CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Các Nữ tu Dòng Nazareth ở Zhytomyr là nơi ẩn náu, lời cầu nguyện và hy vọng trong thời chiến Ba nữ tu từ Dòng Thánh Gia Nazareth điều hành một trường mẫu giáo và một Trung tâm hỗ trợ gia đình ở Zhytomyr, đáp ứng nhu cầu của cộng đồng địa phương bị ảnh hưởng bởi chiến tranh. “Vào ngày 24 tháng 2 năm 2022, mọi thứ đã thay đổi”. Sơ Franciszka Tumanievich đã nhớ lại và mô tả những ngày đầu của cuộc chiến, khi các cơ sở giáo dục bị đóng cửa và sơ cùng các nữ tu khác đang đóng gói các gói hàng nhân đạo trong kho Caritas. Đọc tất cả   ĐHY Zenari: Chưa có tin chắc chắn nào về Cha Dall’Oglio, người mất tích từ năm 2013 Bình luận về tin đồn về việc phát hiện một hài cốt trong một ngôi mộ tập thể và được cho là hài cốt của Cha Paolo Dall’Oglio, người mất tích tại Syria từ tháng 7/2013, Đức Hồng y Mario Zenari, Sứ thần Tòa Thánh tại Syria nói với hãng tin AsiaNews rằng hiện tại vẫn chưa có tin tức chắc chắn nào. Đọc tất cả   Hội nghị các lãnh đạo giáo dân về sứ vụ, hy vọng Kitô giáo Từ ngày 4 đến 6/6/2025, gần 250 nhà lãnh đạo giáo dân của 115 hiệp hội, phong trào và cộng đoàn Công giáo mới đã tụ họp tại Vatican tham gia hội nghị thảo luận về việc loan báo Tin Mừng và đào tạo theo tinh thần hy vọng Kitô giáo. Đọc tất cả   Các tù nhân nhà tù Rebibbia ở Roma hy vọng ĐTC Lêô sẽ thăm nơi này Sau khi đồng hành cùng hai tù nhân của nhà tù Rebibbia ở Roma tham dự buổi Tiếp kiến chung của Đức Thánh Cha Lêô XIV tại Quảng trường Thánh Phêrô vào sáng ngày 4/6/2025, chia sẻ cảm nghĩ với truyền thông Vatican, Cha Marco Fibbi, tuyên úy nhà tù, bày tỏ hy vọng Đức Thánh Cha sẽ viếng thăm nhà tù, nơi Đức cố Giáo hoàng Phanxicô đã mở Cửa Thánh trong Năm Thánh Hy vọng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các thành viên của Uỷ ban Toà Thánh Bảo vệ trẻ vị thành niên Sáng thứ Năm ngày 05/6/2025, Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các thành viên của Uỷ ban Toà Thánh Bảo vệ trẻ vị thành niên. Ngài nói rằng trong hoạt động bảo vệ trẻ vị thành niên, nếu chỉ chú trọng đến chính sách và luật thôi thì không thể khôi phục lòng tin, không thể đem lại sự chữa lành; cần phải xây dựng những môi trường an toàn và chữa lành. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha mời gọi nhân viên Phủ Quốc vụ khanh sống tinh thần nhập thế và Công giáo Trong buổi tiếp các thành viên của Phủ Quốc vụ khanh vào sáng ngày 05/6/2025, Đức Thánh Cha mời gọi mọi người dấn thân phục vụ Giáo triều theo hai chiều kích: nhập thế và Công giáo. Đọc tất cả   TGM Seoul kêu gọi tân tổng thống Hàn Quốc lãnh đạo có trách nhiệm Đức Tổng Giám Mục Peter Chung Soon-taick của Seoul thúc giục tân tổng thống Hàn Quốc, ông Lee Jae-myung, lãnh đạo đất nước bằng sự ôn hoà và lắng nghe, toàn diện và nhân ái, nhằm đưa quốc gia đang bị chia rẽ sâu sắc đến sự thống nhất. Đọc tất cả   ĐHY Parolin: Không có cuộc chiến nào là không thể trách khỏi, không có hoà bình nào là không thể đạt được Trong một cuộc phỏng vấn với nhật báo La Stampa, Đức Hồng Y Pietro Parolin, Quốc Vụ Khanh Tòa Thánh kêu gọi “khẩn cấp dỡ bỏ phong tỏa viện trợ nhân đạo” cho Gaza trước “thảm trạng” đang diễn ra. Đối với Ucraina, ngài nói cần thúc đẩy một nền hòa bình “bảo vệ phẩm giá của tất cả mọi người, không hạ nhục”. Về việc châu Âu chạy đua vũ trang đang gây bất ổn, ngài khẳng định “cần khẩn trương một nỗ lực phối hợp để tạo đà hòa giải”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV điện đàm với Tổng thống Nga Putin Trong cuộc điện đàm với Tổng thống Vladimir Putin, Đức Giáo hoàng Lêô XIV kêu gọi Nga thực hiện bước đi ủng hộ hòa bình và nhấn mạnh tầm quan trọng của đối thoại. Đọc tất cả   Vatican công nhận phép lạ Thánh Thể đầu tiên tại Ấn Độ Vào ngày 31/5/2025, khoảng 10.000 tín hữu Công giáo đã tụ họp tại một giáo xứ ở ngôi làng nhỏ ở miền nam Ấn Độ để chứng kiến tuyên bố chính thức về phép lạ Thánh Thể Vilakkannur, được coi là phép lạ đầu tiên được Vatican chấp thuận tại Ấn Độ. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 01.12.2022

