CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Các Nữ tu Dòng Nazareth ở Zhytomyr là nơi ẩn náu, lời cầu nguyện và hy vọng trong thời chiến Ba nữ tu từ Dòng Thánh Gia Nazareth điều hành một trường mẫu giáo và một Trung tâm hỗ trợ gia đình ở Zhytomyr, đáp ứng nhu cầu của cộng đồng địa phương bị ảnh hưởng bởi chiến tranh. “Vào ngày 24 tháng 2 năm 2022, mọi thứ đã thay đổi”. Sơ Franciszka Tumanievich đã nhớ lại và mô tả những ngày đầu của cuộc chiến, khi các cơ sở giáo dục bị đóng cửa và sơ cùng các nữ tu khác đang đóng gói các gói hàng nhân đạo trong kho Caritas. Đọc tất cả   ĐHY Zenari: Chưa có tin chắc chắn nào về Cha Dall’Oglio, người mất tích từ năm 2013 Bình luận về tin đồn về việc phát hiện một hài cốt trong một ngôi mộ tập thể và được cho là hài cốt của Cha Paolo Dall’Oglio, người mất tích tại Syria từ tháng 7/2013, Đức Hồng y Mario Zenari, Sứ thần Tòa Thánh tại Syria nói với hãng tin AsiaNews rằng hiện tại vẫn chưa có tin tức chắc chắn nào. Đọc tất cả   Hội nghị các lãnh đạo giáo dân về sứ vụ, hy vọng Kitô giáo Từ ngày 4 đến 6/6/2025, gần 250 nhà lãnh đạo giáo dân của 115 hiệp hội, phong trào và cộng đoàn Công giáo mới đã tụ họp tại Vatican tham gia hội nghị thảo luận về việc loan báo Tin Mừng và đào tạo theo tinh thần hy vọng Kitô giáo. Đọc tất cả   Các tù nhân nhà tù Rebibbia ở Roma hy vọng ĐTC Lêô sẽ thăm nơi này Sau khi đồng hành cùng hai tù nhân của nhà tù Rebibbia ở Roma tham dự buổi Tiếp kiến chung của Đức Thánh Cha Lêô XIV tại Quảng trường Thánh Phêrô vào sáng ngày 4/6/2025, chia sẻ cảm nghĩ với truyền thông Vatican, Cha Marco Fibbi, tuyên úy nhà tù, bày tỏ hy vọng Đức Thánh Cha sẽ viếng thăm nhà tù, nơi Đức cố Giáo hoàng Phanxicô đã mở Cửa Thánh trong Năm Thánh Hy vọng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các thành viên của Uỷ ban Toà Thánh Bảo vệ trẻ vị thành niên Sáng thứ Năm ngày 05/6/2025, Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các thành viên của Uỷ ban Toà Thánh Bảo vệ trẻ vị thành niên. Ngài nói rằng trong hoạt động bảo vệ trẻ vị thành niên, nếu chỉ chú trọng đến chính sách và luật thôi thì không thể khôi phục lòng tin, không thể đem lại sự chữa lành; cần phải xây dựng những môi trường an toàn và chữa lành. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha mời gọi nhân viên Phủ Quốc vụ khanh sống tinh thần nhập thế và Công giáo Trong buổi tiếp các thành viên của Phủ Quốc vụ khanh vào sáng ngày 05/6/2025, Đức Thánh Cha mời gọi mọi người dấn thân phục vụ Giáo triều theo hai chiều kích: nhập thế và Công giáo. Đọc tất cả   TGM Seoul kêu gọi tân tổng thống Hàn Quốc lãnh đạo có trách nhiệm Đức Tổng Giám Mục Peter Chung Soon-taick của Seoul thúc giục tân tổng thống Hàn Quốc, ông Lee Jae-myung, lãnh đạo đất nước bằng sự ôn hoà và lắng nghe, toàn diện và nhân ái, nhằm đưa quốc gia đang bị chia rẽ sâu sắc đến sự thống nhất. Đọc tất cả   ĐHY Parolin: Không có cuộc chiến nào là không thể trách khỏi, không có hoà bình nào là không thể đạt được Trong một cuộc phỏng vấn với nhật báo La Stampa, Đức Hồng Y Pietro Parolin, Quốc Vụ Khanh Tòa Thánh kêu gọi “khẩn cấp dỡ bỏ phong tỏa viện trợ nhân đạo” cho Gaza trước “thảm trạng” đang diễn ra. Đối với Ucraina, ngài nói cần thúc đẩy một nền hòa bình “bảo vệ phẩm giá của tất cả mọi người, không hạ nhục”. Về việc châu Âu chạy đua vũ trang đang gây bất ổn, ngài khẳng định “cần khẩn trương một nỗ lực phối hợp để tạo đà hòa giải”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV điện đàm với Tổng thống Nga Putin Trong cuộc điện đàm với Tổng thống Vladimir Putin, Đức Giáo hoàng Lêô XIV kêu gọi Nga thực hiện bước đi ủng hộ hòa bình và nhấn mạnh tầm quan trọng của đối thoại. Đọc tất cả   Vatican công nhận phép lạ Thánh Thể đầu tiên tại Ấn Độ Vào ngày 31/5/2025, khoảng 10.000 tín hữu Công giáo đã tụ họp tại một giáo xứ ở ngôi làng nhỏ ở miền nam Ấn Độ để chứng kiến tuyên bố chính thức về phép lạ Thánh Thể Vilakkannur, được coi là phép lạ đầu tiên được Vatican chấp thuận tại Ấn Độ. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 29.05.2022

