CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Đức Thánh Cha chủ sự giờ cầu nguyện nhân Ngày Năm Thánh An ủi Chiều ngày 15/9/2025, chủ sự giờ cầu nguyện tại đền thờ Thánh Phêrô nhân Ngày Năm Thánh An ủi, Đức Thánh Cha khẳng định rằng mọi đau khổ được biến đổi nhờ ân sủng của Chúa. Do đó, ngài mời gọi tất cả những ai đã trải qua khó khăn hoặc mất mát hãy tin vào Chúa Kitô, để nỗi đau không dẫn đến bạo lực nhưng dẫn đến tình yêu thương tha thứ; đồng thời mời gọi đồng hành với những người đã chịu bất công và bạo lực của lạm dụng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nhắn nhủ các tu sĩ Augustinô: canh tân ơn gọi, trung thành với sứ mạng Sáng thứ Hai 15/9/2025, gặp gỡ các anh em tu sĩ cùng Dòng Thánh Augustinô đang tham dự Tổng tu nghị thứ 188 của dòng tại Roma, Đức Thánh Cha mời gọi các tu sĩ trở về với nội tâm, theo tinh thần của Thánh Augustinô, để từ đó thêm nhiệt thành và hăng say trong sứ vụ loan báo Tin Mừng. Đọc tất cả   Các nữ tu Đa Minh tại Zimbabwe đào tạo giới trẻ trong lĩnh vực y tế Trong hơn 60 năm, các nữ tu Đa Minh tại Zimbabwe đã điều hành Bệnh viện Thánh Têrêsa ở Chirimanzu, tạo nên một ảnh hưởng sâu sắc trên đời sống giới trẻ bằng cách đào tạo họ trở thành những y tá chăm sóc sức khỏe ban đầu và y tá tổng quát có chuyên môn. Di sản về lòng cảm thương, giáo dục và chăm sóc sức khỏe của các nữ tu tiếp tục định hình tương lai ngành điều dưỡng tại Zimbabwe. Đọc tất cả   ĐTC Lêô XIV: Chúng ta hãy vượt thắng hận thù và bạo lực Trong một loạt trích đoạn được đăng vào ngày 14/9/2025, sinh nhật thứ 70 của Đức Thánh Cha Lêô XIV, trước khi cuốn sách “Đức Lêô XIV: Công dân của Thế giới, Nhà truyền giáo của Thế kỷ XXI” được phát hành vào ngày 18/9, Đức Thánh Cha chia sẻ về sứ vụ, nỗ lực của Tòa Thánh cho hòa bình, lời kêu gọi đối thoại, tình trạng suy yếu của chủ nghĩa đa phương và khoảng cách ngày càng lớn giữa giới giàu có và tầng lớp lao động. Về tính hiệp hành, ngài khẳng định đó là “thuốc giải” cho sự phân cực. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha ca ngợi các nữ tu dòng Cát Minh tử đạo trong Cách mạng Pháp là những tác giả của đức ái Nhân dịp Thánh lễ tạ ơn mừng việc tuyên thánh cho 16 nữ tu Dòng Cát Minh tử đạo ngày 17/07/1794 tại Paris, trong điện văn được ký bởi Đức Hồng y Quốc vụ khanh Tòa Thánh Pietro Parolin, Đức Thánh Cha Lêô XIV nói rằng chứng tá của các ngài, như “những tác giả” của đức ái, là lời mời gọi khám phá “sức mạnh và sự phong phú của một đời sống nội tâm hoàn toàn hướng về các thực tại trên trời”. Đọc tất cả   Các Giám mục Hàn Quốc gặp Quốc hội để thảo luận về luật phá thai Giáo hội Công giáo Hàn Quốc đang lên tiếng mạnh mẽ trong những tuần gần đây để bảo vệ thai nhi, khi Quốc hội nước này thảo luận về một dự luật gây nhiều tranh cãi liên quan đến việc phá thai. Đức cha Pius Moon Chang-woo, Chủ tịch Ủy ban Gia đình và Sự sống của Hội đồng Giám mục Hàn Quốc, đã gặp gỡ các đại diện của Đảng Dân chủ, để thảo luật về dự luật mà theo Giáo hội có nguy cơ cho phép “chấm dứt thai kỳ” không giới hạn. Đọc tất cả   Vatican sắp phát hành Bộ phim tài liệu ‘Leo from Chicago’ về Đức Thánh Cha Lêô XIV Truyền thông Vatican đã thực hiện chuyến viếng thăm Hoa Kỳ, quê hương của Đức Thánh Cha Lêô XIV, để tìm hiểu sâu hơn về cuộc đời và con người của ngài. Và qua giọng kể, hình ảnh và các lời chứng, bắt đầu từ hai người anh của ngài là Louis và John, bộ phim “Leo from Chicago” đã ra đời và sẽ sớm được phát sóng trên các kênh truyền thông của Vatican. Đọc tất cả   Tưởng niệm các vị tử đạo mới và chứng nhân đức tin Lúc 5 giờ chiều Chúa Nhật ngày 14/9, Lễ Suy tôn Thánh giá, Đức Thánh Cha đã cùng với khoảng 4000 tín hữu và nhiều đại diện của các Giáo hội Kitô khác cử hành buổi Tưởng niệm các vị tử đạo mới và chứng nhân đức tin, những đã làm chứng cho đức tin của mình vào Chúa Kitô bằng chính sự sống của mình trong thời hiện tại. Các bài đọc được trích từ sách Khôn Ngoan (3,1-5.7-8), trích thư của thánh Phaolô gởi ông Timothê (4,1-8) và Tin Mừng theo thánh Matthêu (5,1-12). Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (14/9): Lễ Suy tôn Thánh Giá Trưa Chúa Nhật 14/9, Đức Thánh Cha Lêô đã chủ sự buổi đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu hiện diện tại quảng trường thánh Phêrô. Trước khi đọc kinh, ngài đã có một bài suy tư ngắn về Lễ Suy tôn Thánh Giá. Đọc tất cả   Các nữ tu tuyên úy quân đội xoa dịu đau khổ của người dân Ucraina Các nữ tu Dòng Tiểu muội Trái tim Vẹn sạch Đức Maria được Chân phước Honorat Koźmiński thành lập trong thời kỳ khủng hoảng để cứu giúp những người gặp khó khăn. Ngày nay, các nữ tu vẫn luôn đồng hành cùng người dân Ucraina trong suốt thời kỳ chiến tranh bằng cách gần gũi, lắng nghe, an ủi, nuôi dưỡng và chăm sóc. Mẹ Judyta Kowalska, Bề trên Tổng quyền, chia sẻ với Vatican News: "Đối với tôi, chết ở Ba Lan hay Ucraina không quan trọng, vì các nữ tu của tôi, cộng đoàn của tôi, đang ở đó". Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 01.11.2023

