CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Đức Thánh Cha đến thăm nhà tù chiều Thứ Năm Tuần Thánh Ngày Thứ Năm Tuần Thánh, Đức Thánh Cha Phanxicô lại thực hiện một cử chỉ cụ thể dành cho những người đang sống sau song sắt: “Tôi luôn muốn đến nhà tù để thực hiện nghi thức Rửa Chân. Năm nay tôi không thể, nhưng tôi vẫn gần gũi anh chị em”. Khoảng 70 tù nhân thuộc nhiều độ tuổi và quốc tịch đã chào đón Đức Thánh Cha với những lời hô vang và vỗ tay, xen lẫn tiếng hò reo từ các khu biệt giam khác. Đọc tất cả   Thứ Năm Tuần Thánh: Bài giảng của Đức Thánh Cha cho Lễ Dầu (17/4) Sáng Thứ Năm Tuần Thánh, ngày 17/04, Đức Hồng Y Domenico Calcagno đã thay mặt Đức Thánh Cha chủ sự Thánh Lễ Dầu cùng với khoảng 1800 linh mục và 2500 tín hữu hiện diện. Đức Hồng Y đã đọc bài giảng của Đức Thánh Cha chuẩn bị cho Thánh Lễ này, với những lời trước hết dành cho các linh mục và sau đó là cho mọi tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Dù chúng ta lạc lối ở đâu Thiên Chúa cũng luôn tìm kiếm chúng ta Trong bài giáo lý được dọn sẵn cho buổi tiếp kiến chung ngày 16/4/2025, suy tư về dụ ngôn người cha thương xót, Đức Thánh Cha nhắc với các tín hữu rằng Thiên Chúa luôn tìm kiếm, tha thứ và thương xót chúng ta, bất kể chúng ta lạc lối ở đâu và như thế nào. Đây là niềm hy vọng của chúng ta. Đọc tất cả   Philippines sẽ được thánh hiến cho Lòng Chúa Thương xót Khi xã hội Philippines ngày càng chia rẽ trên bình diện xã hội và chính trị, để tìm kiếm sự thống nhất, các Giám mục nước này đã đưa ra sáng kiến sẽ thánh hiến quốc gia và phó thác cho Lòng Thương Xót Chúa vào ngày 27/4/2025, Chúa Nhật thứ hai mùa Phục Sinh, được gọi là Chúa Nhật Lòng Chúa Thương xót. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha soạn các bài suy niệm Đàng Thánh Giá năm nay Ngày 15/4/2025, Phòng Báo chí Tòa Thánh cho biết sức khỏe của Đức Thánh Cha đang tiến triển và thông báo rằng Đức Thánh Cha đã viết các bài suy niệm cho Đàng Thánh Giá sẽ được Đức Hồng y Baldassare Reina, Giám quản Roma, chủ sự vào tối thứ Sáu Tuần Thánh, ngày 18/4/2025, tại đấu trường Colosseo ở Roma. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha cải cách trường đào tạo các Sứ thần Tòa Thánh Trong một Phúc chiếu được ban hành ngày 15/4/2025, có tựa đề “Thừa tác vụ Phêrô”, Đức Thánh Cha đổi mới chương trình đào tạo sinh viên của Trường Ngoại giao Tòa Thánh, nơi chuẩn bị các nhân viên ngoại giao của Tòa Thánh cho công việc của họ. Đọc tất cả   ĐHY Pizzaballa khuyến khích các tín hữu: “Tình yêu mạnh hơn sợ hãi” Trong sứ điệp Chúa Nhật Lễ Lá từ Giêrusalem, Đức Hồng Y Pierbattista Pizzaballa kêu gọi các tín hữu kiên vững trong đức tin giữa những khó khăn hiện tại, đáp lại hận thù bằng hòa bình, chia rẽ bằng hiệp nhất. Đọc tất cả   Đại hội Thánh Thể đầu tiên tại Hoa Kỳ dành cho người khiếm thính Từ ngày 4 đến ngày 6/4/2025, hơn 200 tín hữu Công giáo khiếm thính từ khắp Hoa Kỳ đã tụ họp tại Đền thánh Quốc gia Thánh Elizabeth Ann Seton ở Emmitsburg, Maryland, để cầu nguyện và tôn vinh Thánh Thể trong một Đại hội Thánh Thể của riêng họ - Đại hội Thánh Thể đầu tiên dành cho người khiếm thính ở Hoa Kỳ. Đọc tất cả   Đàng Thánh Giá của các cựu tù binh và thương binh ở Ucraina Tối ngày 11/4/2025, các cựu tù binh, thương binh và người thân của những người lính mất tích đã tham gia buổi cầu nguyện mang ý nghĩa đại kết có tên “Đàng Thánh Giá dành cho tù binh và cầu mong hòa bình trở lại cho Ucraina”. Buổi ngắm Đàng Thánh Giá đã diễn ra trước Nhà thờ chính tòa Thánh Sophia ở thủ đô của Ucraina. Đọc tất cả   Kiến trúc sư Antoni Gaudí, nhà thiết kế Đền thánh Sagrada Familia ở Barcelona, được tôn là “Đấng Đáng kính” Ngày 14/4/2025, Đức Thánh Cha đã cho phép Bộ Tuyên thánh công bố các sắc lệnh, trong đó có sắc lệnh nhìn nhận các nhân đức anh hùng của Tôi tớ Chúa kiến trúc sư người Tây Ban Nha Antonio Gaudí. Với sắc lệnh này, “kiến trúc sư của Thiên Chúa” Antonio Gaudí trở thành Đấng Đáng kính. Đây là một bước quan trọng trong tiến trình tuyên phong Chân phước và phong thánh. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 01.04.2023

