CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển...., trang chính thức  http://www.gxthanhtamhonai.vn - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Năm Thánh - Năm Hồng Ân #1: Trò chuyện với Đức Tổng Giuse Nguyễn Năng Số đầu tiên của chương trình Năm Thánh - Năm Hồng Ân, Vatican News Tiếng Việt giới thiệu cuộc trò chuyện với Đức TGM Giuse Nguyễn Năng, TGM Sài Gòn, một cuộc trò chuyện bắt đầu bằng những câu chuyện cá nhân và kết thúc bằng những suy tư mang tính gợi hứng cho nhiều cuộc trò chuyện khác trong suốt Năm Thánh 2025 - "Những người hành hương của hy vọng". Đọc tất cả   Những cánh cửa của hy vọng Mùa Vọng 2024, điểm nhấn trong Mùa Phụng vụ, khởi đầu và mang theo nhiều hy vọng cho Năm Phụng vụ mới. Giữa rất nhiều âu lo của con người - các thảm họa thiên nhiên với sức tàn phá kinh hoàng liên tục kéo đến, chiến tranh ngày một thêm khốc liệt tại nhiều nơi trên thế giới - Mùa Vọng lại càng trở nên dấu chỉ cho sự “phục hồi” (x. Cv 3,21) bởi sự ngự đến của Ngôi Hai Thiên Chúa. Đọc tất cả   ĐHY Parolin: Đức Thánh Cha đến Ajaccio để kêu gọi cầu nguyện, công lý và trách nhiệm Đề cập đến chuyến tông du của Đức Thánh Cha đến Ajaccio (Đảo Corsica) vào Chúa Nhật ngày 15/12/2024, nhân kết thúc Đại hội "Lòng đạo đức bình dân ở Địa Trung Hải", Đức Hồng Y Pietro Parolin, Quốc vụ khanh Toà Thánh nhấn mạnh: “Tôi hình dung Đức Thánh Cha sẽ tái khẳng định ‘Mẹ biển của chúng ta’ không được trở thành ‘Nghĩa trang của chúng ta’ đối với những người đang tìm kiếm một tương lai tốt đẹp hơn, phải liều mạng sống. Đọc tất cả   Hơn 15.000 người chết vì an tử ở Canada trong năm 2023 Trong năm 2023, ở Canada, luật cho phép trợ tử hay làm cho chết êm dịu, theo yêu cầu của bệnh nhân nan y hoặc vì những lý do khác, đã làm tăng số người chết. Đã có hơn 15.000 người chết vì an tử, tăng 16% so với năm trước. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Phải đặt bệnh nhân trở lại trung tâm Trong buổi tiếp Hiệp hội Ý chống bệnh bạch cầu - u lympho và u tủy vào sáng ngày 14/12, Đức Thánh Cha chia sẻ với mọi người ba cụm từ: “chiếu sáng”, “quà tặng” và “quảng trường”, nhấn mạnh các thành viên Hiệp hội là một phần của công trình xây dựng hai niềm hy vọng: hy vọng được chữa khỏi bệnh và hy vọng được điều trị bằng những phương pháp hiện đại nhất”. Đọc tất cả   Lần đầu tiên Đức Thánh Cha bổ nhiệm phụ nữ làm thành viên Hội đồng thường kỳ của Thượng Hội đồng Vào ngày 13/12/2024, Đức Thánh Cha Phanxicô đã bổ nhiệm 4 thành viên của Hội đồng thường kỳ của Ủy ban Thư ký của Thượng Hội đồng thứ 16, trong đó có hai phụ nữ là Sơ Simona Brambilla và tiến sĩ María Lía Zervino. Đây là lần đầu tiên hai phụ nữ được bổ nhiệm vào số bốn bổ nhiệm bởi Đức Thánh Cha, và do đó họ không nhất thiết phải là Giám mục. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô tiếp các nhà tổ chức và nghệ sĩ của buổi Hòa nhạc Giáng Sinh tại Vatican Ngỏ lời với ban tổ chức và các nghệ sĩ của buổi Hòa nhạc Giáng Sinh tại Vatican trong buổi tiếp kiến sáng thứ Bảy ngày 14/12/2024, Đức Thánh Cha mời gọi họ ca vang giai điệu hòa bình và hy vọng để trao lại cho các thế hệ tương lai một thế giới tốt đẹp hơn và giàu có hơn về lòng nhân hậu. Đọc tất cả   47,5% trẻ em sinh ra ở Tây Ban Nha vào năm 2023 được rửa tội trong Giáo hội Công giáo Trong Báo cáo Hoạt động năm 2023 của Giáo hội Công giáo ở Tây Ban Nha do Hội đồng Giám mục Tây Ban Nha trình bày, tổng cộng Giáo hội đã rửa tội cho 152.426 trẻ em trong số 320.656 trẻ em chào đời trong năm 2023, chiếm 47,5%. Đọc tất cả   Thánh lễ kỷ niệm 25 năm mở cửa lại nhà thờ chính tòa Công giáo ở Moscow Chiều ngày 11/12/2024, tại Moscow, Đức Tổng Giám mục Tadeusz Kondrusiewicz, nguyên Giám mục giáo phận Minsk-Mahilëŭ, đã chủ tế Thánh lễ kỷ niệm 25 năm mở cửa lại nhà thờ chính tòa dâng kính Đức Mẹ Vô nhiễm Nguyên tội. Ngài nói: “Trong những năm này chúng ta đã cho thấy rằng nhà thờ này là dấu chỉ của Đấng Phục Sinh và là nhà của mọi người”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha chủ sự Thánh lễ kính nhớ Đức Mẹ Guadalupe Chiều ngày 12/12/2024, Đức Thánh Cha đã cử hành Thánh lễ tại đền thờ Thánh Phêrô để kính nhớ Đức Mẹ Guadalupe. Trong bài giảng, Đức Thánh Cha nói rằng “Trong những giây phút khó khăn của cuộc sống, trong những giây phút hạnh phúc, trong những giây phút thường ngày, chúng ta hãy nhớ những lời của Mẹ: đừng sợ hãi... Lẽ nào Mẹ là Mẹ của con, không ở đây sao? Đây là toàn bộ thông điệp của Guadalupe. Còn điều gì khác thì đó là ý thức hệ”. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 29.04.2022

