CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển...., trang chính thức  http://www.gxthanhtamhonai.vn - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Seoul kêu gọi hy vọng và đoàn kết trong bối cảnh bất ổn chính trị Trong sứ điệp Giáng sinh năm 2024, Đức Tổng giám mục Peter Chung Soon-taick của Seoul đã nhấn mạnh đến chủ đề hy vọng, hòa bình và đoàn kết, kêu gọi các tín hữu tập trung vào nhân loại và hòa giải trong bối cảnh xã hội và chính trị đang gia tăng những thách thức. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô: Tạ ơn Chúa vì ngày nay các tín hữu Tin Lành Giám lý và Công giáo hiểu nhau và yêu mến nhau hơn Tiếp Phái đoàn Hội đồng Thế giới của Tin Lành Giám lý vào sáng ngày 16/12/2024, Đức Thánh Cha mời gọi các Kitô hữu tiến bước trên con đường tiến tới sự hiệp nhất hữu hình và hướng về Trái Tim Chúa Giêsu Kitô để sống hòa bình và phục vụ Nước Chúa. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô: Người Philippines là những con người của đức tin Sáng thứ Hai ngày 16/12/2024, gặp gỡ các đại diện của Cộng đồng Philippines ở Tây Ban Nha, Đức Thánh Cha khuyến khích họ hãy tin tưởng vào Chúa Giêsu, dù cho gặp khó khăn vẫn không bao giờ mất hy vọng, sẵn sàng phục vụ Thiên Chúa nơi tha nhân để xây dựng Giáo hội thành nơi cư ngụ ấm áp đón tiếp mọi người. Ngài cũng nhắc lại Thánh lễ ngài cử hành với 7 triệu tín hữu ở Manila. Ngài khen ngợi người Philippines là những con người của đức tin và mời gọi họ tiếp tục làm chứng tá đức tin trong xã hội. Đọc tất cả   Các lãnh đạo Kitô ở Thánh địa gửi sứ điệp Giáng sinh 2024 Các lãnh đạo Kitô Thánh địa gửi sứ điệp Giáng sinh năm 2024, kêu gọi “ngừng bắn ở Gaza, trả tự do cho con tin và tù nhân”. Đọc tất cả   Số chủng sinh Tây Ban Nha tăng sau nhiều năm giảm Sau nhiều năm giảm, năm nay, số chủng sinh của Giáo hội Tây Ban Nha vượt con số 1.000, nghĩa là tăng 239 thầy. Ngoài ra còn có 103 chủng sinh nước ngoài đang được đào tạo tại Tây Ban Nha. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Chiến tranh là một vết thương nghiêm trọng gây ra cho gia đình nhân loại Đức Thánh Cha gửi thư cho Đức Tổng Giám Mục Giovanni d’Aniello, Sứ thần Toà Thánh tại Nga, than phiền về đau khổ mà những người dân vô tội phải chịu, đồng thời kêu gọi vị đại diện của ngài thúc đẩy các nỗ lực ngoại giao nhằm tìm kiếm hoà bình. Đọc tất cả   Thánh Lễ tại Ajaccio: Con phải làm gì để chuẩn bị tâm hồn đón Chúa Vào lúc 3 giờ 30 chiều Chúa Nhật 15/12, trước khi kết thúc chuyến tông du 1 ngày đến Corsica, Đức Thánh Cha đã dâng thánh lễ Chúa Nhật III Mùa Vọng với các tín hữu của giáo phận Ajaccio và các giáo phận lân cận. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin 15/12: chăm sóc chính mình và chăm sóc người khác Sau buổi gặp gỡ các tham dự viên của Đại hội lòng đạo đức bình dân của khu vực Địa Trung Hải tại Trung tâm Hội nghị và Triển lãm của thành phố Ajaccio, Đức Thánh Cha đã đến nhà thờ Đức Mẹ Lên trời để chủ sự buổi đọc Kinh Truyền Tin tại đây. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Lòng đạo đức bình dân bén rễ trong văn hoá dân tộc Lúc 7 giờ sáng Chúa Nhật ngày 15/12, Đức Thánh Cha đã rời nhà thánh Marta để ra sân bay Fiumicino của Roma để thực hiện chuyến tông du 1 ngày đến đảo Corsica của Pháp nhân Đại hội lòng đạo đức bình dân của khu vực Địa Trung Hải. Tại Đại hội, Đức Thánh Cha khuyến khích các bạn trẻ dấn thân cách tích cực hơn nữa trong đời sống xã hội, văn hóa và chính trị, với sức mạnh của những lý tưởng cao đẹp và niềm đam mê phục vụ thiện ích chung. Đọc tất cả   Các nữ tu Ghana dạy trồng cây trong dự án "Trồng cây vì một tương lai xanh hơn" Các Nữ tu Truyền giáo Đức Mẹ Mân Côi ở Ghana đã phát động một dự án trồng cây, cỏ và hoa trong khuôn viên trường, như một cách đóng góp vào việc chăm sóc môi trường đồng thời đảm bảo một tương lai xanh hơn, nghĩa là theo tinh thần bảo vệ môi trường. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 16.07.2022

