CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐTC Lêô kêu gọi hành động cho việc Chăm sóc thụ tạo Ngày 2/7, hướng đến Ngày Thế giới Cầu nguyện cho việc Chăm sóc Thụ tạo lần thứ 10 sẽ được cử hành vào ngày 1/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã công bố sứ điệp với chủ đề “Hạt giống của Hòa bình và Hy vọng”, gợi lại hình ảnh Kinh Thánh về hạt giống được gieo vào lòng đất để sinh hoa kết trái, như chính Chúa Kitô là hạt giống đem lại sự sống cho trần gian. Đọc tất cả   Lời kêu gọi của Giáo hội Nam bán cầu về công bằng khí hậu và hoán cải sinh thái Trong văn kiện “Lời kêu gọi công bằng khí hậu và Ngôi nhà chung: hoán cải về sinh thái, chuyển đổi và chống lại các giải pháp sai lầm”, các Giám mục ở Nam bán cầu kêu gọi công bằng, công lý, bảo vệ” để bảo vệ các nhóm dân bản địa, hệ sinh thái, cộng đồng nghèo đói, những người dễ bị tổn thương; cổ võ hoán cải sinh thái thực sự và thay đổi các mô hình của nền kinh tế ngày nay, phê bình mạnh mẽ chủ nghĩa tư bản “xanh” và các cách tiếp cận kỹ trị. Đọc tất cả   Các Giám mục Peru mời Đức Thánh Cha Lêô viếng thăm nước này Theo một thông báo của Hội đồng Giám mục Peru, phái đoàn các Giám mục, trong đó có Đức Cha Carlos García Camader, Giám mục giáo phận Lurín, Chủ tịch Hội đồng Giám mục, đã yết kiến Đức Thánh Cha Lêô XIV hôm 30/6/2025 và chính thức mời ngài viếng thăm Peru với lời bảo đảm rằng sự hiện diện của ngài sẽ canh tân niềm hy vọng của người dân Peru. Đọc tất cả   Đức Hồng y Dri, vị giải tội được Đức Phanxicô xem là gương mẫu về lòng thương xót, qua đời Đức Hồng y Luis Pascual Dri, quen được gọi là Cha Dri, một tu sĩ người Argentina thuộc dòng Capuchino, người được Đức Giáo hoàng Phanxicô xem như mẫu gương trong tòa giải tội khi giải tội nhiều giờ và luôn tha thứ theo gương Chúa Giêsu, đã qua đời ngày 30/6 tại Buenos Aires, hưởng thọ 98 tuổi. Đọc tất cả   Tài liệu đồng hành với giai đoạn thực hiện của Thượng Hội đồng về hiệp hành sẽ được công bố ngày 7/7 Vào ngày 7/7/2025, tài liệu được soạn thảo để đồng hành với giai đoạn thực hiện của tiến trình hiệp hành sẽ được công bố trên trang web của Ủy ban Thư ký Thượng Hội đồng (www.synod.va). Tài liệu đã được thông qua bởi Hội đồng thường trực của Thượng Hội đồng lần thứ 16 diễn ra trong hai ngày 26 và 27/6/2025. Đọc tất cả   Gặp gỡ các Giám mục Ucraina, ĐTC Lêô XIV cầu nguyện cho hòa bình trở lại với Ucraina Gặp gỡ các Giám mục thành viên của Giáo hội Công giáo Đông phương Ucraina vào sáng thứ Tư ngày 2/7/2025, Đức Thánh Cha nhìn nhận rằng trong bối cảnh lịch sử hiện tại, khó nói về hy vọng cho những người Ucraina, nhưng nhiều chứng từ về đức tin và hy vọng của người Ucraina cho thấy sức mạnh của Thiên Chúa giữa đống đổ nát của hủy diệt. Ngài cầu cho hòa bình trở lại trên Ucraina. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha gởi sứ điệp đến hội nghị FAO: “Đã đến lúc hành động, không chỉ là khẩu hiệu” Nhân dịp Tổ chức Lương Nông Liên Hiệp Quốc (FAO) kỷ niệm 80 năm thành lập và đang nhóm Hội nghị lần thứ 44, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gửi một sứ điệp kêu gọi hành động khẩn thiết để chấm dứt nạn đói, bảo vệ người nghèo và thúc đẩy hòa bình toàn cầu. Đọc tất cả   Cha sở giáo xứ Công giáo ở Gaza: Sự im lặng của quốc tế giết chết hy vọng Phát biểu với hãng tin SIR của Hội đồng Giám mục Ý, Cha Gabriel Romanelli, cha sở giáo xứ Công giáo Thánh Gia, giáo xứ duy nhất ở Dải Gaza, nói rằng “Không chỉ có vũ khí giết người ở Gaza, mà sự im lặng của quốc tế hiện cũng đang đè nặng lên Dải Gaza”. Ngài kêu gọi quốc tế lên tiếng về cuộc chiến và không được quen với tình trạng đang xảy ra ở Gaza. Đọc tất cả   Các nhà thờ ở Syria cử hành lại phụng vụ trong bối cảnh an ninh thắt chặt Một tuần sau khi Nhà thờ Mar Elias ở Damascus, Syria, bị tấn công, vào Chúa Nhật ngày 29/6/2025, các nhà thờ đã cử hành lại phụng vụ, dù số người tham dự ít hơn đáng kể do bầu không khí sợ hãi và lo lắng bao trùm. Đọc tất cả   ĐHY Parolin mời gọi các Giám mục Nhật Bản làm chứng tá cho sự hiệp nhất và phổ quát của Giáo hội Đồng tế Thánh lễ với các giám mục Nhật Bản tại Nhà thờ chính tòa Đức Maria ở Osaka, Đức Hồng y Pietro Parolin nói rằng “khi mà mọi khía cạnh của cuộc sống — văn hóa, sắc tộc, lợi ích kinh tế, chính trị, địa vị xã hội — dường như là nguồn gốc của sự chia rẽ, thì sự hiệp nhất của chúng ta chính là lời chứng lớn nhất và chân thực nhất mà các môn đệ của Chúa Kitô có thể mang đến cho thế giới”. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 01.11.2023

