CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Đức Thánh Cha gửi sứ điệp đến Đại hội của TGP Công giáo Byzantine của Pittsburgh Hoa Kỳ Đức Thánh Cha Lêô XIV gửi sứ điệp đến các thành viên tham dự Đại hội lần thứ ba của Tổng Giáo Phận Công giáo Byzantine tại Pittsburgh, ở Hoa Kỳ, bày tỏ lòng biết ơn chứng tá của các vị tiền bối, những người đã xây dựng nên các cộng đoàn Byzantine sống động tại Bắc Mỹ, giữa muôn vàn thử thách và bất ổn. Đọc tất cả   Bạo lực chống các Kitô hữu leo thang ở Syria Theo Tổ chức Trợ giúp các Giáo hội Đau khổ (ACN), trong những ngày gần đây, các cộng đoàn Kitô hữu ở Syria đã trở thành nạn nhân của làn sóng bạo lực mới đáng báo động. Đọc tất cả   ĐHY Parolin trả lời phỏng vấn về cuộc điện đàm giữa ĐTC Lêô và Thủ tướng Israel Trả lời phỏng vấn của chương trình truyền hình “Tg2 Post” của Ý, Đức Hồng Y Pietro Parolin, Quốc vụ khanh Toà Thánh nói việc thủ tướng Israel gọi điện cho Đức Thánh Cha là đúng, bởi vì “không thể không giải thích cho Đức Thánh Cha, không thể không trực tiếp thông báo cho ngài về những gì đã xảy ra, điều đó là vô cùng nghiêm trọng. Vì vậy, tôi cho rằng cuộc điện đàm là tích cực”. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Giảm nợ cho các quốc gia đang phát triển là một “trách nhiệm luân lý” Phái đoàn Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc tái khẳng định cam kết của Giáo hội trong việc giảm đói nghèo và kêu gọi các quốc gia phát triển hỗ trợ giảm nợ cho các nước đang phát triển nhằm thúc đẩy sự tăng trưởng toàn diện. Đọc tất cả   Năm Thánh - Năm Hồng Ân #32: Lm. Giuse Đào Nguyên Vũ, TGP Sài Gòn Chia sẻ của cha Giuse Đào Nguyên Vũ về hành trình ơn gọi và việc phục vụ với tư cách là Chánh Văn phòng Hội đồng Giám mục Việt Nam. Đọc tất cả   Một dân tộc dưới làn bom và sự toàn cầu hóa của sự thờ ơ Đề cập đến tấn công giáo vào xứ Công giáo Thánh Gia tại Dải Gaza của Israel, ngày 17/7 vừa qua, ông Andrea Tornielli, Tổng Biên tập Vatican News nói: “Cộng đồng quốc tế cần phải can đảm để can thiệp bằng mọi phương tiện mà luật quốc tế cho phép: để làm im tiếng súng, ngăn chặn những cuộc tàn sát và chấm dứt những trò chơi quyền lực mà cái giá phải trả là hàng ngàn sinh mạng vô tội”. Đọc tất cả   Carlo Acutis – chứng nhân đức tin vì đã yêu mến Chúa Giêsu Trước ngày phong thánh cho hai chân phước trẻ Pier Giorgio Frassati và Carlo Acutis vào ngày 7 tháng 9 tới đây, cha Arturo Elberti, Dòng Tên, đã chia sẻ về chứng tá đức tin của vị chân phước trẻ Carlo Acutis. Bài viết của cha Arturo Elberti được đăng trên trang web của Bộ Phong Thánh Đọc tất cả   ĐTC Lêô XIV gọi điện cho ĐHY Pizzaballa, bày tỏ sự gần gũi sau vụ tấn công giáo xứ Công giáo Gaza Thứ Sáu ngày 18/7, trong lúc đến Gaza thăm nhà thờ Công giáo bị tấn công ngày 17/7, Đức Hồng Y Pierbattista Pizzaballa, Thượng Phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã được Đức Thánh Cha Lêô XIV gọi điện hỏi thăm, bày tỏ sự gần gũi và liên đới với người dân Palestine. Đọc tất cả   Lòng bác ái của Đức Thánh Cha dành cho Ucraina Trong những ngày vừa qua, qua trung gian của Đức Hồng y Konrad Krajewski, Bộ trưởng Bộ Bác Ái, Đức Thánh Cha Lêô đã gửi các chuyến hàng viện trợ nhân đạo đến các khu vực bị chiến tranh tàn phá tại Ucraina, như làng Staryi Saltiv và thành phố Shevchenkove thuộc tỉnh Kharkiv. Đọc tất cả   Đức TGM Gallagher đặt viên đá đầu tiên xây dựng Học viện Thần học của Giáo hội Công giáo nghi lễ Syro-Malankara Ngày 15 tháng Bảy, trong chuyến thăm Ấn Độ, Đức Tổng Giám mục Paul Richard Gallagher, Ngoại trưởng Toà Thánh, đã chủ sự nghi thức đặt viên đá đầu tiên xây dựng Học viện Thần học Malankara, trực thuộc Đại chủng viện Thánh Maria của Giáo hội Công giáo nghi lễ Syro-Malankara tại Trivandrum. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 22.04.2022