16/07/2022 - 30
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 16/07/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Con bắt đầu ngày mới hôm nay, với đôi mắt và trái tim của Chúa Giêsu - là gương mặt hữu hình của Tình yêu Chúa Cha. "Đây là người Tôi Trung Ta đã tuyển chọn, Ta hài lòng về Người. Ta cho Thần Khí Ta ngự trên Người. Người sẽ loan báo công lý trước muôn dân" (Mt 12,18). Con sống một ngày với đôi mắt hướng về Đức Kitô để đối xử với mọi người như anh chị em, con cái cùng một Cha, bởi vì " tất cả mọi người nam và nữ đều là con Thiên Chúa" - như lời ĐTC Phanxicô nói - "trong Chúa Ki-tô" người là Trưởng Tử của chúng con. Ước mong sao đường lối của con là đường lối của Đức Ki-tô, đặc biệt đối với Ông Bà của con. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

Start your day with your eyes and heart set on Jesus, the visible face of the Father's Love. “Look at me I serve my chosen one whom I prefer. I will put my Spirit on him so that he proclaims justice to the nations” (Mt 12:18). Live your day with your eyes fixed on Christ treating everyone as brothers, children of the same Father, because "all men and women are children of God" as Francis says "in Christ" who is our older brother. May your ways today be those of Christ, especially with grandfathers and grandmothers. Our Father...

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con tạm dừng lại đôi chút trước khi tiếp tục công việc còn lại trong hôm nay. Con đã phục vụ như thế nào trong ngày sống này? Bao nhiêu tình yêu thương con đã đặt vào những công việc thường ngày của mình, với gia đình mình, đặc biệt với những người yếu đuối nhất? "Một gia đình không có sự tôn trọng và chăm sóc ông bà cũng là những người lưu giữ ký ức của họ, là một gia đình chia rẽ, nhưng một gia đình có ký ức là một gia đình có tương lai" (ĐTC Phanxicô). Trong nửa cuối ngày hôm nay, con gọi điện thoại, thực hiện một hành động phục vụ hoặc chia sẻ thời gian với những thành viên lớn tuổi nhất trong gia đình. Đó là một cử chỉ của sự công nhận và tình yêu.

WITH JESUS DURING THE DAY

Take a pause before continuing your tasks. How have you served today? How much love have you put into your routine tasks, with your family, especially with the weakest? “A family that does not respect and care for their grandparents, who are their living memory, is a disintegrated family; but a family that remembers is a family with a future” (Pope Francis). In this second half of the day, call by phone, do an act of service, or share your time with the oldest members of your family. It is a gesture of recognition and love.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con giữ thinh lặng nội tâm để nhìn lại những gì đã diễn ra trong ngày hôm nay. Con đặc biệt lưu ý đến những hành động của tình yêu trao đi và nhận lại trong ngày sống của mình. Những ai đã xuất hiện trong những sự việc đó? Con gửi đến họ lời cảm ơn. Con có thể yêu thương ai đó nhiều hơn không? Con có thể phục vụ và chăm sóc cho người lớn tuổi chưa? Con làm mới lại một quyết tâm thực hiện trong tháng này vào ngày mai và viết ra quyết tâm thực hiện của chính mình. Kính Mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Maintain inner silence to gather the events and happenings of the day. Put your attention on the actions of love given and received today. What people are in them? Give thanks for those people. Could you have been more loving with someone? Have you been able to serve and care for the elderly? Renew a resolution you've made this month for tomorrow. Write it down. Hail Mary...

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao

 


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.