi gặp gỡ các tham dự viên của Đại hội lòng đạo đức bình dân của khu vực Địa Trung Hải tại Trung tâm Hội nghị và Triển lãm của thành phố Ajaccio, Đức Thánh Cha đã đến nhà thờ Đức Mẹ Lên trời để chủ sự buổi đọc Kinh Truyền Tin tại đây. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Lòng đạo đức bình dân bén rễ trong văn hoá dân tộc Lúc 7 giờ sáng Chúa Nhật ngày 15/12, Đức Thánh Cha đã rời nhà thánh Marta để ra sân bay Fiumicino của Roma để thực hiện chuyến tông du 1 ngày đến đảo Corsica của Pháp nhân Đại hội lòng đạo đức bình dân của khu vực Địa Trung Hải. Tại Đại hội, Đức Thánh Cha khuyến khích các bạn trẻ dấn thân cách tích cực hơn nữa trong đời sống xã hội, văn hóa và chính trị, với sức mạnh của những lý tưởng cao đẹp và niềm đam mê phục vụ thiện ích chung. Đọc tất cả   Các nữ tu Ghana dạy trồng cây trong dự án "Trồng cây vì một tương lai xanh hơn" Các Nữ tu Truyền giáo Đức Mẹ Mân Côi ở Ghana đã phát động một dự án trồng cây, cỏ và hoa trong khuôn viên trường, như một cách đóng góp vào việc chăm sóc môi trường đồng thời đảm bảo một tương lai xanh hơn, nghĩa là theo tinh thần bảo vệ môi trường. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 02.04.2023

02/04/2023 - 24
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 02/04/2023



CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Chúa Nhật Lễ Lá - khởi đầu tuần lễ tâm điểm của niềm tin Kitô giáo. Hôm nay, con muốn dâng lời tạ ơn Chúa vì được cử hành tuần lễ này trong sự hiệp thông với toàn thể dân Thánh Chúa trên toàn cầu. "Hoan hô Con vua Đa-vít! Chúc tụng Đấng ngự đến nhân danh Đức Chúa! Hoan hô trên các tầng trời." (Mt 21,9) Trong những ngày đặc biệt này, lạy Chúa, xin cho con dám mở lòng mình, để cho Hoàng Tử Hoà Bình cư ngụ trong trái tim con và nơi môi trường xung quanh con. "Nếu chúng ta thực sự muốn tiếng gầm của chiến tranh chấm dứt, và lời ru hoà bình vang lên, thì mỗi người phải bắt đầu từ chính bản thân mình." (ĐGH. Phanxicô) Khởi đi từ chính bản thân mình, từ con tim của mình - ôi lạy Chúa, xin cho con luôn nhớ điều này suốt cả ngày hôm nay. Xin cho bình an của Ngài tràn ngập khắp thế giới. Lạy Cha chúng con ở trên Trời...

WITH JESUS IN THE MORNING

On Palm Sunday we begin the central week of our faith. Thank you for the gift of celebrating this week in communion with all the people in the world. "Hosanna to the Son of David! Blessed is he who comes in the name of the Lord. Hosanna in the Highest!" (Mt 21:9). Allow the Prince of Peace to place himself in your heart and in your environments in these special days to receive Him. "If it is true that we want the roar of war to cease giving rise to peace, then each person must start with themself" (Pope Francis). Start with you, for your heart, and pray so that the Peace of the Lord pervades the whole world. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Lúc giữa ngày, con dành vài phút tách mình khỏi guồng quay cuộc sống, để nghỉ ngơi và nhìn lại bản thân con đã sống thời gian Chúa ban như thế nào trong công việc, học hành và gặp gỡ tha nhân. Con đã để lại gì trong trái tim của các anh chị em con? Xin cho mọi ý muốn của con không có gì khác ngoài bình an và sự tốt lành mà thôi. "Tôi kêu gọi tất cả những người thiện chí, hãy nâng tâm hồn mà dâng lời cầu nguyện lên Thiên Chúa toàn năng, để mọi hành động và sáng kiến chính trị đều hướng tới việc phục vụ con người trong tình liên đới hơn là chỉ một nhóm nhỏ nào đó." (ĐTC Phanicô) Trong quyết tâm sống tình liên đới cùng các anh chị em xung quanh, con trở lại với nhịp sống hằng ngày.

WITH JESUS DURING THE DAY

Stop the march of your day and look at how you have lived it in your work, studies, or encounters with others. What are you leaving in the hearts of your brothers and sisters? May peace and goodness be your will. "I make an appeal to all the people of good will so that they elevate their prayers to an omnipotent God, so that each action and political initiative is at the service of human companionship more than the service of a certain part" (Pope Francis). Live what day you have left in companionship with your brothers and sisters.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Lạy Chúa, trong sự thinh lặng của màn đêm, con chạy đến với Ngài để van xin bình an và sức mạnh. Con dọn lòng chuẩn bị cho Cuộc Thương Khó của Chúa trong tuần Thánh này, cùng cất lời tạ ơn, bởi Ngài đã hy sinh chính mạng sống mình làm của lễ đền tội cho con trên thập giá. Vậy, con đã đáp lại sự hy sinh hiến mình của Ngài như thế nào? Con nhớ lại những cơ hội để yêu thương và trao đi. Dường như con đã lãng phí quá nhiều, Chúa ơi. Xin thương tha thứ cho con, và cho con thêm can đảm, dám cho đi trọn vẹn con người của mình mà chẳng giữ lại điều chi. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

At the end of this day, I find rest and peace in you, Lord. I warmly welcome the account of your Passion and I thank you for your life given up to death on the cross. How do I respond in my daily life to your offer? With what gestures do I love those around me? I think of the wasted opportunities for not loving and I ask for forgiveness. Give me the courage to spend myself without reservation. Hail Mary.



Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.