01/12/2022 - 35
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 01/12/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Mùa Vọng là thời gian để con lắng nghe Thánh Tâm Chúa, hầu mở lòng ra tiếp nhận Thánh ý và hoạt động của Cha nơi con. Con hân hoan khởi đầu mới này. "Vậy ai nghe những lời Thầy nói đây mà đem ra thực hành, thì ví được như người khôn xây nhà trên đá." (Mt 7,24-27). "Thiên Chúa không ở đâu xa, Người ở ngay cạnh bên, Người không thờ ơ nhưng đầy lòng trắc ẩn, Người không xa lạ, nhưng là một người Cha giàu lòng thương xót." (ĐGH Phanxicô). Con dâng ngày sống hôm nay cho những ai đang dành thời gian làm việc tình nguyện trên toàn thế giới. Chính họ đã làm cho Nước Trời thể hiện ở thế gian này. Con nghĩ về một cử chỉ cụ thể mà con muốn làm hôm nay để thể hiện tình liên đới với những ai cần đến con. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

Advent is a time to listen to the Lord's heart welcoming his desires and works into your own heart. Welcome this new beginning. "Everyone who listens to these words of mine and acts on them will be like a wise man who built his house on rock" (Mt 7: 24-27). "God is not far but close. He is not indifferent but compassionate. He is not a stranger but a merciful Father" (Pope Francis). Offer your day for all those who offer their time to volunteer work in the world. They allow the Kingdom of God to be a reality. Think of a concrete gesture that you can do today to show solidarity with those who need it. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Thánh Inhaxiô nói: “Tình yêu phải được đặt trong hành động hơn là lời nói." Dành chút thời gian giữa ngày, con nhìn lại tình yêu con đã gửi gắm trong những việc làm hôm nay. Con tự hỏi rằng mình có nhớ đến những tình nguyện viên mà con cần cầu nguyện cho họ trong tháng này không. Ý cầu nguyện hàng tháng thể hiện mối quan tâm của Đức Thánh Cha về thế giới và Giáo hội ngày nay, và nó cũng là kim chỉ nam cho những lời cầu nguyện và hành động của con trong tháng. Để gieo lên niềm hy vọng cách cụ thể hơn chung quanh mình, con cần đổi mới ý muốn và cách dâng hiến bản thân con.

WITH JESUS DURING THE DAY

Love has to be put more in deeds than in words, said Saint Ignatius. Take some time this afternoon to look at the love with which you carry out your activities today. Have you kept in mind the volunteers for whom we pray this month? The monthly prayer intentions express the concerns of the Holy Father about the world and the Church today, and they must guide our prayers and actions during the month. Renew your offering and your desire to sow hope in a concrete way around you .

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con tạ ơn về ngày sắp qua đi và cảm nhận sâu xa nội tâm của con. Ngày hôm nay của con thế nào? Con biết ơn vì bao phút giây viên mãn và an bình mà con có được. Con cũng nhìn lại những khoảnh khắc gian truân. Con đã nghĩ về điều gì? Đâu là thái độ và cảm xúc con dành cho những khoảnh khắc đó? Trong lúc bối rối, con cần kiên nhẫn, kêu xin Cha trợ giúp và không bao giờ từ bỏ thiện ý của mình. Con ghi lại những cảm nhận và mong ước ngày mai sẽ biết yêu thương nhiều hơn. Kính Mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Give thanks for the day that is coming to an end and become aware of your inner self. How was your day? Give thanks for the most fulfilling and peaceful moments you had. Then, look at the moments of difficulty. What came to mind? What attitudes and feelings did you have toward these moments? In moments of confusion, cultivate patience, ask God for help, and do not abandon your good intentions. Take note of all that you felt and practice love for a better tomorrow. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.