CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Các Nữ tu Dòng Nazareth ở Zhytomyr là nơi ẩn náu, lời cầu nguyện và hy vọng trong thời chiến Ba nữ tu từ Dòng Thánh Gia Nazareth điều hành một trường mẫu giáo và một Trung tâm hỗ trợ gia đình ở Zhytomyr, đáp ứng nhu cầu của cộng đồng địa phương bị ảnh hưởng bởi chiến tranh. “Vào ngày 24 tháng 2 năm 2022, mọi thứ đã thay đổi”. Sơ Franciszka Tumanievich đã nhớ lại và mô tả những ngày đầu của cuộc chiến, khi các cơ sở giáo dục bị đóng cửa và sơ cùng các nữ tu khác đang đóng gói các gói hàng nhân đạo trong kho Caritas. Đọc tất cả   ĐHY Zenari: Chưa có tin chắc chắn nào về Cha Dall’Oglio, người mất tích từ năm 2013 Bình luận về tin đồn về việc phát hiện một hài cốt trong một ngôi mộ tập thể và được cho là hài cốt của Cha Paolo Dall’Oglio, người mất tích tại Syria từ tháng 7/2013, Đức Hồng y Mario Zenari, Sứ thần Tòa Thánh tại Syria nói với hãng tin AsiaNews rằng hiện tại vẫn chưa có tin tức chắc chắn nào. Đọc tất cả   Hội nghị các lãnh đạo giáo dân về sứ vụ, hy vọng Kitô giáo Từ ngày 4 đến 6/6/2025, gần 250 nhà lãnh đạo giáo dân của 115 hiệp hội, phong trào và cộng đoàn Công giáo mới đã tụ họp tại Vatican tham gia hội nghị thảo luận về việc loan báo Tin Mừng và đào tạo theo tinh thần hy vọng Kitô giáo. Đọc tất cả   Các tù nhân nhà tù Rebibbia ở Roma hy vọng ĐTC Lêô sẽ thăm nơi này Sau khi đồng hành cùng hai tù nhân của nhà tù Rebibbia ở Roma tham dự buổi Tiếp kiến chung của Đức Thánh Cha Lêô XIV tại Quảng trường Thánh Phêrô vào sáng ngày 4/6/2025, chia sẻ cảm nghĩ với truyền thông Vatican, Cha Marco Fibbi, tuyên úy nhà tù, bày tỏ hy vọng Đức Thánh Cha sẽ viếng thăm nhà tù, nơi Đức cố Giáo hoàng Phanxicô đã mở Cửa Thánh trong Năm Thánh Hy vọng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các thành viên của Uỷ ban Toà Thánh Bảo vệ trẻ vị thành niên Sáng thứ Năm ngày 05/6/2025, Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các thành viên của Uỷ ban Toà Thánh Bảo vệ trẻ vị thành niên. Ngài nói rằng trong hoạt động bảo vệ trẻ vị thành niên, nếu chỉ chú trọng đến chính sách và luật thôi thì không thể khôi phục lòng tin, không thể đem lại sự chữa lành; cần phải xây dựng những môi trường an toàn và chữa lành. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha mời gọi nhân viên Phủ Quốc vụ khanh sống tinh thần nhập thế và Công giáo Trong buổi tiếp các thành viên của Phủ Quốc vụ khanh vào sáng ngày 05/6/2025, Đức Thánh Cha mời gọi mọi người dấn thân phục vụ Giáo triều theo hai chiều kích: nhập thế và Công giáo. Đọc tất cả   TGM Seoul kêu gọi tân tổng thống Hàn Quốc lãnh đạo có trách nhiệm Đức Tổng Giám Mục Peter Chung Soon-taick của Seoul thúc giục tân tổng thống Hàn Quốc, ông Lee Jae-myung, lãnh đạo đất nước bằng sự ôn hoà và lắng nghe, toàn diện và nhân ái, nhằm đưa quốc gia đang bị chia rẽ sâu sắc đến sự thống nhất. Đọc tất cả   ĐHY Parolin: Không có cuộc chiến nào là không thể trách khỏi, không có hoà bình nào là không thể đạt được Trong một cuộc phỏng vấn với nhật báo La Stampa, Đức Hồng Y Pietro Parolin, Quốc Vụ Khanh Tòa Thánh kêu gọi “khẩn cấp dỡ bỏ phong tỏa viện trợ nhân đạo” cho Gaza trước “thảm trạng” đang diễn ra. Đối với Ucraina, ngài nói cần thúc đẩy một nền hòa bình “bảo vệ phẩm giá của tất cả mọi người, không hạ nhục”. Về việc châu Âu chạy đua vũ trang đang gây bất ổn, ngài khẳng định “cần khẩn trương một nỗ lực phối hợp để tạo đà hòa giải”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV điện đàm với Tổng thống Nga Putin Trong cuộc điện đàm với Tổng thống Vladimir Putin, Đức Giáo hoàng Lêô XIV kêu gọi Nga thực hiện bước đi ủng hộ hòa bình và nhấn mạnh tầm quan trọng của đối thoại. Đọc tất cả   Vatican công nhận phép lạ Thánh Thể đầu tiên tại Ấn Độ Vào ngày 31/5/2025, khoảng 10.000 tín hữu Công giáo đã tụ họp tại một giáo xứ ở ngôi làng nhỏ ở miền nam Ấn Độ để chứng kiến tuyên bố chính thức về phép lạ Thánh Thể Vilakkannur, được coi là phép lạ đầu tiên được Vatican chấp thuận tại Ấn Độ. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 15.07.2022

