CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Đức Thánh Cha đến thăm nhà tù chiều Thứ Năm Tuần Thánh Ngày Thứ Năm Tuần Thánh, Đức Thánh Cha Phanxicô lại thực hiện một cử chỉ cụ thể dành cho những người đang sống sau song sắt: “Tôi luôn muốn đến nhà tù để thực hiện nghi thức Rửa Chân. Năm nay tôi không thể, nhưng tôi vẫn gần gũi anh chị em”. Khoảng 70 tù nhân thuộc nhiều độ tuổi và quốc tịch đã chào đón Đức Thánh Cha với những lời hô vang và vỗ tay, xen lẫn tiếng hò reo từ các khu biệt giam khác. Đọc tất cả   Thứ Năm Tuần Thánh: Bài giảng của Đức Thánh Cha cho Lễ Dầu (17/4) Sáng Thứ Năm Tuần Thánh, ngày 17/04, Đức Hồng Y Domenico Calcagno đã thay mặt Đức Thánh Cha chủ sự Thánh Lễ Dầu cùng với khoảng 1800 linh mục và 2500 tín hữu hiện diện. Đức Hồng Y đã đọc bài giảng của Đức Thánh Cha chuẩn bị cho Thánh Lễ này, với những lời trước hết dành cho các linh mục và sau đó là cho mọi tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Dù chúng ta lạc lối ở đâu Thiên Chúa cũng luôn tìm kiếm chúng ta Trong bài giáo lý được dọn sẵn cho buổi tiếp kiến chung ngày 16/4/2025, suy tư về dụ ngôn người cha thương xót, Đức Thánh Cha nhắc với các tín hữu rằng Thiên Chúa luôn tìm kiếm, tha thứ và thương xót chúng ta, bất kể chúng ta lạc lối ở đâu và như thế nào. Đây là niềm hy vọng của chúng ta. Đọc tất cả   Philippines sẽ được thánh hiến cho Lòng Chúa Thương xót Khi xã hội Philippines ngày càng chia rẽ trên bình diện xã hội và chính trị, để tìm kiếm sự thống nhất, các Giám mục nước này đã đưa ra sáng kiến sẽ thánh hiến quốc gia và phó thác cho Lòng Thương Xót Chúa vào ngày 27/4/2025, Chúa Nhật thứ hai mùa Phục Sinh, được gọi là Chúa Nhật Lòng Chúa Thương xót. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha soạn các bài suy niệm Đàng Thánh Giá năm nay Ngày 15/4/2025, Phòng Báo chí Tòa Thánh cho biết sức khỏe của Đức Thánh Cha đang tiến triển và thông báo rằng Đức Thánh Cha đã viết các bài suy niệm cho Đàng Thánh Giá sẽ được Đức Hồng y Baldassare Reina, Giám quản Roma, chủ sự vào tối thứ Sáu Tuần Thánh, ngày 18/4/2025, tại đấu trường Colosseo ở Roma. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha cải cách trường đào tạo các Sứ thần Tòa Thánh Trong một Phúc chiếu được ban hành ngày 15/4/2025, có tựa đề “Thừa tác vụ Phêrô”, Đức Thánh Cha đổi mới chương trình đào tạo sinh viên của Trường Ngoại giao Tòa Thánh, nơi chuẩn bị các nhân viên ngoại giao của Tòa Thánh cho công việc của họ. Đọc tất cả   ĐHY Pizzaballa khuyến khích các tín hữu: “Tình yêu mạnh hơn sợ hãi” Trong sứ điệp Chúa Nhật Lễ Lá từ Giêrusalem, Đức Hồng Y Pierbattista Pizzaballa kêu gọi các tín hữu kiên vững trong đức tin giữa những khó khăn hiện tại, đáp lại hận thù bằng hòa bình, chia rẽ bằng hiệp nhất. Đọc tất cả   Đại hội Thánh Thể đầu tiên tại Hoa Kỳ dành cho người khiếm thính Từ ngày 4 đến ngày 6/4/2025, hơn 200 tín hữu Công giáo khiếm thính từ khắp Hoa Kỳ đã tụ họp tại Đền thánh Quốc gia Thánh Elizabeth Ann Seton ở Emmitsburg, Maryland, để cầu nguyện và tôn vinh Thánh Thể trong một Đại hội Thánh Thể của riêng họ - Đại hội Thánh Thể đầu tiên dành cho người khiếm thính ở Hoa Kỳ. Đọc tất cả   Đàng Thánh Giá của các cựu tù binh và thương binh ở Ucraina Tối ngày 11/4/2025, các cựu tù binh, thương binh và người thân của những người lính mất tích đã tham gia buổi cầu nguyện mang ý nghĩa đại kết có tên “Đàng Thánh Giá dành cho tù binh và cầu mong hòa bình trở lại cho Ucraina”. Buổi ngắm Đàng Thánh Giá đã diễn ra trước Nhà thờ chính tòa Thánh Sophia ở thủ đô của Ucraina. Đọc tất cả   Kiến trúc sư Antoni Gaudí, nhà thiết kế Đền thánh Sagrada Familia ở Barcelona, được tôn là “Đấng Đáng kính” Ngày 14/4/2025, Đức Thánh Cha đã cho phép Bộ Tuyên thánh công bố các sắc lệnh, trong đó có sắc lệnh nhìn nhận các nhân đức anh hùng của Tôi tớ Chúa kiến trúc sư người Tây Ban Nha Antonio Gaudí. Với sắc lệnh này, “kiến trúc sư của Thiên Chúa” Antonio Gaudí trở thành Đấng Đáng kính. Đây là một bước quan trọng trong tiến trình tuyên phong Chân phước và phong thánh. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 01.10.2022

