CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Đức Thánh Cha bất ngờ đến Đền thờ Thánh Phêrô cầu nguyện trước mộ Thánh Piô X Vào lúc 13 giờ ngày 10/4, trước sự ngạc nhiên của các tín hữu và khách tham quan trong Đền thờ Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha đến mộ Thánh Giáo hoàng Piô X cầu nguyện, và sau đó ngài chào thăm và ban phép lành cho mọi người. Đọc tất cả   Nhận ra Chúa Kitô nơi người đau khổ. Một vài câu chuyện cảm động từ Ngày Năm Thánh bệnh nhân Cuối tuần vừa qua, đã có hơn 20 ngàn bệnh nhân và các nhân viên y tế từ hơn 90 quốc gia quy tụ về Roma để tham dự Ngày Năm Thánh các bệnh nhân và giới y tế, diễn ra trong hai ngày thứ Bảy ngày 5 và thứ Sáu ngày 6/4. Đối với nhiều bệnh nhân, đây là lần đầu tiên họ đến Roma, mà lại đến trong một dịp đặc biệt, trong một ngày dành riêng cho họ. Nhiều giọt nước mắt lăn dài trên khuôn mặt của các bệnh nhân khi bước qua Cửa Thánh Đền thờ Thánh Phêrô. Đọc tất cả   Giám mục của Mandalay chia sẻ cuộc sống với người vô gia cư sau động đất ở Myanmar Từ một tuần qua, Đức Cha Marco Tin Win, Giám mục của Mandalay, đã ngủ trong một chiếc mùng, trên đường phố trong khuôn viên Nhà thờ Thánh Tâm, ở trung tâm thành phố phía bắc Myanmar, để chia sẻ cuộc sống với những người mất nhà cửa vì trận động đất kinh hoàng vào ngày 28/3/2025. Đọc tất cả   Toàn bộ Sách Kinh Thánh hiện đã được dịch sang 769 ngôn ngữ Liên đoàn các Hiệp hội Kinh Thánh cho biết toàn bộ bản văn Cựu Ước và Tân Ước hiện đã được dịch sang 769 ngôn ngữ. Các bản dịch mới được bổ sung thêm vào năm 2024 bao gồm các bản dịch sang các ngôn ngữ được nói ở Ấn Độ, Tanzania và Burkina Faso. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha tiếp Vua Charles và Hoàng hậu Camilla của Anh Trong một tuyên bố vào tối thứ Tư ngày 9/4/2025, Phòng Báo chí Tòa Thánh cho biết: “Đức Thánh Cha Phanxicô đã gặp riêng Vua Charles và Hoàng hậu Camilla vào chiều nay. Trong cuộc gặp, Đức Thánh Cha đã gửi lời chúc tốt đẹp nhất đến Đức vua nhân dịp kỷ niệm ngày cưới của họ và đáp lại lời chúc sức khỏe sớm bình phục của Đức vua”. Đọc tất cả   1.700 năm sau Nicea, hy vọng cử hành lễ Phục sinh chung Ngày 20/5 tới đây đánh dấu kỷ niệm 1.700 năm công đồng đại kết đầu tiên trong lịch sử, diễn ra tại Nicea vào năm 325. Nhân dịp này, ngày 03/4, Ủy ban Thần học Quốc tế đã công bố văn kiện “Chúa Giêsu Kitô, Con Thiên Chúa, Đấng Cứu Thế”, trong đó nhắc lại ý nghĩa cơ bản của Kinh Tin Kính, nền tảng của đức tin Kitô giáo. Vatican News đã có cuộc phỏng vấn một trong những tác giả của văn kiện này, Đức cha Etienne Veto, Giám mục phụ tá Reims ở Pháp. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha khích lệ các tín hữu hành hương Ý kiên trì trong cầu nguyện Trong sứ điệp gửi đến các giáo phận Grosseto và Pitigliano-Sovana-Orbetello, của Giáo hội Ý đến Roma hành hương, Đức Thánh Cha gửi lời chào đặc biệt và bày tỏ hy vọng cuộc hành hương qua Cửa Thánh của họ sẽ làm mới lại đức tin. Đọc tất cả   Giới trẻ Công giáo Anh đến nhà thờ nhiều hơn Hiện nay, Giới trẻ Anh ngày càng quan tâm đến đức tin Kitô giáo, đặc biệt nhóm tuổi từ 18 đến 24. Riêng Giáo hội Công giáo đang ghi nhận sự gia tăng thực hành đạo nơi giới trẻ, và hiện đã vượt Anh giáo trong thế hệ Z, những người trẻ sinh từ năm 1997 đến 2012. Đọc tất cả   Công bố phúc trình của Cơ quan Giám sát và Thông tin Tài chính Vatican năm 2024 Ngày 09/4/2025, Cơ quan Giám sát và Thông tin Tài chính đã công bố phúc trình trong năm 2024, theo đó các vụ đáng ngờ được trình báo giảm; Ngân hàng Vatican được Moneyval, Cơ quan Giám sát rửa tiền châu Âu nhìn nhận là một thực thể vững chắc, hoạt động tốt. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Chúng ta phải dẹp bỏ các gánh nặng khiến lòng mình xa cách Chúa Trong bài giáo lý được chuẩn bị cho buổi Tiếp kiến ​​chung vào thứ Tư ngày 9/4/2025, Đức Thánh Cha kêu gọi các tín hữu hãy từ bỏ mọi gánh nặng đè nặng lên trái tim mình để có thể trải nghiệm sự bình an và niềm vui đến từ tình yêu vô điều kiện của Chúa. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 24.04.2022