15/07/2022 - 37
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 15/07/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Khi bắt đầu một ngày sống mới, con chuẩn bị tâm hồn để có một cái nhìn huynh đệ chào đón tất cả những người anh em. Tình yêu thương mà con dành cho người khác là dấu hiệu cho thấy sự hiện diện của Đấng Phục Sinh trong con. ĐTC Phanxicô nói rằng: "Luôn luôn là một điều kỳ diệu khi lòng thương xót Chúa tỏa ra trong cuộc sống của mỗi người chúng ta, thúc đẩy chúng ta yêu thương những người lân cận." "Nếu các ông hiểu được ý nghĩa của câu này: Ta muốn lòng nhân chứ đâu cần lễ tế, ắt các ông đã chẳng lên án kẻ vô tội" (Mt 12, 7). Hôm nay, con xin chia sẻ lòng thương xót Chúa qua một cử chỉ yêu thương với những người cao tuổi. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

When you start your day, prepare to have a fraternal look towards everyone that welcomes them as brothers. The compassionate love you have for others is a sign of the presence of Christ in your relationships. "It is always a miracle that divine mercy radiates in the life of each one of us, prompting us to love our neighbor," Francis tells us. “If they understood what mercy I want means and not sacrifices, they would not condemn the innocent” (Mt 12:7). Have today a gesture of love with the elderly with whom you share. Our Father...

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con dành đôi chút thời gian để nghỉ ngơi giữa ngày và điều chỉnh lại trái tim mình. Sáng hôm nay, con đã kinh nghiệm lòng thương xót như thế nào với những người làm con khó chịu? Con đã biết cách lắng nghe và dành chỗ cho họ vào giữa ngày của mình chưa? “Những câu chuyện của các vị cao niên mang rất nhiều ý nghĩa cho các trẻ em và những người trẻ, vì chúng kết nối họ với lịch sử sống của cả gia đình, khu phố và đất nước” (ĐTC Phanxicô). Lắng nghe người khác là tạo không gian, cho phép anh chị em bước vào cuộc sống của con. Khi con lắng nghe là lúc con đang tự làm giàu cho mình bằng câu chuyện của họ, và trao ban thời gian của mình. Con khởi động lại ngày sống với quyết tâm lắng nghe nhiều hơn.

WITH JESUS DURING THE DAY

Take a break in the middle of the day to calibrate your heart. How have you experienced today compassion for people who make you uncomfortable? Have you known how to listen and make room for them in the middle of your day? "The stories of the elderly do a lot of good for children and young people, since they connect them with the lived history of both the family and the neighborhood and the country" (Pope Francis). Listening to others is making space, allowing the brother and sister to enter our lives. When you listen you enrich yourself with the other and donate your time. Restart your day with a commitment to listen more.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con hít thở thật sâu và nhìn lại một ngày đã trải qua. Đặt tất cả sự thinh lặng vào trái tim của chính mình. Những trải nghiệm nào trong ngày mà con đã thực sự hài lòng và khiến con cảm thấy hạnh phúc? Những sự việc đã để lại trong con thông điệp gì? Con xin được ghi nhớ mọi việc. Giờ đây trong con đọng lại những cảm xúc nào khi màn đêm đang dần buông xuống? Lạy Chúa, con tạ ơn Ngài vì một số ân sủng đặc biệt mà con đã nhận được trong ngày, và xin Chúa chữa lành tâm hồn của những người cần sự tha thứ từ con, đặc biệt nếu họ là những người lớn tuổi. Con đặt ra một quyết tâm cho ngày mai. Kính mừng Maria ...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Take a deep breath and look back upon the day. Put all your attention on your heart. What experiences of the day have been resonating throughout? What message do the day's events have for you? Identify specific instances and take note of what you discover. What feeling remains in you at the end of the day? Give thanks for some special grace received today, and ask the Lord to repair the hearts of those who needed your forgiveness today, especially if they are older people. Take heart for tomorrow. Hail Mary...

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.