CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Shevchuk: “Ucraina như một đoàn tang lễ – biết bao người mẹ đang khóc hôm nay!” Trong Thánh lễ Chúa Nhật 26/10/2025 tại Nhà thờ Chính tòa ở Kyiv, Đức Tổng Giám mục Trưởng Sviatoslav Shevchuk, lãnh đạo Giáo hội Công giáo Đông phương Ucraina, đã thốt lên lời cầu nguyện đầy xúc động: “Lạy Chúa Giêsu, Ucraina hôm nay giống như một đoàn tang lễ. Biết bao người mẹ đang khóc! Kẻ thù bảo rằng chúng con đã bị kết án, nhưng cùng với Chúa, chúng con nói: không! Chúng con là dân của Chúa, là những người mang chiến thắng của sự Phục sinh. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi từ bỏ ảo tưởng về an ninh dựa trên vũ khí Đức Tổng Giám mục Gabriele Caccia, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc, cảnh báo rằng “việc phổ biến và lạm dụng vũ khí thông thường là một trở ngại đáng kể cho việc đạt được hòa bình và lòng tin trong quan hệ quốc tế”. Ngài nhấn mạnh rằng, thay vì mang lại ổn định, việc phổ biến vũ khí một cách không kiểm soát “chỉ làm gia tăng sự nghi kỵ, nuôi dưỡng bạo lực và phá hoại đối thoại quốc tế”. Đọc tất cả   Các Giám mục Ý cảm ơn Đức Thánh Cha đã hỗ trợ tiến trình hiệp hành Kết thúc Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba, các giám mục Ý đã gửi thư lên Đức Thánh Cha Lêô XIV, bày tỏ lòng biết ơn và tái khẳng định cam kết sống tinh thần hiệp hành “trong tâm hồn, trong các tiến trình quyết định và trong cách hành động”. Đọc tất cả   Hội đồng Giám mục Ý phê duyệt Văn kiện tổng hợp của tiến trình hiệp hành Với 781 phiếu thuận trên tổng số 809 phiếu, Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba của Hội đồng Giám mục Ý đã chính thức thông qua Văn kiện tổng hợp của Tiến trình hiệp hành, mang tựa đề “Men của hòa bình và hy vọng”. Văn bản này là kết quả của bốn năm lắng nghe, đối thoại và phân định, được 900 đại biểu – gồm các giám mục, đại diện giáo phận và khách mời – bỏ phiếu thông qua sau nhiều vòng sửa đổi và thảo luận. Đọc tất cả   Chương trình chuyến viếng thăm của ĐTC Lêô XIV tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Ngày 27/10/2025, một tháng trước khi Đức Thánh Cha bắt đầu chuyến tông du nước ngoài đầu tiên từ khi được bầu kế vị Thánh Phêrô, Vatican đã công bố lịch trình chi tiết của chuyến viếng thăm hai nước Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, từ ngày 27/11 đến 2/12/2025. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV: Bài học đầu tiên của mọi giám mục là sự khiêm nhường Chiều tối ngày 26/10, tại Đền thờ Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã chủ sự Thánh lễ truyền chức giám mục đầu tiên trong triều đại của ngài cho Đức Ông Mirosław Stanisław Wachowski, tân Sứ Thần Tòa Thánh tại Iraq. Trong bài giảng, Đức Thánh Cha nhấn mạnh sự khiêm nhường là đặc điểm thiết yếu của mọi giám mục. Đọc tất cả   🎥 Đức Mẹ Núi Cúi - Mẹ của Lòng Thương Xót | Vlog Năm Thánh 2025 | #16 🙏 Chào mừng quý vị và các bạn đã quay trở lại với 🎥 vlog Năm Thánh của Vatican News Tiếng Việt! Hôm nay, chúng ta sẽ cùng nhau ghé thăm ⛪ Trung tâm Hành hương Đức Mẹ Núi Cúi – một điểm đến tâm linh đặc biệt thuộc Giáo phận Xuân Lộc. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (26/10): Chúng ta được cứu nhờ khiêm tốn đến trước Thiên Chúa Trưa Chúa Nhật ngày 26/10, sau khi dâng Thánh Lễ tại Đền thờ Thánh Phêrô nhân ngày Năm Thánh dành cho Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các cơ quan tham gia, Đức Thánh Cha đã ra cửa sổ Dinh Tông Toà để cùng đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu. Bài suy tư của ngài trước khi đọc Kinh Truyền Tin dựa trên đoạn Tin Mừng Chúa Nhật thứ 30 thường niên. Đọc tất cả   ĐTC Lêô: Tất cả phải khiêm tốn cùng nhau tìm kiếm chân lý Sáng Chúa Nhật ngày 26/10, Đức Thánh Cha đã dâng Thánh Lễ Năm Thánh dành cho các Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các Cơ quan Tham gia nhân dịp kết thúc Ngày Năm Thánh dành cho họ. Đọc tất cả   Để tránh bị thao túng, Tổng giáo phận Caracas hủy Thánh lễ tạ ơn sau lễ phong thánh hai vị thánh đầu tiên của quốc gia Lẽ ra việc tuyên thánh cho bác sĩ José Gregorio Hernández và nữ tu Carmen Rendiles phải là dịp đoàn kết và tự hào dân tộc, nhưng tại Venezuela, biến cố này lại phơi bày căng thẳng sâu sắc giữa Giáo hội và chính quyền. Thánh lễ tạ ơn quy mô lớn dự kiến diễn ra tại Caracas vào ngày 25/10 đã bị Tổng giáo phận Caracas hủy bỏ. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 01.01.2024

