CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Đức Hồng y Parolin bày tỏ sự hài lòng về thỏa thuận Gaza Chia sẻ với các nhà báo bên lề một hội nghị tại Đại học Giáo hoàng Urbaniana, Đức Hồng y Pietro Parolin, Quốc vụ khanh Tòa Thánh, đã bày tỏ sự hài lòng nói chung trước thỏa thuận hòa bình giữa Hamas và Israel được ký ngày 10/10/2025 tại Ai Cập, với sự trung gian của Hoa Kỳ. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha tiếp các tu sĩ tham dự Ngày Năm Thánh Đời sống Thánh hiến Trưa ngày 7/10/2025, gặp gỡ hàng ngàn tu sĩ nam nữ từ khắp thế giới đang hành hương Năm Thánh dành riêng cho đời sống thánh hiến, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi các tu sĩ kết hiệp với Chúa Kitô, trở thành “người mang hy vọng và hòa bình”, xây dựng “văn hóa gặp gỡ”, sống tinh thần hiệp hành trong lắng nghe và cộng tác, và tin tưởng vào tương lai, vì “với Thiên Chúa, không có gì là không thể”. Đọc tất cả   Hội đồng Giám mục Việt Nam công bố Thư Chung 2025 Trong Đại hội thường niên diễn ra tại Đà Lạt từ ngày 6-10/10/2025, các Giám mục thuộc 27 giáo phận trên toàn quốc đã công bố Thư Chung năm 2025. Trong thư, trước hết các ngài nhớ đến đồng bào bị ảnh hưởng bởi bão lụt và kêu gọi tiếp tục hỗ trợ giúp đỡ họ, và sau đó đã đề ra chương trình mục vụ ba năm hướng đến Năm Thánh 2033 – kỷ niệm 500 năm Tin Mừng được loan báo tại Việt Nam. Chủ đề mục vụ năm 2025-2026 là “Mỗi Kitô hữu là một môn đệ thừa sai: Anh em là ánh sáng thế gian” (Mt 5,14). Đọc tất cả   Đức Hồng y Pizzaballa: Thỏa thuận về Gaza là bước đầu tiên hướng đến hòa bình “Cuối cùng cũng có một tin vui sau hai năm đau khổ cho mọi người. Đó là một sự nhẹ nhõm, và tất cả chúng tôi đều rất vui mừng”. Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã bày tỏ niềm tin và hy vọng trước thỏa thuận ngừng bắn đạt được giữa Hamas và Israel dù thừa nhận rằng “sẽ còn nhiều trở ngại và không hề dễ dàng”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha tiếp phái đoàn của tổ chức Trợ giúp các Giáo hội Đau khổ Sáng ngày 10/10/2025, tiếp phái đoàn của tổ chức Trợ giúp các Giáo hội Đau khổ, tổ chức trợ giúp cho các Kitô hữu bị bách hại, Đức Thánh Cha Lêô XIV khẳng định tự do tôn giáo là quyền thiết yếu, nền tảng của xã hội công bình. “Không thể có hòa bình nếu không có tự do tôn giáo”. Đọc tất cả   Dòng Nữ tu Thừa sai Bác ái của Mẹ Têrêsa mừng 75 năm thành lập Ngày 7/10/2025, tại Nhà Mẹ ở Calcutta (Ấn Độ), các Nữ tu Dòng Thừa sai Bác ái do Thánh Têrêsa Calcutta sáng lập đã long trọng cử hành Thánh lễ tạ ơn nhân dịp kỷ niệm 75 năm ngày thành lập. Thánh lễ do Đức Tổng Giám mục Elias Franck chủ sự, với sự hiện diện của các nữ tu, đại diện chính quyền, các nhà lãnh đạo tôn giáo và nhiều người nghèo – những người mà Mẹ Têrêsa từng gọi là “những vị khách đáng quý của Thiên Chúa”. Đọc tất cả   Các nữ tu Dòng Canossa giúp các bé gái Masai vượt qua hủ tục và sự nghèo đói Tại vùng Arusha của Tanzania, quê hương của các bộ tộc Masai và Meru, các Nữ tử Bác ái Canossa đang thực thi sứ mạng giải cứu các bé gái khỏi những tập tục văn hóa có hại và trao cho các em cơ hội bằng giáo dục, phẩm giá và khả năng chọn lựa tương lai cho chính mình. Đọc tất cả   ĐTC Lêô dâng Thánh Lễ Năm Thánh Đời sống Thánh hiến Sáng thứ Năm ngày 9/10, Đức Thánh Cha đã dâng thánh lễ tại quảng trường thánh Phêrô với các khách hành hương, đặc biệt là các tu sĩ nam nữ, đang tham dự Năm Thánh Đời sống Thánh hiến. Đọc tất cả   Thông điệp Humanae Vitae: Lời tiên tri về phẩm giá con người và sự sống Thông điệp Humanae Vitae (Sự Sống Con Người) được Đức Giáo hoàng Phaolô VI công bố vào ngày 25/7/1968, là một văn kiện có tầm ảnh hưởng sâu sắc, không chỉ đối với đời sống Công giáo mà còn đối với luân lý xã hội toàn cầu. Năm Thánh Hy Vọng 2025, khi chúng ta nhìn lại chặng đường gần sáu thập kỷ kể từ khi văn kiện này ra đời, những cảnh báo và giáo huấn của Thông điệp không hề cũ kỹ mà càng trở nên tiên tri và cấp thiết hơn bao giờ hết. Đọc tất cả   Tổng Giám mục Chính thống của Canxêđônia vui mừng chào đón chuyến thăm Nixêa của Đức Thánh Cha Thông báo về chuyến tông du quốc tế đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới Thổ Nhĩ Kỳ từ ngày 27 tới 30/11/2025 đang được các vị lãnh đạo Chính thống giáo đón nhận với niềm vui và kỳ vọng lớn lao. Trọng tâm của chuyến đi là cuộc hành hương chung tới Nixêa, một sự kiện được mô tả sẽ mang lại ý nghĩa lịch sử sâu sắc đối với sự hiệp nhất Kitô giáo. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 01.01.2023