24/04/2022 - 64
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 24/04/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Trong ngày Chúa Nhật Lòng Chúa Thương Xót hôm nay, con cảm tạ hồng ân Chúa ban cho con. “Chúa Giêsu đến, đứng giữa các ông và nói: 'Bình an cho anh em!'" (Ga 20, 19-20). Lạy Cha nhân lành, xin cho con có đủ can đảm để tiếp cận người khác trong tinh thần hoà bình, không oán hận hay dùng những lời gây chia rẽ. Cùng với ĐTC Phanxicô, con hiến dâng những công việc trong ngày hôm nay cho tất cả những ai mang lại bình an đến với những người yếu thế hoặc đang đối mặt với bệnh tật. Sáng danh Đức Chúa Cha.....

WITH JESUS IN THE MORNING

On this Sunday of Divine Mercy, I thank the Lord for his grace. “Jesus stood among them and said to them: 'Peace be with you!'" (Jn 20:19-20) May I too today have the courage to approach others in this spirit of peace, without resentment or words that sow division. With Pope Francis, I offer the works of this day of mine for all those who bring peace to those who are most fragile or sick. Glory

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

“Cha nhấn mạnh một lần nữa: Thiên Chúa không bao giờ mệt mỏi khi tha thứ, chính chúng ta mới là người mệt mỏi khi nài xin lòng thương xót nơi Ngài.” (ĐTC Phanxicô, Tông Huấn Niềm vui Tin mừng, §3)

WITH JESUS DURING THE DAY

“I insist once more: God never tires of forgiving, it is we who tire of asking for his mercy.” (Pope Francis, Evangelii Gaudium §3)

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Lạy Cha, tạ ơn Cha đã cho con thêm một Chúa Nhật đầy ân sủng cùng với sự hiện diện của Ngài. Con nhận lãnh những điều tốt đẹp Ngài đã làm cho con ngày hôm nay. Từ những điều con có, con đã trao ban điều gì? Không xét đoán, con nhìn lại ngày sống hôm nay của mình. Con có gặp gỡ những người cần mình không? Con có sẵn sàng lắng nghe họ và giúp họ bất cứ điều gì họ cần không? Con quyết tâm chăm sóc những người nghèo khổ nhất, những người hiện diện trong cuộc sống của con, đồng thời dành thời gian còn lại để cầu nguyện cho các nhân viên y tế, những người phục vụ những ai đau khổ một cách thầm lặng. Kính Mừng Maria ...

WITH JESUS IN THE NIGHT

The Lord gave me the grace of another Sunday in his presence. I appreciate all he has done for me today. From what I have, what could I give today? Without judging, I look back at my day. Did I meet people who needed me? Was I available to listen to them and help them with whatever they needed? I resolve of to take care of the poorest, whoever that may be in my life, and I offer my rest tonight for healthcare workers, who discreetly serve those who suffer. Hail Mary...

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao



Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.