01/11/2023 - 77
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 01/11/2023

 
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
 
Lễ Các Thánh
Đón chào tháng mới!
Con đón chào tháng mới với một thách thức mới mẻ trong sứ mạng cùng Hội Thánh, là cầu nguyện cho Đấng Kế vị Thánh Phêrô. "Lạy Cha, con biết Cha luôn ở bên con", Tin Mừng hôm nay đã củng cố niềm tin ấy trong con. "Anh em hãy vui mừng hớn hở, vì phần thưởng dành cho anh em ở trên trời thật lớn lao" (Mt 5,12). Niềm hân hoan đích thực trổ sinh từ lòng cậy trông nơi Chúa và nơi sự hiện diện vô điều kiện của Chúa+. Niềm hân hoan này thúc đẩy và dẫn dắt con trong mọi phút giây, như các Thánh đã sống kinh nghiệm ấy trong đời. Con dâng Cha ngày sống hôm nay, để cầu nguyện cho Đức Giáo Hoàng. Xin cho ngài, trên đường nẻo thánh thiện của mình, luôn cảm nghiệm được niềm vui chan chứa dẫu gặp khó khăn trăm bề, vì biết rằng Chúa luôn ở bên ngài. Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE MORNING
 
All Saints Day
Welcome to a new month!
I welcome a new month and a new challenge in the mission of the Church: to pray for the successor of Peter. "Good Father, I know that you are with me," and today's Gospel confirms this for me. "Rejoice and be glad, for the reward that awaits you in heaven is plentiful" (Mt 5:12). True joy is nourished by trust in the Lord, in his unconditional presence, as that force that keeps me alive and drives me at every moment; as the Saints felt in their lives. I offer you my day so that the Pope, on his path to holiness, may always feel that joy that endures in difficulties because you are with him. Our Father 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
 
Cầu nguyện cho Đấng Kế vị Thánh Phêrô
Con tạm dừng một chút để cầu nguyện cho ĐGH và cho những gì ngài đang ấp ủ. "Cầu nguyện cho Giáo Hoàng và cho các ý chỉ của ngài là việc rất quan trọng. Giáo Hoàng cũng bị cám dỗ và bị chỉ trích: chỉ có lời cầu nguyện của các tín hữu mới có thể giải thoát ngài, như chúng ta đọc thấy trong sách Công vụ Tông đồ. Khi Thánh Phêrô còn đang ngồi tù, toàn thể Hội Thánh không ngừng cầu nguyện cho ngài. Thật là hồng phúc khi Hội Thánh cầu nguyện cho vị Giáo Hoàng. Tôi thực sự luôn luôn phải nài xin mọi người cầu nguyện cho tôi. Chính lời cầu nguyện của mọi người nâng đỡ tôi." (ĐGH Phanxicô) 

WITH JESUS DURING THE DAY
 
Pray for the successor of Peter
Pause in the day to pray for the Pope and for what he holds in his heart. "It is important that people pray for the Pope and his intentions. The Pope is tempted, he is very much under siege: only the prayer of his people can free him, as we read in the Acts of the Apostles. When Peter was a prisoner, the Church prayed unceasingly for him. If the Church prays for the Pope, this is a grace. I truly feel continually the need to ask for the alms of prayer. The prayer of the people sustains" (Pope Francis)
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
 
Nghĩ về Thiên Chúa
Con chọn một nơi vắng vẻ để được gần hơn với Cha. Con lắng đọng tim mình và để mình được dẫn dắt bởi sự hiện diện của Cha. Ngài thật vĩ đại thay khi chữa lành mọi ngóc ngách trong trái tim con. Cha nắm lấy bàn tay con và chẳng bao giờ bỏ rơi con, dẫu con vấp ngã bao lần. Xin Cha thứ tha nếu con không sống như Lời Cha dạy. Tối nay, con xét mình cho ngày mới. Con mong muốn thay đổi điều gì? Con muốn gầy dựng lại cái gì? Con mở rộng lòng ra để học hỏi từ những thách thức và ân sủng. Kính mừng Maria...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
 
Think of God.
Choose a secluded space and draw close to the Lord. Calm your heart and let yourself be guided by his presence. How great you are that you heal every part of our hearts, that you take us by the hand and in spite of our faults, you do not let go or abandon us. Forgive our actions when they are not according to your word. Tonight, make an examination of conscience for your next day. What do you wish to change? What do you wish to rebuild? Open your heart to live learning from difficulties and blessings. Hail Mary
 


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.