01/01/2023 - 49
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 01/01/2023



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Hôm nay là ngày đầu Năm Mới, Ngày Hòa Bình Thế Giới, và là ngày lễ kính Đức Maria, Mẹ Thiên Chúa. Con chiêm ngắm Mẹ Maria, Đấng Hạ sinh Chúa Cứu Thế, như mẫu gương tuyệt hảo vì Mẹ đã “hằng ghi nhớ mọi kỷ niệm ấy, và suy đi nghĩ lại trong lòng.” (Lc 2,19) Con xin dâng lên Cha năm mới này. Xin Đức Nữ Trinh Maria giúp sức cho con hôm nay, và nguyện xin Mẹ cầu bầu cùng Chúa cho những điều con đang cần đến. Con cũng cầu nguyện theo ý ĐTC Phanxicô gửi gắm trong tháng này: Xin cho các nhà giáo dục trở nên chứng nhân đáng tin cậy, biết dạy về tình huynh đệ hơn là óc ganh đua, cũng như biết ưu tiên giúp đỡ những ai nhỏ bé nhất và dễ bị tổn thương nhất. Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

This first day of the New Year, the World Day of Peace, is the feast of Mary, the Mother of God. Let us take Mary as a model, who, having given birth to our Savior, "kept all these things, reflecting on them in her heart" (Lk 2:19). Let us offer our year to the Lord. May the Virgin Mary help us today; we ask her for whatever it is we need. Let us also pray for the intention Pope Francis gives to us for this month: that educators be credible witnesses, teaching fraternity instead of competition and helping the youngest and most vulnerable people in particular. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

"Hãy cầu nguyện với lòng can đảm, tín trung và thậm chí khẩn thiết, chớ bao giờ mệt mỏi. Bởi vì lời cầu nguyện không phải là cây đũa thần, nhưng đúng hơn, đó là một sự tìm kiếm, một việc phải làm, một cuộc chiến đấu đòi hỏi nhiều ý chí, sự kiên trì và quyết tâm. Ở Argentina, cha đã gặp một người bố ở lại cả đêm trước cửa Đền thánh Luján để nài xin Chúa chữa lành cho đứa con gái đang hấp hối của mình. Thường khi cầu nguyện, nghĩa là bạn đang cần một điều gì đó. Và Thiên Chúa là một người bạn, thậm chí là một người bạn giàu có, Ngài có tất cả những gì chúng ta cần. Và bất cứ ai xin sẽ nhận được." (ĐTC Phanxicô). Con có quan tâm đến việc gặp gỡ cá vị với Chúa trong cầu nguyện không? Con bắt đầu lại ngày sống của con với ý tưởng này.

WITH JESUS DURING THE DAY

Pray with courage, with perseverance, and even with insistence, without ever getting tired. Because prayer is not a magic wand, but rather, it is a search, a job, a fight that requires will, perseverance, and determination. In Argentina, a father I met stayed all night at the door of the Luján sanctuary to ask God for the healing of her dying daughter. Often when you pray, you need something. And God is a friend, even a friend who is rich, who has what we need. And whoever asks receives (Pope Francis). Do you take care of your personal encounter with the Lord in prayer? Restart your day with this in mind.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Ngày đầu tiên của năm giống như lăng kính, một viên pha lê mà từ đó mở ra một năm mới. Con có sống ngày hôm nay trong yêu thương không? Bởi việc đối xử công bằng với anh chị em mình là đang xây dựng hòa bình cách cụ thể trong đời sống này. Tạ ơn Cha, vì con hiểu ra con phải cho đi và không được thờ ơ với anh chị em mình. Nếu hôm nay con có cư xử cách thờ ơ với tha nhân, xin Cha tha thứ cho con! Con muốn sống trọn một năm mới với lòng quyết tâm, và con muốn hòa hợp ý chí của con với ý muốn nhiệm mầu của Cha. Xin cho Nước Công lý và Hòa bình của Cha trị đến! Đặc biệt, con phó dâng cho Cha tất cả những ai đang cảm thấy cô đơn trong những ngày tết này. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

The first day of the year is like a prism, a crystal from which the year opens. Have I lived this day lovingly? If I act with justice to my brothers, I am building concrete peace in life. Thank the Lord! It's important that I make a contribution, that I don't act indifferently towards my brothers and sisters. Yes, today I likely have acted with indifference. Forgive me, Lord! I desire to live this year with determination, and I am determined to join my will to yours. May your Kingdom of justice and peace come! I entrust to you especially those who have felt alone during these holidays. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.