CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển...., trang chính thức  http://www.gxthanhtamhonai.vn - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Seoul kêu gọi hy vọng và đoàn kết trong bối cảnh bất ổn chính trị Trong sứ điệp Giáng sinh năm 2024, Đức Tổng giám mục Peter Chung Soon-taick của Seoul đã nhấn mạnh đến chủ đề hy vọng, hòa bình và đoàn kết, kêu gọi các tín hữu tập trung vào nhân loại và hòa giải trong bối cảnh xã hội và chính trị đang gia tăng những thách thức. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô: Tạ ơn Chúa vì ngày nay các tín hữu Tin Lành Giám lý và Công giáo hiểu nhau và yêu mến nhau hơn Tiếp Phái đoàn Hội đồng Thế giới của Tin Lành Giám lý vào sáng ngày 16/12/2024, Đức Thánh Cha mời gọi các Kitô hữu tiến bước trên con đường tiến tới sự hiệp nhất hữu hình và hướng về Trái Tim Chúa Giêsu Kitô để sống hòa bình và phục vụ Nước Chúa. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô: Người Philippines là những con người của đức tin Sáng thứ Hai ngày 16/12/2024, gặp gỡ các đại diện của Cộng đồng Philippines ở Tây Ban Nha, Đức Thánh Cha khuyến khích họ hãy tin tưởng vào Chúa Giêsu, dù cho gặp khó khăn vẫn không bao giờ mất hy vọng, sẵn sàng phục vụ Thiên Chúa nơi tha nhân để xây dựng Giáo hội thành nơi cư ngụ ấm áp đón tiếp mọi người. Ngài cũng nhắc lại Thánh lễ ngài cử hành với 7 triệu tín hữu ở Manila. Ngài khen ngợi người Philippines là những con người của đức tin và mời gọi họ tiếp tục làm chứng tá đức tin trong xã hội. Đọc tất cả   Các lãnh đạo Kitô ở Thánh địa gửi sứ điệp Giáng sinh 2024 Các lãnh đạo Kitô Thánh địa gửi sứ điệp Giáng sinh năm 2024, kêu gọi “ngừng bắn ở Gaza, trả tự do cho con tin và tù nhân”. Đọc tất cả   Số chủng sinh Tây Ban Nha tăng sau nhiều năm giảm Sau nhiều năm giảm, năm nay, số chủng sinh của Giáo hội Tây Ban Nha vượt con số 1.000, nghĩa là tăng 239 thầy. Ngoài ra còn có 103 chủng sinh nước ngoài đang được đào tạo tại Tây Ban Nha. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Chiến tranh là một vết thương nghiêm trọng gây ra cho gia đình nhân loại Đức Thánh Cha gửi thư cho Đức Tổng Giám Mục Giovanni d’Aniello, Sứ thần Toà Thánh tại Nga, than phiền về đau khổ mà những người dân vô tội phải chịu, đồng thời kêu gọi vị đại diện của ngài thúc đẩy các nỗ lực ngoại giao nhằm tìm kiếm hoà bình. Đọc tất cả   Thánh Lễ tại Ajaccio: Con phải làm gì để chuẩn bị tâm hồn đón Chúa Vào lúc 3 giờ 30 chiều Chúa Nhật 15/12, trước khi kết thúc chuyến tông du 1 ngày đến Corsica, Đức Thánh Cha đã dâng thánh lễ Chúa Nhật III Mùa Vọng với các tín hữu của giáo phận Ajaccio và các giáo phận lân cận. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin 15/12: chăm sóc chính mình và chăm sóc người khác Sau buổi gặp gỡ các tham dự viên của Đại hội lòng đạo đức bình dân của khu vực Địa Trung Hải tại Trung tâm Hội nghị và Triển lãm của thành phố Ajaccio, Đức Thánh Cha đã đến nhà thờ Đức Mẹ Lên trời để chủ sự buổi đọc Kinh Truyền Tin tại đây. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Lòng đạo đức bình dân bén rễ trong văn hoá dân tộc Lúc 7 giờ sáng Chúa Nhật ngày 15/12, Đức Thánh Cha đã rời nhà thánh Marta để ra sân bay Fiumicino của Roma để thực hiện chuyến tông du 1 ngày đến đảo Corsica của Pháp nhân Đại hội lòng đạo đức bình dân của khu vực Địa Trung Hải. Tại Đại hội, Đức Thánh Cha khuyến khích các bạn trẻ dấn thân cách tích cực hơn nữa trong đời sống xã hội, văn hóa và chính trị, với sức mạnh của những lý tưởng cao đẹp và niềm đam mê phục vụ thiện ích chung. Đọc tất cả   Các nữ tu Ghana dạy trồng cây trong dự án "Trồng cây vì một tương lai xanh hơn" Các Nữ tu Truyền giáo Đức Mẹ Mân Côi ở Ghana đã phát động một dự án trồng cây, cỏ và hoa trong khuôn viên trường, như một cách đóng góp vào việc chăm sóc môi trường đồng thời đảm bảo một tương lai xanh hơn, nghĩa là theo tinh thần bảo vệ môi trường. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 18.07.2022