29/04/2022 - 46
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 29/04/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Hôm nay, con hiệp thông cùng Giáo Hội ăn mừng và tạ ơn về tấm gương sáng chói là Thánh Catarina thành Siena, đấng bảo trợ của châu Âu. “Tất cả những ai đang vất vả mang gánh nặng nề, hãy đến cùng tôi, tôi sẽ cho nghỉ ngơi bồi dưỡng.” (Mt 11, 28). Nỗi vất vả của con không như các Tông đồ xưa kia, nhưng là của những người đang lạc hướng ngày hôm nay. Hôm nay, con sẽ an ủi những người mình gặp gỡ, hầu như Chúa Giê-su, nỗi vất vả khi đêm về là dành hết trọn vẹn một ngày để chăm sóc cho họ. Nhờ lời chuyển cầu của Mẹ Maria, con xin dâng ngày hôm nay để cầu nguyện theo ý chỉ của ĐTC trong tháng này. Kính Mừng Maria…

WITH JESUS IN THE MORNING

Today I join the Church in celebration, giving thanks for the light that is Saint Catherine of Siena, co-patroness of Europe. “Come to Me, all you who labor and are heavy laden, and I will give you rest.” (Mt 11, 28). My fatigues are not always those of the Apostles, but those of someone who is sailing aimlessly. Today I will comfort those I meet, so that my end-of-day tiredness is, like Jesus', the tiredness of someone who spent the day caring for them. I offer my day for the Pope's intention for this month, through the intercession of Mary. Hail Mary...

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

“Nếu không có những thời khắc lâu để thờ phượng, gặp gỡ Lời Chúa trong kinh nguyện, hay đối thoại chân thành với Chúa, công việc của chúng ta dễ dàng trở thành vô nghĩa; chúng ta mất năng lượng do sự chán ngán và những khó khăn, và nhiệt huyết của chúng ta tắt dần” (ĐTC Phanxicô, Tông huấn Niềm vui Tin Mừng, §262). Nguyện xin Chúa cho con nghỉ ngơi trong Ngài như một thói quen mỗi ngày của con.

WITH JESUS DURING THE DAY

“Without prolonged moments of adoration, of prayerful encounter with the Word, of sincere dialogue with the Lord, tasks are easily emptied of meaning, we are overwhelmed by fatigue and difficulties, and the ardor is extinguished.” (Pope Francis, Evangelii Gaudium §262) May I find rest in You, Lord, for my routines.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Khi màn đêm dần buông, con đặt mình trong sự hiện diện của Chúa và suy ngẫm lại những điều đã xảy ra. Ôi tuyệt diệu thay mọi điều con được nhận lãnh, và cả việc Chúa luôn ở đó! Con dành thời gian để nhận ra những bước chân của Chúa, và cảm tạ vì yêu thương mà Ngài trao ban. Con có đón nhận những hồng ân mà Chúa đã dành cho con hay không? Lệu con có nhận ra cách mà Chúa chăm sóc cho con trong nghỉ ngơi, ăn uống, chăm sóc sức khoẻ và công việc?Và liệu con có giúp đỡ tha nhân để chăm sóc họ không? Lạy Cha, nguyện xin Ngài ban ân sủng để con có một trái tim ân cần và quảng đại để sống cho ngày mai. Kính Mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

At the end of the day, I place myself in the presence of the Lord, and I look at what has happened. Everything was given to me, and the Lord was present. I take this time to recognize God's footsteps, and I thank Him for the love He gives. Did I accept the graces He offered me? And did he know how to take care of me, rest, feed me well, take care of my health, and work? Have I helped others to take care of themselves? I prepare for tomorrow, asking for the grace of an attentive and generous heart. Hail Mary...

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.