01/04/2023 - 34
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 01/04/2023



CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Lạy Cha, con đón chào tháng mới trong tâm tình hiệp thông với ý chỉ cầu nguyện mà ĐTC Phanxicô đang mời gọi: là cầu nguyện cho sự lan rộng của nền văn hoá phi bạo lực, nơi mà các chính phủ và công dân đều biết hạn chế sử dụng vũ khí. Tin Mừng thuật lại cho con thấy những kẻ chống đối Chúa Giêsu đã gieo rắc bạo lực chống lại Ngài như thế nào. "Các ông không hiểu gì cả, các ông cũng chẳng nghĩ đến điều lợi cho các ông là: thà một người chết thay cho dân còn hơn là toàn dân bị tiêu diệt." (Ga 11,50-51) Cha ơi, xin Cha ban ơn giúp con cam kết sống lời mời gọi của tháng này, bằng cách vun trồng bình an trong mỗi việc con làm.

WITH JESUS IN THE MORNING

Receive the start of this new month with a new prayer intention given to us by Pope Francis. Let us pray for a greater spread of a culture of nonviolence where both States and citizens use less weapons. The Gospel relates to us how the enemies of Jesus cultivated violence against Jesus. "You know nothing, nor do you consider that it is better for you that one man should die instead of the people, so that the whole nation may not perish" (Jn 11:50-51). Arrange yourself to live this new challenge cultivating peace in your actions.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Con dành vài phút nghỉ ngơi giữa ngày để nhắc nhớ bản thân về sự đồng hành của Chúa bên con trên mọi nẻo đường. Cùng thánh Phêrô, con suy ngẫm những lời của ĐTC Phanxicô: "Tôi tha thiết cầu nguyện cho các nạn nhân cùng gia đình của họ. Và tôi hy vọng rằng sự hài hoà trong xã hội sẽ sớm được lập lại, thông qua việc tìm kiếm đối thoại, công bình và ích chung." Chính Chúa Giêsu đã nói: "Phúc thay ai xây dựng hoà bình". Vì thế, lạy Chúa, xin cho con biết thúc đẩy hoà bình và tinh thần lắng nghe giữa bao khó khăn hôm nay. Con trở lại nhịp sống thường nhật trong quyết tâm mà con đã dâng Chúa sáng nay.

WITH JESUS DURING THE DAY

Pause in your day and become aware that the Lord accompanies you on your way. Pray with Saint Peter what Pope Francis tells us: "I pray for the victims and for their families, and I hope that social harmony will be rediscovered as soon as possible through the search for dialogue, justice and the common good." Promote also a dialogue and listening in the midst of these difficulties. "Happy are you if you work for peace says the Lord!" Resume your activities renewing your offering of the day.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Khi màn đêm buông xuống, con tìm một cõi riêng tư để gặp gỡ Chúa. Con hình dung Ngài đang nhìn con đầy yêu thương trìu mến, và dâng lời tạ ơn Ngài. Con ngước nhìn lên Mẹ Maria, và suy ngẫm về hình ảnh người phụ nữ của những cuộc gặp gỡ và tiên phong như thế nào nơi Mẹ. Những cuộc gặp gỡ của con hôm nay như thế nào? Con đã hành xử ra sao? Con có nhận ra giá trị của những người con đã gặp chăng? Lạy Chúa, xin thương xót con. Xin tha tội cho con, vì con đã thờ ơ, thiếu quan tâm đến các mối tương quan của mình và tha nhân. Xin Ngài ban ơn giúp con biết quan tâm coi sóc và vun trồng một nền văn hoá gặp gỡ. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

I pause to imagine your gaze upon me, Lord. I give thanks. I think of Mary and how she was a woman of encounters, of taking the first step. How have I lived my encounters today? Have I recognized the value of those I met? I apologize if I have not taken care of any relationships and I ask God for help to cultivate a culture of encounter. Hail Mary.



Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.