CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh lễ tại Beirut Waterfront: Libăng, hãy trỗi dậy! Sau khi rời Cảng Beirut, Đức Thánh Cha đã đến khu vực Beirut Waterfront để dâng Thánh Lễ cùng với khoảng 150 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Tôi đã nghĩ đến việc nghỉ hưu, nhưng rồi tôi đã phó thác cho Chúa Trên chuyến bay từ Libăng trở về Roma, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gặp gỡ các nhà báo và nói về vai trò của Tòa Thánh – vốn làm việc ở “hậu trường” trong các cuộc đàm phán hòa bình để các bên buông bỏ vũ khí. Về vấn đề Ucraina, ngài nhấn mạnh sự tham dự của châu Âu và tầm quan trọng của vai trò mà Ý có thể đảm nhận. Ngài trả lời một câu hỏi về phản ứng của mình khi được bầu trong Mật nghị Hồng y và về đời sống thiêng liêng của ngài: dâng hiến đời mình cho Thiên Chúa và để Người “dẫn đường”. Đọc tất cả   [Highlight 02/12] Ngày cuối cùng chuyến tông du đầu tiên của ĐTC Lêô XIV Chuyến viếng thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Thánh Cha Lêô XIV, từ ngày 27-30/11/2025, diễn ra trong bối cảnh kỷ niệm 1700 năm Công đồng Nixêa. Chuyến viếng thăm Libăng, từ ngày 30/11-2/12/2025, mang khẩu hiệu “Phúc thay ai xây dựng hoà bình” nhấn mạnh đối thoại và hoà giải cho Libăng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kết thúc chuyến Tông du đầu tiên tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Chiều ngày 02/12, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã kết thúc chuyến Tông du sáu ngày đến Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, một hành trình được đánh dấu bằng thông điệp hòa bình, đại kết và đối thoại liên tôn. Trên chuyến bay trở về Roma, Đức Thánh Cha vẫn duy trì truyền thống gửi điện tín từ trên không phận các quốc gia ngài bay qua. Đọc tất cả   Sơ Juliana và sứ vụ phiên dịch cho người Công giáo khiếm thính tại Kenya Giữa nhịp sống hối hả của đời thường, sự thinh lặng đã trở thành một điều mà chẳng ai còn chỗ cho nó. Thế nhưng, có những người sống trong thế giới của chính sự thinh lặng ấy, và sơ Juliana Muya tìm cách mang Lời Chúa đến thế giới thinh lặng đó qua ngôn ngữ ký hiệu. Đọc tất cả   Chứng từ cảm động của Cha Charbel - tuyên úy nhà tù: Thiên Chúa không bao giờ ngừng tha thứ Trình bày chứng từ trong cuộc gặp gỡ của Đức Thánh Cha Lêô XIV với các Giám mục, Linh mục, tu sĩ và các nhân viên mục vụ ở Libăng, Cha Charbel Fayad chia sẻ: Một lần, một tù nhân nói với con: “Cha đến tận đây… nghĩa là Chúa không quên con.” Đọc tất cả   ĐTC Lêô nói về nền tảng hòa bình, tình bạn và tình yêu chân thật với người trẻ Ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha cầu nguyện tại nơi xảy ra vụ nổ ở cảng Beirut Trong ngày cuối cùng ở Libăng, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến thăm địa điểm xảy ra vụ nổ thảm khốc ở cảng Beirut vào tháng 8/2020 khiến hơn 240 người thiệt mạng và 7.000 người bị thương. Ngài cầu nguyện trước tượng đài bằng đá cẩm thạch khắc tên từng người đã khuất. Ngài đặt vòng hoa và chào thăm những người sống sót cùng gia đình các nạn nhân. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha thăm các nhân viên và bệnh nhân bệnh viện “de la Croix” Ngày 2/12/2025, thăm bệnh viện La Croix do các Nữ tu Phan Sinh Thánh Giá điều hành, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi đừng quên người nghèo: "Chúng ta không thể tưởng tượng được một xã hội vội vã, bám víu vào những huyền thoại sai lầm về hạnh phúc, phớt lờ biết bao hoàn cảnh nghèo đói và dễ bị tổn thương." Ngài cũng nói với các bệnh nhân: “Anh chị em ở trong trái tim của Thiên Chúa, Cha của chúng ta. Người nâng đỡ anh chị em trong lòng bàn tay của Người, đồng hành với anh chị em bằng tình yêu". Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ giới trẻ tại Libăng Chiều nay, ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 17.02.2023

