CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển...., trang chính thức  http://www.gxthanhtamhonai.vn - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Seoul kêu gọi hy vọng và đoàn kết trong bối cảnh bất ổn chính trị Trong sứ điệp Giáng sinh năm 2024, Đức Tổng giám mục Peter Chung Soon-taick của Seoul đã nhấn mạnh đến chủ đề hy vọng, hòa bình và đoàn kết, kêu gọi các tín hữu tập trung vào nhân loại và hòa giải trong bối cảnh xã hội và chính trị đang gia tăng những thách thức. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô: Tạ ơn Chúa vì ngày nay các tín hữu Tin Lành Giám lý và Công giáo hiểu nhau và yêu mến nhau hơn Tiếp Phái đoàn Hội đồng Thế giới của Tin Lành Giám lý vào sáng ngày 16/12/2024, Đức Thánh Cha mời gọi các Kitô hữu tiến bước trên con đường tiến tới sự hiệp nhất hữu hình và hướng về Trái Tim Chúa Giêsu Kitô để sống hòa bình và phục vụ Nước Chúa. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô: Người Philippines là những con người của đức tin Sáng thứ Hai ngày 16/12/2024, gặp gỡ các đại diện của Cộng đồng Philippines ở Tây Ban Nha, Đức Thánh Cha khuyến khích họ hãy tin tưởng vào Chúa Giêsu, dù cho gặp khó khăn vẫn không bao giờ mất hy vọng, sẵn sàng phục vụ Thiên Chúa nơi tha nhân để xây dựng Giáo hội thành nơi cư ngụ ấm áp đón tiếp mọi người. Ngài cũng nhắc lại Thánh lễ ngài cử hành với 7 triệu tín hữu ở Manila. Ngài khen ngợi người Philippines là những con người của đức tin và mời gọi họ tiếp tục làm chứng tá đức tin trong xã hội. Đọc tất cả   Các lãnh đạo Kitô ở Thánh địa gửi sứ điệp Giáng sinh 2024 Các lãnh đạo Kitô Thánh địa gửi sứ điệp Giáng sinh năm 2024, kêu gọi “ngừng bắn ở Gaza, trả tự do cho con tin và tù nhân”. Đọc tất cả   Số chủng sinh Tây Ban Nha tăng sau nhiều năm giảm Sau nhiều năm giảm, năm nay, số chủng sinh của Giáo hội Tây Ban Nha vượt con số 1.000, nghĩa là tăng 239 thầy. Ngoài ra còn có 103 chủng sinh nước ngoài đang được đào tạo tại Tây Ban Nha. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Chiến tranh là một vết thương nghiêm trọng gây ra cho gia đình nhân loại Đức Thánh Cha gửi thư cho Đức Tổng Giám Mục Giovanni d’Aniello, Sứ thần Toà Thánh tại Nga, than phiền về đau khổ mà những người dân vô tội phải chịu, đồng thời kêu gọi vị đại diện của ngài thúc đẩy các nỗ lực ngoại giao nhằm tìm kiếm hoà bình. Đọc tất cả   Thánh Lễ tại Ajaccio: Con phải làm gì để chuẩn bị tâm hồn đón Chúa Vào lúc 3 giờ 30 chiều Chúa Nhật 15/12, trước khi kết thúc chuyến tông du 1 ngày đến Corsica, Đức Thánh Cha đã dâng thánh lễ Chúa Nhật III Mùa Vọng với các tín hữu của giáo phận Ajaccio và các giáo phận lân cận. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin 15/12: chăm sóc chính mình và chăm sóc người khác Sau buổi gặp gỡ các tham dự viên của Đại hội lòng đạo đức bình dân của khu vực Địa Trung Hải tại Trung tâm Hội nghị và Triển lãm của thành phố Ajaccio, Đức Thánh Cha đã đến nhà thờ Đức Mẹ Lên trời để chủ sự buổi đọc Kinh Truyền Tin tại đây. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Lòng đạo đức bình dân bén rễ trong văn hoá dân tộc Lúc 7 giờ sáng Chúa Nhật ngày 15/12, Đức Thánh Cha đã rời nhà thánh Marta để ra sân bay Fiumicino của Roma để thực hiện chuyến tông du 1 ngày đến đảo Corsica của Pháp nhân Đại hội lòng đạo đức bình dân của khu vực Địa Trung Hải. Tại Đại hội, Đức Thánh Cha khuyến khích các bạn trẻ dấn thân cách tích cực hơn nữa trong đời sống xã hội, văn hóa và chính trị, với sức mạnh của những lý tưởng cao đẹp và niềm đam mê phục vụ thiện ích chung. Đọc tất cả   Các nữ tu Ghana dạy trồng cây trong dự án "Trồng cây vì một tương lai xanh hơn" Các Nữ tu Truyền giáo Đức Mẹ Mân Côi ở Ghana đã phát động một dự án trồng cây, cỏ và hoa trong khuôn viên trường, như một cách đóng góp vào việc chăm sóc môi trường đồng thời đảm bảo một tương lai xanh hơn, nghĩa là theo tinh thần bảo vệ môi trường. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 15.07.2022