28/05/2022 - 48
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 29/05/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Nào cùng mừng vui lên vì ngày mà Thiên Chúa sai những môn đệ ra đi tiếp tục sứ mạng mà Ngài đã khởi sự. "Và đang khi chúc lành, thì Người rời khỏi các ông và được đem lên trời" (Lc 24,51). Chúa Giêsu đã làm cho chúng con nên một phần của sứ mệnh mà Người nhận được từ Chúa Cha. Hết thảy chúng con được mời gọi và sai đi để chia sẻ những tấm bánh và cá của mình. Thiên Chúa đang mời gọi con điều gì vào lúc này? Con sẽ mở rộng đôi tay của mình, bước đi cùng với những người anh chị em con, phục vụ, yêu thương và làm việc vì tha nhân. Thiên Chúa chúc lành cho cuộc đời của con. Con dâng lời cầu nguyện cho tất cả những người trẻ biết đón nhận sứ mệnh của mình với lòng dũng cảm. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

Rejoice on this day when the Lord sends his disciples to continue the mission that he has inaugurated. "While he blessed them, he separated from them and was taken up to heaven" (Lk 24:51). The Lord has made us part of the mission that he received from his Father. We are all called and sent to share our loaves and fishes. What is the Lord calling you to at this time? Open your arms, walks with your brothers and sisters, serve, love, work for others. The Lord blesses your life. Pray that all young people take up their mission with courage. Our Father...

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con dành chút thời gian để nghỉ ngơi trong chiều nay và tĩnh lặng cõi lòng mình. Con đang sống sứ mạng của mình ngày hôm nay như thế nào? "Như trong phép lạ của Chúa Giêsu, những chiếc bánh và những con cá của người trẻ có thể sinh sôi nảy nở" (ĐGH Phanxicô). Lạy Chúa, con xin nhận lấy những cam kết, và sống những cam kết ấy với trách nhiệm và tình yêu. Đừng 'đóng khung cuộc sống' như ĐGH nhắc nhở; Ngược lại, hãy bước ra khỏi đó và đừng chỉ nhìn từ xa. Con sẽ nắm bắt lấy cơ hội trong bàn tay con; Thiên Chúa đồng hành cùng con! Con làm mới lại những cam kết sống trong ngày hôm nay.

WITH JESUS DURING THE DAY

Take a break this afternoon and quiet your heart. How are you living your mission today? "As in the miracle of Jesus, the loaves and fishes of the young can multiply" (Pope Francis). Assume commitments and live them with responsibility and love. Don't "balconize life" as the Pope says; on the contrary, actually get out there and do not look from afar. Take it in your own hands; the Lord accompanies you. Renew your commitments you have made for today.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con lắng đọng lòng mình vào cuối ngày sống, và hồi tâm về những gì mình đã trải nghiệm hôm nay. Ngày hôm nay của con như thế nào? Con đã đặt trái tim mình ở đâu? Con có sẵn lòng giúp đỡ và phục vụ anh em mình không? Tình yêu của con dành cho công việc và phục vụ như thế nào? Nó không chỉ là về những gì con làm, nhưng còn về tình yêu mà con đặt vào đó. Con viết xuống quyết tâm để thăng tiến trong việc phục vụ anh em mình. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Calm down as the day falls. Recollect what you've experienced. How was your day? Where have you put your heart? Were you available to help and serve your brothers? How has your love been in the task and service? It's not about what you do but about the love you put into it. Write down a resolution to improve in service to your brothers. Hail Mary...

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao

 


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.