CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Các Nữ tu Dòng Nazareth ở Zhytomyr là nơi ẩn náu, lời cầu nguyện và hy vọng trong thời chiến Ba nữ tu từ Dòng Thánh Gia Nazareth điều hành một trường mẫu giáo và một Trung tâm hỗ trợ gia đình ở Zhytomyr, đáp ứng nhu cầu của cộng đồng địa phương bị ảnh hưởng bởi chiến tranh. “Vào ngày 24 tháng 2 năm 2022, mọi thứ đã thay đổi”. Sơ Franciszka Tumanievich đã nhớ lại và mô tả những ngày đầu của cuộc chiến, khi các cơ sở giáo dục bị đóng cửa và sơ cùng các nữ tu khác đang đóng gói các gói hàng nhân đạo trong kho Caritas. Đọc tất cả   ĐHY Zenari: Chưa có tin chắc chắn nào về Cha Dall’Oglio, người mất tích từ năm 2013 Bình luận về tin đồn về việc phát hiện một hài cốt trong một ngôi mộ tập thể và được cho là hài cốt của Cha Paolo Dall’Oglio, người mất tích tại Syria từ tháng 7/2013, Đức Hồng y Mario Zenari, Sứ thần Tòa Thánh tại Syria nói với hãng tin AsiaNews rằng hiện tại vẫn chưa có tin tức chắc chắn nào. Đọc tất cả   Hội nghị các lãnh đạo giáo dân về sứ vụ, hy vọng Kitô giáo Từ ngày 4 đến 6/6/2025, gần 250 nhà lãnh đạo giáo dân của 115 hiệp hội, phong trào và cộng đoàn Công giáo mới đã tụ họp tại Vatican tham gia hội nghị thảo luận về việc loan báo Tin Mừng và đào tạo theo tinh thần hy vọng Kitô giáo. Đọc tất cả   Các tù nhân nhà tù Rebibbia ở Roma hy vọng ĐTC Lêô sẽ thăm nơi này Sau khi đồng hành cùng hai tù nhân của nhà tù Rebibbia ở Roma tham dự buổi Tiếp kiến chung của Đức Thánh Cha Lêô XIV tại Quảng trường Thánh Phêrô vào sáng ngày 4/6/2025, chia sẻ cảm nghĩ với truyền thông Vatican, Cha Marco Fibbi, tuyên úy nhà tù, bày tỏ hy vọng Đức Thánh Cha sẽ viếng thăm nhà tù, nơi Đức cố Giáo hoàng Phanxicô đã mở Cửa Thánh trong Năm Thánh Hy vọng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các thành viên của Uỷ ban Toà Thánh Bảo vệ trẻ vị thành niên Sáng thứ Năm ngày 05/6/2025, Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các thành viên của Uỷ ban Toà Thánh Bảo vệ trẻ vị thành niên. Ngài nói rằng trong hoạt động bảo vệ trẻ vị thành niên, nếu chỉ chú trọng đến chính sách và luật thôi thì không thể khôi phục lòng tin, không thể đem lại sự chữa lành; cần phải xây dựng những môi trường an toàn và chữa lành. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha mời gọi nhân viên Phủ Quốc vụ khanh sống tinh thần nhập thế và Công giáo Trong buổi tiếp các thành viên của Phủ Quốc vụ khanh vào sáng ngày 05/6/2025, Đức Thánh Cha mời gọi mọi người dấn thân phục vụ Giáo triều theo hai chiều kích: nhập thế và Công giáo. Đọc tất cả   TGM Seoul kêu gọi tân tổng thống Hàn Quốc lãnh đạo có trách nhiệm Đức Tổng Giám Mục Peter Chung Soon-taick của Seoul thúc giục tân tổng thống Hàn Quốc, ông Lee Jae-myung, lãnh đạo đất nước bằng sự ôn hoà và lắng nghe, toàn diện và nhân ái, nhằm đưa quốc gia đang bị chia rẽ sâu sắc đến sự thống nhất. Đọc tất cả   ĐHY Parolin: Không có cuộc chiến nào là không thể trách khỏi, không có hoà bình nào là không thể đạt được Trong một cuộc phỏng vấn với nhật báo La Stampa, Đức Hồng Y Pietro Parolin, Quốc Vụ Khanh Tòa Thánh kêu gọi “khẩn cấp dỡ bỏ phong tỏa viện trợ nhân đạo” cho Gaza trước “thảm trạng” đang diễn ra. Đối với Ucraina, ngài nói cần thúc đẩy một nền hòa bình “bảo vệ phẩm giá của tất cả mọi người, không hạ nhục”. Về việc châu Âu chạy đua vũ trang đang gây bất ổn, ngài khẳng định “cần khẩn trương một nỗ lực phối hợp để tạo đà hòa giải”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV điện đàm với Tổng thống Nga Putin Trong cuộc điện đàm với Tổng thống Vladimir Putin, Đức Giáo hoàng Lêô XIV kêu gọi Nga thực hiện bước đi ủng hộ hòa bình và nhấn mạnh tầm quan trọng của đối thoại. Đọc tất cả   Vatican công nhận phép lạ Thánh Thể đầu tiên tại Ấn Độ Vào ngày 31/5/2025, khoảng 10.000 tín hữu Công giáo đã tụ họp tại một giáo xứ ở ngôi làng nhỏ ở miền nam Ấn Độ để chứng kiến tuyên bố chính thức về phép lạ Thánh Thể Vilakkannur, được coi là phép lạ đầu tiên được Vatican chấp thuận tại Ấn Độ. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 14.07.2022