01/11/2023 - 88
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 01/11/2023

 
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
 
Lễ Các Thánh
Đón chào tháng mới!
Con đón chào tháng mới với một thách thức mới mẻ trong sứ mạng cùng Hội Thánh, là cầu nguyện cho Đấng Kế vị Thánh Phêrô. "Lạy Cha, con biết Cha luôn ở bên con", Tin Mừng hôm nay đã củng cố niềm tin ấy trong con. "Anh em hãy vui mừng hớn hở, vì phần thưởng dành cho anh em ở trên trời thật lớn lao" (Mt 5,12). Niềm hân hoan đích thực trổ sinh từ lòng cậy trông nơi Chúa và nơi sự hiện diện vô điều kiện của Chúa+. Niềm hân hoan này thúc đẩy và dẫn dắt con trong mọi phút giây, như các Thánh đã sống kinh nghiệm ấy trong đời. Con dâng Cha ngày sống hôm nay, để cầu nguyện cho Đức Giáo Hoàng. Xin cho ngài, trên đường nẻo thánh thiện của mình, luôn cảm nghiệm được niềm vui chan chứa dẫu gặp khó khăn trăm bề, vì biết rằng Chúa luôn ở bên ngài. Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE MORNING
 
All Saints Day
Welcome to a new month!
I welcome a new month and a new challenge in the mission of the Church: to pray for the successor of Peter. "Good Father, I know that you are with me," and today's Gospel confirms this for me. "Rejoice and be glad, for the reward that awaits you in heaven is plentiful" (Mt 5:12). True joy is nourished by trust in the Lord, in his unconditional presence, as that force that keeps me alive and drives me at every moment; as the Saints felt in their lives. I offer you my day so that the Pope, on his path to holiness, may always feel that joy that endures in difficulties because you are with him. Our Father 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
 
Cầu nguyện cho Đấng Kế vị Thánh Phêrô
Con tạm dừng một chút để cầu nguyện cho ĐGH và cho những gì ngài đang ấp ủ. "Cầu nguyện cho Giáo Hoàng và cho các ý chỉ của ngài là việc rất quan trọng. Giáo Hoàng cũng bị cám dỗ và bị chỉ trích: chỉ có lời cầu nguyện của các tín hữu mới có thể giải thoát ngài, như chúng ta đọc thấy trong sách Công vụ Tông đồ. Khi Thánh Phêrô còn đang ngồi tù, toàn thể Hội Thánh không ngừng cầu nguyện cho ngài. Thật là hồng phúc khi Hội Thánh cầu nguyện cho vị Giáo Hoàng. Tôi thực sự luôn luôn phải nài xin mọi người cầu nguyện cho tôi. Chính lời cầu nguyện của mọi người nâng đỡ tôi." (ĐGH Phanxicô) 

WITH JESUS DURING THE DAY
 
Pray for the successor of Peter
Pause in the day to pray for the Pope and for what he holds in his heart. "It is important that people pray for the Pope and his intentions. The Pope is tempted, he is very much under siege: only the prayer of his people can free him, as we read in the Acts of the Apostles. When Peter was a prisoner, the Church prayed unceasingly for him. If the Church prays for the Pope, this is a grace. I truly feel continually the need to ask for the alms of prayer. The prayer of the people sustains" (Pope Francis)
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
 
Nghĩ về Thiên Chúa
Con chọn một nơi vắng vẻ để được gần hơn với Cha. Con lắng đọng tim mình và để mình được dẫn dắt bởi sự hiện diện của Cha. Ngài thật vĩ đại thay khi chữa lành mọi ngóc ngách trong trái tim con. Cha nắm lấy bàn tay con và chẳng bao giờ bỏ rơi con, dẫu con vấp ngã bao lần. Xin Cha thứ tha nếu con không sống như Lời Cha dạy. Tối nay, con xét mình cho ngày mới. Con mong muốn thay đổi điều gì? Con muốn gầy dựng lại cái gì? Con mở rộng lòng ra để học hỏi từ những thách thức và ân sủng. Kính mừng Maria...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
 
Think of God.
Choose a secluded space and draw close to the Lord. Calm your heart and let yourself be guided by his presence. How great you are that you heal every part of our hearts, that you take us by the hand and in spite of our faults, you do not let go or abandon us. Forgive our actions when they are not according to your word. Tonight, make an examination of conscience for your next day. What do you wish to change? What do you wish to rebuild? Open your heart to live learning from difficulties and blessings. Hail Mary
 


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.