22/04/2022 - 48
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 22/04/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Trong tuần Bát Nhật Phục Sinh, con hân hoan vì Chúa Giêsu đã thực sự sống lại và vẫn đang sống! “Chúa đó!”(Ga 21,7) Như Gioan chỉ cho Phêrô thấy Chúa Giêsu khi cả hai đang đánh cá thế nào, xin cho con cũng ý thức được sự hiện diện của Chúa ở những nơi con bước đến như vậy, qua lòng bác ái trong cử chỉ và lời nói của mình. Hiệp cùng toàn thể Giáo hội và những anh chị em trong Mạng lưới Cầu nguyện, con xin dâng ngày hôm nay để cầu nguyện theo ý ĐGH trong tháng này, cho tất cả những ai đang xả thân chăm lo sức khoẻ cho những người đau yếu nhất, đặc biệt là các nhân viên y tế. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

Just as on Easter, I rejoice with Jesus for being truly alive! “It is the Lord” (Jn 21:7). Just as John pointed Jesus to Peter when they were both fishing, may I also indicate, through the charity of my gestures and words, the presence of God in the places where I go on this day. In union with the whole Church and with my brothers and sisters from the Pope's Worldwide Prayer Network, I offer my day for all those who care for the most fragile, especially healthcare workers, since they are the intention of the Holy Father for this month. Our Father...

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

"Tình yêu đích thực hiệp nhất mọi yếu tố của tính cách con người và trở thành một ánh sáng mới hướng đến một cuộc sống sung mãn và tròn đầy." (ĐGH Phanxicô, Thông điệp Ánh sáng Đức tin, §27) Lạy Chúa, liệu có còn điều gì chưa phải là tình yêu trong tâm hồn con?

WITH JESUS DURING THE DAY

“True love unifies all the elements of our personality and becomes a new light that points to a great and full life.” (Pope Francis, Lumen Fidei §27) What is there in me that is not yet love?

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con lắng dịu hơi thở của mình trong giây phút cầu nguyện, và chuẩn bị khép lại ngày sống hôm nay. Tạ ơn Chúa vì những hồng ân mà con được nhận lãnh. Những cuộc đối thoại của con diễn ra thế nào? Con đã tập trung vào điều gì? Những lúc khó khăn, con đã phản ứng ra sao? Con đã vượt qua trở ngại với tinh thần như thế nào? Con ghi nhớ lại những câu trả lời này. Lạy Cha, con xin dâng Ngài một ngày sống mới để được thông phần niềm vui và sự bình an trong tâm hồn của con và của cả anh chị em con. Kính Mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

I calm my breath in this moment of prayer, and I prepare to close my day. I appreciate the gifts received. How were my conversations? What did I fix my gaze on? How did I react to uncomfortable situations? With what spirit did I resolve the setbacks? I take note of all these different answers. I propose tomorrow to attend to the peace and joy of the heart, both my own and the hearts of others. Hail Mary...

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao

 


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.