14/07/2022 - 47
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 14/07/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Con mở rộng tâm hồn hân hoan chào đón ngày mới, để kết hiệp với Trái Tim Chúa. Nơi Ngài, con có thể trút bỏ bao mệt nhọc. "Tất cả những ai đang vất vả mang gánh nặng nề, hãy đến cùng tôi, tôi sẽ cho nghỉ ngơi bồi dưỡng.” (Mt 11,28). Đây là một lời mời gọi dành cho tất cả mọi người và đặc biệt, cho những ai "biết chạy đến với lòng Thương Xót của Chúa, và mong đợi sự cứu rỗi của Ngài." (ĐTC Phanxicô) Hãy vui lên và tin tưởng! Lạy Chúa, xin Ngài đồng hành cùng con, để con mang hy vọng đó cho những người con gặp. Con xin dâng ngày hôm nay để cầu nguyện cho những bậc cao niên, để họ luôn biết phó thác sự mệt mỏi của những năm tháng tuổi già trong Đức Kitô. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

Open your heart to receive the new day united to the Heart of Jesus, a place where you can put your tiredness. “Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest (Mt 11:28). It is an invitation for everyone and especially, as Francis says, for those who "know that they depend on the mercy of the Lord, and expect from him the only possible help." Cheer up and trust! Carry that hope to the people you meet as well. Offer your day for the elderly so that they support the weariness of the years in Christ. Our Father...

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con tạm dừng công việc giữa ngày, và hòa nhịp đập cùng Chúa Giê-su. Con có nhận ra điều đó khi con sống ngày hôm nay không? Con đã đáp trả thế nào trước sự hiện diện của Chúa? Con dành ra một khoảnh khắc để nhớ lại những kinh nghiệm con đã trải qua trong tuần. Và có một điểm đánh động nào khiến con cảm nhận được rằng Chúa đang gần bên con không? Con cảm nghiệm lại những khoảnh khắc đó một lần nữa, và tạ ơn. "Xin anh em nhớ lại những ngày đầu: lúc vừa được ơn chiếu sáng, anh em đã phải đối phó với bao nỗi đau khổ dồn dập" (Hb 10,32) (ĐGH Phanxicô) Con xin dâng lên Thánh Tâm Chúa cuộc sống của các vị cao niên trên toàn thế giới khi con khởi động lại ngày sống hôm nay.

WITH JESUS DURING THE DAY

Pause in your day to put your heart in tune with Jesus. Have you recognized it in what you have had to live today? How have you responded to his presence? Take a moment to remember what you experienced this week. At what point do you feel that the Lord has been close to you? Go through those moments again in your heart and thank them. “You cannot educate without memory: 'Remember those first days' (Hb 10:32).” (Pope Francis). Restart your day by placing the lives of older people around the world in the Heart of Christ.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con tìm kiếm khoảng lặng trong tim khi khép lại một ngày sống. Thiên Chúa đã hiện diện trong con. Những ai, hoàn cảnh hay sự việc nào đã cho con có được niềm vui, niềm hy vọng, sự tròn đầy và bình an? Con tạ ơn về tất cả điều đó! Anh chị em con đã bày tỏ thái độ nào của yêu thương đối với con? Gương mặt của Thiên Chúa hiện ra qua những cử chỉ cụ thể "ban sự sống". Con khắc ghi những điều tốt đẹp mà con khám phá được. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Seek the silence of the heart to close the day. God has been present in him. What people, situations or things have been for you a reason for joy, hope, fullness, peace? Thank them! What attitudes of love have your brothers had with you? The face of the Lord comes through concrete gestures that “give life." Make note of what you discover. Hail Mary...

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao

 


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.