15/07/2022 - 26
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 15/07/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Khi bắt đầu một ngày sống mới, con chuẩn bị tâm hồn để có một cái nhìn huynh đệ chào đón tất cả những người anh em. Tình yêu thương mà con dành cho người khác là dấu hiệu cho thấy sự hiện diện của Đấng Phục Sinh trong con. ĐTC Phanxicô nói rằng: "Luôn luôn là một điều kỳ diệu khi lòng thương xót Chúa tỏa ra trong cuộc sống của mỗi người chúng ta, thúc đẩy chúng ta yêu thương những người lân cận." "Nếu các ông hiểu được ý nghĩa của câu này: Ta muốn lòng nhân chứ đâu cần lễ tế, ắt các ông đã chẳng lên án kẻ vô tội" (Mt 12, 7). Hôm nay, con xin chia sẻ lòng thương xót Chúa qua một cử chỉ yêu thương với những người cao tuổi. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

When you start your day, prepare to have a fraternal look towards everyone that welcomes them as brothers. The compassionate love you have for others is a sign of the presence of Christ in your relationships. "It is always a miracle that divine mercy radiates in the life of each one of us, prompting us to love our neighbor," Francis tells us. “If they understood what mercy I want means and not sacrifices, they would not condemn the innocent” (Mt 12:7). Have today a gesture of love with the elderly with whom you share. Our Father...

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con dành đôi chút thời gian để nghỉ ngơi giữa ngày và điều chỉnh lại trái tim mình. Sáng hôm nay, con đã kinh nghiệm lòng thương xót như thế nào với những người làm con khó chịu? Con đã biết cách lắng nghe và dành chỗ cho họ vào giữa ngày của mình chưa? “Những câu chuyện của các vị cao niên mang rất nhiều ý nghĩa cho các trẻ em và những người trẻ, vì chúng kết nối họ với lịch sử sống của cả gia đình, khu phố và đất nước” (ĐTC Phanxicô). Lắng nghe người khác là tạo không gian, cho phép anh chị em bước vào cuộc sống của con. Khi con lắng nghe là lúc con đang tự làm giàu cho mình bằng câu chuyện của họ, và trao ban thời gian của mình. Con khởi động lại ngày sống với quyết tâm lắng nghe nhiều hơn.

WITH JESUS DURING THE DAY

Take a break in the middle of the day to calibrate your heart. How have you experienced today compassion for people who make you uncomfortable? Have you known how to listen and make room for them in the middle of your day? "The stories of the elderly do a lot of good for children and young people, since they connect them with the lived history of both the family and the neighborhood and the country" (Pope Francis). Listening to others is making space, allowing the brother and sister to enter our lives. When you listen you enrich yourself with the other and donate your time. Restart your day with a commitment to listen more.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con hít thở thật sâu và nhìn lại một ngày đã trải qua. Đặt tất cả sự thinh lặng vào trái tim của chính mình. Những trải nghiệm nào trong ngày mà con đã thực sự hài lòng và khiến con cảm thấy hạnh phúc? Những sự việc đã để lại trong con thông điệp gì? Con xin được ghi nhớ mọi việc. Giờ đây trong con đọng lại những cảm xúc nào khi màn đêm đang dần buông xuống? Lạy Chúa, con tạ ơn Ngài vì một số ân sủng đặc biệt mà con đã nhận được trong ngày, và xin Chúa chữa lành tâm hồn của những người cần sự tha thứ từ con, đặc biệt nếu họ là những người lớn tuổi. Con đặt ra một quyết tâm cho ngày mai. Kính mừng Maria ...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Take a deep breath and look back upon the day. Put all your attention on your heart. What experiences of the day have been resonating throughout? What message do the day's events have for you? Identify specific instances and take note of what you discover. What feeling remains in you at the end of the day? Give thanks for some special grace received today, and ask the Lord to repair the hearts of those who needed your forgiveness today, especially if they are older people. Take heart for tomorrow. Hail Mary...

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.