CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Đức Hồng y Parolin bày tỏ sự hài lòng về thỏa thuận Gaza Chia sẻ với các nhà báo bên lề một hội nghị tại Đại học Giáo hoàng Urbaniana, Đức Hồng y Pietro Parolin, Quốc vụ khanh Tòa Thánh, đã bày tỏ sự hài lòng nói chung trước thỏa thuận hòa bình giữa Hamas và Israel được ký ngày 10/10/2025 tại Ai Cập, với sự trung gian của Hoa Kỳ. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha tiếp các tu sĩ tham dự Ngày Năm Thánh Đời sống Thánh hiến Trưa ngày 7/10/2025, gặp gỡ hàng ngàn tu sĩ nam nữ từ khắp thế giới đang hành hương Năm Thánh dành riêng cho đời sống thánh hiến, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi các tu sĩ kết hiệp với Chúa Kitô, trở thành “người mang hy vọng và hòa bình”, xây dựng “văn hóa gặp gỡ”, sống tinh thần hiệp hành trong lắng nghe và cộng tác, và tin tưởng vào tương lai, vì “với Thiên Chúa, không có gì là không thể”. Đọc tất cả   Hội đồng Giám mục Việt Nam công bố Thư Chung 2025 Trong Đại hội thường niên diễn ra tại Đà Lạt từ ngày 6-10/10/2025, các Giám mục thuộc 27 giáo phận trên toàn quốc đã công bố Thư Chung năm 2025. Trong thư, trước hết các ngài nhớ đến đồng bào bị ảnh hưởng bởi bão lụt và kêu gọi tiếp tục hỗ trợ giúp đỡ họ, và sau đó đã đề ra chương trình mục vụ ba năm hướng đến Năm Thánh 2033 – kỷ niệm 500 năm Tin Mừng được loan báo tại Việt Nam. Chủ đề mục vụ năm 2025-2026 là “Mỗi Kitô hữu là một môn đệ thừa sai: Anh em là ánh sáng thế gian” (Mt 5,14). Đọc tất cả   Đức Hồng y Pizzaballa: Thỏa thuận về Gaza là bước đầu tiên hướng đến hòa bình “Cuối cùng cũng có một tin vui sau hai năm đau khổ cho mọi người. Đó là một sự nhẹ nhõm, và tất cả chúng tôi đều rất vui mừng”. Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã bày tỏ niềm tin và hy vọng trước thỏa thuận ngừng bắn đạt được giữa Hamas và Israel dù thừa nhận rằng “sẽ còn nhiều trở ngại và không hề dễ dàng”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha tiếp phái đoàn của tổ chức Trợ giúp các Giáo hội Đau khổ Sáng ngày 10/10/2025, tiếp phái đoàn của tổ chức Trợ giúp các Giáo hội Đau khổ, tổ chức trợ giúp cho các Kitô hữu bị bách hại, Đức Thánh Cha Lêô XIV khẳng định tự do tôn giáo là quyền thiết yếu, nền tảng của xã hội công bình. “Không thể có hòa bình nếu không có tự do tôn giáo”. Đọc tất cả   Dòng Nữ tu Thừa sai Bác ái của Mẹ Têrêsa mừng 75 năm thành lập Ngày 7/10/2025, tại Nhà Mẹ ở Calcutta (Ấn Độ), các Nữ tu Dòng Thừa sai Bác ái do Thánh Têrêsa Calcutta sáng lập đã long trọng cử hành Thánh lễ tạ ơn nhân dịp kỷ niệm 75 năm ngày thành lập. Thánh lễ do Đức Tổng Giám mục Elias Franck chủ sự, với sự hiện diện của các nữ tu, đại diện chính quyền, các nhà lãnh đạo tôn giáo và nhiều người nghèo – những người mà Mẹ Têrêsa từng gọi là “những vị khách đáng quý của Thiên Chúa”. Đọc tất cả   Các nữ tu Dòng Canossa giúp các bé gái Masai vượt qua hủ tục và sự nghèo đói Tại vùng Arusha của Tanzania, quê hương của các bộ tộc Masai và Meru, các Nữ tử Bác ái Canossa đang thực thi sứ mạng giải cứu các bé gái khỏi những tập tục văn hóa có hại và trao cho các em cơ hội bằng giáo dục, phẩm giá và khả năng chọn lựa tương lai cho chính mình. Đọc tất cả   ĐTC Lêô dâng Thánh Lễ Năm Thánh Đời sống Thánh hiến Sáng thứ Năm ngày 9/10, Đức Thánh Cha đã dâng thánh lễ tại quảng trường thánh Phêrô với các khách hành hương, đặc biệt là các tu sĩ nam nữ, đang tham dự Năm Thánh Đời sống Thánh hiến. Đọc tất cả   Thông điệp Humanae Vitae: Lời tiên tri về phẩm giá con người và sự sống Thông điệp Humanae Vitae (Sự Sống Con Người) được Đức Giáo hoàng Phaolô VI công bố vào ngày 25/7/1968, là một văn kiện có tầm ảnh hưởng sâu sắc, không chỉ đối với đời sống Công giáo mà còn đối với luân lý xã hội toàn cầu. Năm Thánh Hy Vọng 2025, khi chúng ta nhìn lại chặng đường gần sáu thập kỷ kể từ khi văn kiện này ra đời, những cảnh báo và giáo huấn của Thông điệp không hề cũ kỹ mà càng trở nên tiên tri và cấp thiết hơn bao giờ hết. Đọc tất cả   Tổng Giám mục Chính thống của Canxêđônia vui mừng chào đón chuyến thăm Nixêa của Đức Thánh Cha Thông báo về chuyến tông du quốc tế đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới Thổ Nhĩ Kỳ từ ngày 27 tới 30/11/2025 đang được các vị lãnh đạo Chính thống giáo đón nhận với niềm vui và kỳ vọng lớn lao. Trọng tâm của chuyến đi là cuộc hành hương chung tới Nixêa, một sự kiện được mô tả sẽ mang lại ý nghĩa lịch sử sâu sắc đối với sự hiệp nhất Kitô giáo. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 23.04.2022