18/07/2022 - 33
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 18/07/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Con chào đón ngày mới với đôi mắt rộng mở để nhận ra sự hiện diện của Thiên Chúa trong cuộc sống của con. "Thế hệ gian ác và ngoại tình này đòi dấu lạ. Nhưng chúng sẽ không được dấu lạ nào, ngoài dấu lạ ngôn sứ Giô-na" ( Mt 12, 39). Đã bao lần tâm hồn chai sạn ngăn cản việc chúng con nhận ra sự hiện diện của Chúa. Chúng con có đang sống trong đức tin của mầu nhiệm nhập thể, bắt nguồn từ thực tế không? Lạy Cha, xin cho con biết nâng niu từng giây phút sống, giữ chặt trong lòng bàn tay mà chiêm ngưỡng cách Cha hoạt động nơi con. Ngài vẫn luôn hiện diện xung quanh cuộc sống con như vốn có, không phải là qua ảo tưởng hay sự lừa dối. Xin cho con khám phá được sự thật này và chào đón nó cách đầy mến yêu. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

Welcome the day that has been given to you with open eyes, recognizing the signs of the Lord's presence in your daily life. "No sign will be given except the sign of Jonah the prophet" (Mt 12:39). How many times have our hardened hearts prevented us from being able to see the Lord in what we experience. Do we live an incarnational faith, rooted in reality? Embrace this life, take it in your hands and contemplate how the Lord works in it. The Lord makes himself manifest in reality as it is, not through illusions or deceptions. Discover this truth and welcome it. Our Father...

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con sống chậm lại và dành giây phút nghỉ ngơi giữa ngày để nhìn lại trái tim mình. Qua cách thức nào Chúa làm cho con nhận ra sự hiện diện của Người? Con đã đón nhận và đáp lại tình yêu của Chúa qua những điều con đã sống chưa? Con đặt ý chỉ hàng tháng trong trái tim mình, rằng gia đình là nơi gặp gỡ giữa các thế hệ. "Hiện tượng của ngày nay, đó là, người ta cảm thấy mồ côi vì không còn sự kế tục giữa các thế hệ, bị mất gốc và thiếu niềm tin vốn cho ta sức sống, thách thức chúng ta phải làm cho gia đình mình trở thành một nơi, trong đó trẻ con có thể bén rễ sâu vào thửa đất của lịch sử cộng thể."(ĐTCPhanxicô)

WITH JESUS DURING THE DAY

Slow down your day and take a break to look at your heart. In what way does the Lord made his presence known to you? Have you been able to recieve it and respond to his love in what you have experienced? Place in your heart the monthly intention, that families may be a place of encounter among generations. "The phenomenon of modern ophanhood, in terms of discontinuity, uproots and makes uncertain the things in our lives. It causes us to distrust the ways we make our families a place where children can form roots on the ground of a collective history" (Pope Francis).

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Tiếng nói vang vọng trong con nhắc nhở rằng ngày đã kết thúc, con trân trọng những điều mình đã trải qua hôm nay. Con nhìn lại những khoảnh khắc lấp đầy trái tim mình trong ngày sống. Con đã nhận được bài học gì? Con đã để lại dấu ấn gì với anh chị em xung quanh? Đâu là những tài năng con đã thể hiện hôm nay? Con cầu xin Cha thương tha thứ vì nhiều lúc trong ngày sống con đã không thực hành sống yêu thương, và buông xuôi mà không cố gắng. Con dâng mọi lo lắng cho Cha và tựa đầu nghỉ ngơi trong Ngài. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Take in your hands the say that is now ending and appreciate what you experienced. Discover the moments in which you felt full. With whom were you in those moments? What did you learn? What did you leave with your brothers and sisters? What talents were you able to unfold? Ask forgiveness for the moments where you lacked love and surrender. Yield your worries to the Father. Hail Mary...

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.