17/02/2023 - 82
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 17/02/2023

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Con mở rộng tâm hồn đón nhận ngày mới cùng với lời tạ ơn Cha vì tình yêu vô điều kiện của Ngài. Chúa Giêsu đã đến thế gian để ban cho con sự sống dồi dào, và không gì quý giá bằng sự sống ấy. "Vì được cả thế giới mà phải thiệt mất mạng sống, thì người ta nào có lợi gì?" (Mc 8, 34-38) Thắng hay thua có nghĩa gì với con? Con đầu tư sức lực và thì giờ của mình vào điều gì? Xin cho con biết can đảm dành ngày hôm nay cho việc phục vụ anh chị em con để xua tan sự chết khỏi cuộc sống này. Con lên kế hoạch cho ngày sống hôm nay trong tâm thế sẵn sàng cho sứ mạng cùng với Chúa Giêsu. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

Open your heart to this new day thanking the Lord for His unconditional love. Jesus came to give you life in abundance, and, without it, nothing has value. “What profit is there for one to gain the whole world and forfeit his life?" (Mk 8:34-38). What does it mean to you to win or lose? In what do you invest your energy and your time? Be encouraged to fill your day in service to your brothers and sisters so that there is no more death in life. Plan this day with Jesus in availability to his mission. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con dừng lại một chút và đọc chậm rãi. "Giáo Hội 'đi ra' là Giáo Hội mở rộng cửa. Đến những vùng ngoại biên với tha nhân là dừng bước, gạt bỏ lo lắng để nhìn vào mắt họ, lắng nghe hoặc đừng vội vã để đồng hành với người đang ở bên lề đường. Đôi khi Giáo Hội giống như người cha của đứa con hoang đàng, luôn mở rộng cửa để khi trở về, anh ta có thể bước vào mà không gặp khó khăn gì." (ĐGH Phanxicô). Con cầu nguyện một lúc với bản văn này và hiện thực nó bằng một hành động yêu thương.

WITH JESUS DURING THE DAY

Pause and read slowly. “The Church “going out” is a Church with its doors open. Going out to others to reach the human peripheries is stopping the pace, putting aside anxiety to look into their eyes and listen, or giving up urgency to accompany the one who is on the side of the road. Sometimes the Church is like the father of the prodigal son who keeps the doors open so that when he returns he can enter without difficulty." (Pope Francis). Pray for a moment with this text and choose an act of love that embodies it.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Lạy Chúa, Giáo Hội là một cộng đoàn lữ hành tiến đến với Ngài. Trên hành trình ấy, chúng con luôn bắt gặp những con người, những kinh nghiệm và câu chuyện khác nhau. Do đó, xin giúp chúng con không cứ bám giữ vào một cách thế duy nhất trong việc loan báo ơn cứu độ của Chúa nhưng biết làm cho các cộng đoàn Giáo xứ trở nên cởi mở, ân cần và sáng tạo để có thể mang Chúa đến với nhiều người. Xin Chúa tha thứ nếu con chưa tận dụng những tài năng Chúa ban để phục vụ Giáo Hội và cộng đoàn của mình. Đồng thời xin Chúa giúp con có khả năng hiểu được những giá trị nhân bản và xã hội để cùng với anh chị em mình, con có thể chạm đến trái tim của tất cả những ai mà Chúa đã giao phó cho con. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

The Church is a people on the way to You, Lord. Always along the way we come across different people, experiences, and stories. Help us, therefore, not to remain anchored in a single way of announcing your salvation but to make parish communities open, welcoming, and creative so that you can reach as many people as possible. Forgive me if I do not make good use of the talents that you have given me at the service of the Church and my community, and make me capable of understanding the human and social elements that surrounds us so that, together with my brothers and sisters, I can touch the hearts of all whom you have entrusted me. Hail Mary.



Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.