CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Các Nữ tu Dòng Nazareth ở Zhytomyr là nơi ẩn náu, lời cầu nguyện và hy vọng trong thời chiến Ba nữ tu từ Dòng Thánh Gia Nazareth điều hành một trường mẫu giáo và một Trung tâm hỗ trợ gia đình ở Zhytomyr, đáp ứng nhu cầu của cộng đồng địa phương bị ảnh hưởng bởi chiến tranh. “Vào ngày 24 tháng 2 năm 2022, mọi thứ đã thay đổi”. Sơ Franciszka Tumanievich đã nhớ lại và mô tả những ngày đầu của cuộc chiến, khi các cơ sở giáo dục bị đóng cửa và sơ cùng các nữ tu khác đang đóng gói các gói hàng nhân đạo trong kho Caritas. Đọc tất cả   ĐHY Zenari: Chưa có tin chắc chắn nào về Cha Dall’Oglio, người mất tích từ năm 2013 Bình luận về tin đồn về việc phát hiện một hài cốt trong một ngôi mộ tập thể và được cho là hài cốt của Cha Paolo Dall’Oglio, người mất tích tại Syria từ tháng 7/2013, Đức Hồng y Mario Zenari, Sứ thần Tòa Thánh tại Syria nói với hãng tin AsiaNews rằng hiện tại vẫn chưa có tin tức chắc chắn nào. Đọc tất cả   Hội nghị các lãnh đạo giáo dân về sứ vụ, hy vọng Kitô giáo Từ ngày 4 đến 6/6/2025, gần 250 nhà lãnh đạo giáo dân của 115 hiệp hội, phong trào và cộng đoàn Công giáo mới đã tụ họp tại Vatican tham gia hội nghị thảo luận về việc loan báo Tin Mừng và đào tạo theo tinh thần hy vọng Kitô giáo. Đọc tất cả   Các tù nhân nhà tù Rebibbia ở Roma hy vọng ĐTC Lêô sẽ thăm nơi này Sau khi đồng hành cùng hai tù nhân của nhà tù Rebibbia ở Roma tham dự buổi Tiếp kiến chung của Đức Thánh Cha Lêô XIV tại Quảng trường Thánh Phêrô vào sáng ngày 4/6/2025, chia sẻ cảm nghĩ với truyền thông Vatican, Cha Marco Fibbi, tuyên úy nhà tù, bày tỏ hy vọng Đức Thánh Cha sẽ viếng thăm nhà tù, nơi Đức cố Giáo hoàng Phanxicô đã mở Cửa Thánh trong Năm Thánh Hy vọng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các thành viên của Uỷ ban Toà Thánh Bảo vệ trẻ vị thành niên Sáng thứ Năm ngày 05/6/2025, Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các thành viên của Uỷ ban Toà Thánh Bảo vệ trẻ vị thành niên. Ngài nói rằng trong hoạt động bảo vệ trẻ vị thành niên, nếu chỉ chú trọng đến chính sách và luật thôi thì không thể khôi phục lòng tin, không thể đem lại sự chữa lành; cần phải xây dựng những môi trường an toàn và chữa lành. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha mời gọi nhân viên Phủ Quốc vụ khanh sống tinh thần nhập thế và Công giáo Trong buổi tiếp các thành viên của Phủ Quốc vụ khanh vào sáng ngày 05/6/2025, Đức Thánh Cha mời gọi mọi người dấn thân phục vụ Giáo triều theo hai chiều kích: nhập thế và Công giáo. Đọc tất cả   TGM Seoul kêu gọi tân tổng thống Hàn Quốc lãnh đạo có trách nhiệm Đức Tổng Giám Mục Peter Chung Soon-taick của Seoul thúc giục tân tổng thống Hàn Quốc, ông Lee Jae-myung, lãnh đạo đất nước bằng sự ôn hoà và lắng nghe, toàn diện và nhân ái, nhằm đưa quốc gia đang bị chia rẽ sâu sắc đến sự thống nhất. Đọc tất cả   ĐHY Parolin: Không có cuộc chiến nào là không thể trách khỏi, không có hoà bình nào là không thể đạt được Trong một cuộc phỏng vấn với nhật báo La Stampa, Đức Hồng Y Pietro Parolin, Quốc Vụ Khanh Tòa Thánh kêu gọi “khẩn cấp dỡ bỏ phong tỏa viện trợ nhân đạo” cho Gaza trước “thảm trạng” đang diễn ra. Đối với Ucraina, ngài nói cần thúc đẩy một nền hòa bình “bảo vệ phẩm giá của tất cả mọi người, không hạ nhục”. Về việc châu Âu chạy đua vũ trang đang gây bất ổn, ngài khẳng định “cần khẩn trương một nỗ lực phối hợp để tạo đà hòa giải”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV điện đàm với Tổng thống Nga Putin Trong cuộc điện đàm với Tổng thống Vladimir Putin, Đức Giáo hoàng Lêô XIV kêu gọi Nga thực hiện bước đi ủng hộ hòa bình và nhấn mạnh tầm quan trọng của đối thoại. Đọc tất cả   Vatican công nhận phép lạ Thánh Thể đầu tiên tại Ấn Độ Vào ngày 31/5/2025, khoảng 10.000 tín hữu Công giáo đã tụ họp tại một giáo xứ ở ngôi làng nhỏ ở miền nam Ấn Độ để chứng kiến tuyên bố chính thức về phép lạ Thánh Thể Vilakkannur, được coi là phép lạ đầu tiên được Vatican chấp thuận tại Ấn Độ. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 27.05.2022