01/01/2024 - 87
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 01/01/2024
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Chiêm ngắm
Năm mới an lành! Hôm nay Giáo hội mừng lễ Đức Maria, Mẹ Thiên Chúa. "Họ liền hối hả ra đi. Đến nơi, họ gặp bà Ma-ri-a, ông Giu-se, cùng với Hài Nhi đặt nằm trong máng cỏ." (Lc 2,16) Các mục đồng là những người đầu tiên cùng tiến đến bên máng cỏ Bêlem. Tiến trình Thượng Hội Đồng hoàn toàn nằm ở việc "cùng nhau" như những mục đồng. Lạy Cha, xin cho trái tim con được mở ra trước vẻ đẹp của khung cảnh Giáng Sinh này. Trước sự đa dạng trong lòng Hội Thánh, xin Chúa Thánh Thần giúp con trân trọng những đặc sủng khác nhau giữa cộng đoàn Kitô hữu, và biết khám phá vẻ phong phú của những truyền thống phụng vụ khác nhau trong Hội Thánh Công giáo. Mừng vui lên, ôi Mẹ Maria! Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE MORNING
Admire
 
Happy New Year! The Church celebrates Mary, the Mother of Jesus. "The shepherds found Mary and Joseph and the newborn lying in the manger" (Lk 2:16). The shepherds were the first to go together to the manger in Bethlehem. The synodal process is all about being together just like the sheperds. Let us open our hearts to the beauty of this Christmas scene. With the diversity within the Church, let us pray that the Spirit will help us to recognize the different charisms within the Christian community and to discover the richness of the different ritual traditions within the Catholic Church. Rejoice, Mary. Our Father
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Đại kết
 
"Một Giáo hội hiệp hành là một Giáo hội gặp gỡ và đối thoại. Trên lộ trình chúng ta đã đi, khía cạnh hiệp hành này đặc biệt liên quan đến các mối tương quan với các Giáo hội và các Cộng đoàn giáo hội khác, mà chúng ta được liên kết với nhau bằng mối dây của một Phép Rửa duy nhất. Thánh Thần, Đấng là 'nguyên lý hiệp nhất của Giáo hội' (Unitatis Redintegratio 2), đang hoạt động trong các Giáo hội và các Cộng đoàn giáo hội này, và mời gọi chúng ta thực hiện những lộ trình hiểu biết lẫn nhau, chia sẻ và xây dựng một đời sống chung." (Instrumentum Laboris, 24). Con đang sống hiệp hành với cộng đoàn của mình như thế nào? Con có trở nên cởi mở hơn và biết đón tiếp những ai bên ngoài cộng đoàn của mình không?
 
WITH JESUS DURING THE DAY
Ecumenism
 
"A synodal Church is a Church of encounter and dialogue. This applies to relations with other Churches and ecclesial communities, to which we are united by the bond of a single Baptism. The Spirit, who is "the principle of the Church's unity" [Unitatis Redintegratio 2], is at work in these Churches and ecclesial communities and invites us to embark on paths of mutual knowledge, sharing and building a common life" (Instrumentum Laboris 24.). How do you live together in your community? How could you grow in openness and welcome to those who are not part of your group?
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Khi ngày trôi qua
 
Ngày khởi đầu năm mới của con thế nào? Liệu con đã có những cuộc gặp gỡ đáng nhớ nào không? Bầu khí xung quanh của con ra sao? Liệu trái tim con có mở ra chăng? Con đã làm ai đó cười chưa? Tạ ơn Cha vì bao cơ hội Cha ban để con được trải nghiệm niềm vui vì được gặp gỡ, lắng nghe và chia sẻ. Con xin Cha tha thứ nếu con thiếu quảng đại trong ngày hôm nay. Lạy Cha mến yêu, con xin phó dâng trái tim con trong Trái Tim của Cha, xin Ngài lắp đầy nó bằng sự hiện diện của Ngài suốt năm mới này. Cha ơi, xin Ngài đặt trái tim con kề bên Thánh Tâm Chúa Giêsu, Con yêu dấu của Cha. Kính mừng Maria...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
As the day went by
 
How was your first day of the year? Did you have great encounters? How was the atmosphere around you? Was your heart open? Were you able to make someone smile? Thank the Lord for the opportunitry to experience the joy of an encounter, and the opportuinty to listen and share. Ask the Lord for forgiveness if you lacked in generosity today. Entrust your heart to His heart and ask that during this year he may fill it with his precense. May He bring your heart closer to the heart of His Son Jesus. Hail Mary


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.