22/04/2022 - 77
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 23/04/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Đón chào ngày mới hôm nay, con để cho bản thân mình cảm nhận niềm vui Phục sinh. Mỗi buổi sáng là một sự Phục Sinh, ngày con bước ra khỏi chính mình để loan báo tình yêu mạnh hơn sự chết. Trong bài Tin Mừng hôm nay, Chúa Giêsu nói với các môn đệ: “Anh em hãy đi khắp tứ phương thiên hạ, loan báo Tin Mừng cho mọi loài thọ tạo” (Mc 16,15). Sự sống Phục sinh là sẵn sàng bước ra khỏi nấm mồ của chính con để đến gặp gỡ những người khác, nhờ ân sủng và sự vĩ đại của Thánh Thần; con được kêu gọi để cứu giúp hơn là lên án. Lạy Cha, xin ban cho con ân huệ được sống ngày hôm nay đúng với tinh thần của Đại lễ này. Con xin dâng ngày hôm nay trong sự hiệp thông với Mẹ Maria để chuẩn bị cho Ngày Đại hội Giới trẻ Thế giới 2023 tại Lisbon. Kính Mừng Maria ...

WITH JESUS IN THE MORNING

On this day that begins, I allow myself to feel the joy of Easter. Every morning is an Easter that sends me out of myself to announce that love is stronger than death. Jesus says to his disciples in today's Gospel, “Go into all the world and proclaim the Gospel to every creature” (Mk 16:15). Living Easter is being willing to come out of our graves to meet others out of grace and greatness of spirit; we are called to save more than to condemn. I ask the Lord to give me the gift of living this day with this paschal attitude, offering it in union with Mary for the preparation of World Youth Day 2023 in Lisbon. Hail Mary...

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

“Con hãy cố gắng giữ thinh lặng trong chốc lát, để cảm nhận bản thân được Thiên Chúa yêu thương. Hãy tìm kiếm sự thinh lặng trong cả tiếng nói và sự ồn ào của nội tâm mình, và trong giây phút đó, con sẽ cảm nhận được ôm ấp trong vòng tay yêu thương quan phòng của Ngài” (ĐTC Phanxicô, Tông huấn Chúa Kitô đang sống). Trong buổi chiều nay, con cùng ĐTC Phanxicô nhớ đến sự thinh lặng nội tâm là cánh cửa ân sủng dẫn đưa con đến tiếng nói và sự dịu dàng của Thiên Chúa. Con có thể tạo thêm không gian cho khoảng lặng nội tâm bằng cách nào? Buổi chiều hôm nay, con cam kết để bản thân chìm đắm trong sự thinh lặng này, ngay cả khi đang làm việc.

WITH JESUS DURING THE DAY

“Try to remain in silence for a moment, letting yourself be loved by Him. Seek to silence all voices and inner clamor, and for a moment, feel yourself held in his loving arms” (Pope Francis, Christus vivit). This afternoon, I remember with Pope Francis that interior silence is a privileged door to the voice and tenderness of God. How can I make more space for this silence inside me? This afternoon I commit myself to letting myself be inhabited by this silence, even in the midst of my work.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con đặt mình trước Mẹ Maria, người luôn sốt sắng đồng hành với chúng con hướng đến Đại hội Giới trẻ Thế giới 2023. Con hít thở thật sâu và lắng mình vào sự tĩnh lặng của nội tâm. Con nhìn lại ngày sống hôm nay. Con có cảm thấy băn khoăn hay lo lắng trong công việc của mình không? Con đã từng ở trong trạng thái khó chịu, sợ hãi hoặc bồn chồn chưa? Con có làm tổn hại người khác theo cách mà con tương giao với họ không? Con ghi chép lại những điều này. Nguyện xin Chúa giúp đỡ để con biết chống lại mọi thói quen suy nghĩ tiêu cực mà con đang níu giữ, và cùng với Ngài, con sẽ cố gắng chống lại những hạt sạn xấu xí mãi bám víu trong tâm trí mình. Con quyết tâm cho ngày mai! Kính Mừng Maria ...

WITH JESUS IN THE NIGHT

I place myself in front of Mary, who eagerly accompanies us to World Youth Day 2023. I take a deep breath and settle into interior silence. I look at the day I lived. Did I feel anxiety and worry in my tasks? Have I remained in states of annoyance, fear, or restlessness? Did I harm others in the way I related to them? I take note of that. I ask God for help to combat any negative habits of thought I hold, and with him, I will strive to go against the grain of these things I harbor in my mind. Take heart for tomorrow! Hail Mary...

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao



Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.