26/05/2022 - 49
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 27/05/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha, với trái tim rộng mở, con dang tay chào đón ngày mới hôm nay. Xin dâng lên Ngài cuộc sống của con hầu Ngài làm cho nó trổ sinh hoa trái dồi dào trong việc phụng sự sứ mạng. "Anh em sẽ lo buồn, nhưng nỗi buồn của anh em sẽ trở thành niềm vui." (Ga 16,20) Ước gì hôm nay con không để mình chìm sâu trong nỗi buồn, nhưng biết đón nhận chúng với lòng tin tưởng nơi Thánh Tâm Chúa. Niềm vui đích thực là niềm vui dựa trên lòng tin vào Đức Giêsu Kitô là nguồn sống, chứ không phải trên những thú vui chóng qua hoặc những thuận lợi. Xin cho con và các bạn trẻ trên thế giới, biết sống theo trái tim như Mẹ Maria đã làm, Đấng luôn tin tưởng vào Thiên Chúa Cha. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

Receive the new day by opening your heart to the Lord, offer him your life so that he may make it fruitful in the service of his mission. “Your sadness will be transformed into joy” (Jn 20:20). Do not dwell on setbacks today; accept them with confidence in the Heart of the Lord. True joy is based on having faith in Jesus Christ, the source of life, and not on passing pleasures or the absence of difficulties. Live from the heart as Mary did, who always trusted in the Father. Ask this grace for the youth of the world. Our Father...

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con gác lại mọi công việc để dành vài phút nghỉ ngơi và hồi tâm giữa ngày. Buổi sáng của con ra sao? Điều gì mang lại niềm vui cho con? Con đã dành vị trí nào cho Chúa Giêsu trong lịch trình hôm nay của mình? "Kitô giáo không phải là một tập hợp các chân lý phải tin, các luật lệ phải giữ, các điều cấm đoán. Nhìn như thế làm ta chán ghét. Kitô giáo là một Con Người, Người đã yêu tôi nhiều đến nỗi tôi phải yêu lại Người. Kitô giáo là Đức Kitô." (ĐGH. Phanxicô, Tông Huấn Chúa Kitô Đang Sống, 156) Chúa luôn bước đi cùng con. Ước gì con hằng biết chạy đến với Ngài, tin tưởng vào Ngài, và ở lại trong tình yêu của Ngài. Lạy Mẹ Maria, xin Mẹ khơi gợi nơi những người trẻ một con tim tươi tắn, dũng cảm và hoan lạc trong Chúa như Mẹ. Với tâm tình đó, con trở lại với công việc thường nhật.

WITH JESUS DURING THE DAY

Look at your heart before moving on to the day's work. How has the course of your day been? What things have brightened your day? What place have you given to Jesus? “Christianity is a Person who loved me so much that he claims my love. Christianity is Christ” (Pope Francis). Remember that the Lord walks with you at all times; turn to Him, trust, make yourself present to his love. Ask Mary to inspire young people with a young, courageous, joyful heart supported by the Lord like hers. Resume your activities.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Lúc ngày tàn, con dâng lời tạ ơn vì những gì mình đã trải qua, đặc biệt là những khoảnh khắc con thấy mình đã dũng cảm hơn. Con nhìn sâu vào nội tâm mình và tự hỏi: Suốt ngày qua, con đã cảm thấy sợ hãi khi nào và đã có những suy nghĩ gì? Nỗi sợ hãi khiến con khép mình lại và trở nên bạo lực. Con đã phản ứng ra sao mỗi khi sợ hãi? Lạy Chúa, xin tình yêu Ngài chữa lành những nỗi sợ của con, để con được tự do, bước ra khỏi lồng giam của chính mình. Con quyết tâm sống điều này vào ngày mai, xin Ngài ban ơn thương giúp. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Be grateful for what you have experienced, especially the moments in which you have felt more encouraged. Sail through the sea of your heart. At what points throughout the day have you felt fear? What ideas came to you? Fear moves us to being closed off and violent. How do you react to fearful moments? Ask God to heal fears with love, so that we stop seeing ourselves as enemies or competitors. Make a resolution to live this out tomorrow. Hail Mary...

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao



Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.