01/10/2022 - 40
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 01/10/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Con cảm tạ Cha vì ngày mới, và xin ban cho con ơn được sống mỗi ngày trong sự đơn sơ và hân hoan, để như Thánh Nữ Têrêsa Hài Đồng Giê-su, con có thể cảm nghiệm được tình yêu lớn lao trong từng điều bé nhỏ. Sứ điệp Tin Mừng lại reo lên trong con: "Lạy Cha là Chúa Tể trời đất, con xin ngợi khen Cha, vì Cha đã giấu không cho bậc khôn ngoan thông thái biết những điều này, nhưng lại mặc khải cho những người bé mọn." (Lc 10,17-24). Liệu con có tìm kiếm và chia sẻ với anh chị em con sự lạc quan và tốt lành mà Chúa Giê-su mang lại không? Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

I thank the Lord for a new day asking for the grace to live my daily life with simplicity and joy, so that like Saint Therese, I can experience the greatest love in the smallest of things. The Gospel's message resounds within me, "I give you praise, Father, Lord of heaven and earth, for although you have hidden these things from the wise and the learned you have revealed them to the childlike" (Lk 10: 17-24). Do I seek to share with others the optimism and joy that Jesus brings? Our Father...

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con dừng lại một chút giữa ngày sống và để cho lời của Đức Thánh Cha Phanxicô vang vọng trong tim mình: "Cha chắc chắn rằng Chúa Thánh Thần sẽ hướng dẫn và ban ơn để ta cùng nhau tiến về phía trước, để lắng nghe nhau và bắt đầu phân định về thời đại mà ta đang sống, trong sự liên đới với những khó khăn và khát vọng của toàn thể nhân loại." Lạy Chúa, xin cho con biết vâng theo Thần Khí Chúa, để luôn sẵn lòng gần gũi những ai mang thương tích nặng nề vì bạo lực trên thế giới này, bằng cách bước ra khỏi chính mình và chú tâm vào những ai đang đau khổ. Với tâm niệm này, con làm mới lại con tim để cho Chúa Thánh Thần dẫn dắt suốt quãng thời gian còn lại trong ngày.

WITH JESUS DURING THE DAY

I pause in the midst of my day and let the words of Pope Francis resonate in my heart: “I am sure that the Spirit will guide us and give us the grace to go forward together, to listen to each other and to begin a discernment of our time being in solidarity with the efforts and desires of humanity." Lord may I be docile to your Spirit, to always be willing to be close to those who are badly wounded by the violence of this world, decentering myself and focusing on the other who suffers. With this new purpose in mind, I reset my heart letting the Holy Spirit guide me through the rest of the day.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Ngày sống gần trôi qua, con biết ơn về muôn ơn lành Cha đã thương ban. Con nhìn lại ngày sống, những người con gặp hôm nay. Họ có gợi lên trong con suy tư gì không? Cuộc trò chuyện với họ thế nào? Con có sinh ích lợi cho tha nhân hay chỉ chăm chăm xét đoán và chỉ trích? Giữa những bận rộn của ngày sống, con có nhớ tới tâm niệm của mình cũng như ý chỉ của ĐTC trong tháng này không? Con muốn ở lại với Cha thêm một chút và muốn trải lòng với Cha nhiều hơn. Ngày mai, xin Thánh Tâm Cha thanh lọc hết mọi suy nghĩ hà khắc, cay nghiệt nảy sinh trong lòng con. Lúc này đây, con viết ra một mục tiêu vì Nước Trời mà con muốn đạt được vào ngày mai. Kính Mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

At the gentle close of the day, give thanks for a special grace or gift from God that you recieved. Now, take some time to review today's encounters with your neighbors. Did they leave you with anything to ponder? How were the conversations? Did you value those you met or did judgment and criticism prevail? Did you keep in mind your purpose and the Pope's intention of the month in all the day's busyness? Stay with the Lord for a moment longer and talk with Him for a while. Ask for his heart tomorrow to filter out all the negative impuleses that come your way. What is a goal you can write down now that you can achieve tomorrow for the Kingdom? Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.