CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Trực tiếp Buổi Tiếp kiến chung của ĐTC Lêô XIV - thứ Tư 04/06 Múi giờ: 10:00 giờ Roma ; 15:00 giờ Việt Nam Đọc tất cả   Ý cầu nguyện của ĐTC Lêô trong tháng 6: cầu cho thế giới gia tăng lòng trắc ẩn Trong video ý cầu nguyện trong tháng 6, được Mạng lưới Cầu nguyện Toàn cầu của Đức Giáo hoàng công bố ngày 3/6/2025, Đức Thánh Cha Lêô XIV mời gọi cầu nguyện để mỗi người tìm được niềm an ủi trong mối tương quan cá vị với Chúa Giêsu, và từ Thánh Tâm Người, học để có lòng trắc ẩn với thế giới. Đọc tất cả   Giáo hội Ý tổ chức Tuần lễ Phụng vụ Quốc gia lần thứ 75 Tuần lễ Phụng vụ Quốc gia lần thứ 75 của Giáo hội Ý sẽ diễn ra tại Napoli, từ ngày 25/7 đến 2/8, với sự hiện diện của Đức Hồng Y Pietro Parolin, Quốc vụ khanh Toà Thánh. Năm nay hội thảo suy tư về chủ đề: “Ngài là niềm hy vọng của chúng con. Phụng vụ: từ chiêm niệm đến hành động”. Đọc tất cả   Chicago chuẩn bị mừng Đức Thánh Cha Lêô XIV Thành phố Chicago của Hoa Kỳ, quê hương của Đức Thánh Cha Lêô XIV, đang chuẩn bị mừng ngài được bầu chọn làm người kế vị Thánh Phêrô, bằng một ngày cầu nguyện và âm nhạc. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV cập nhật thẻ căn cước Peru Đức Thánh Cha Lêô XIV, người mang hai quốc tịch Mỹ và Peru, đã tiến hành các thủ tục để cập nhật thẻ căn cước Peru. Đọc tất cả   Từ thập giá đến ơn tái sinh, câu chuyện của Gustavo và Manuela tại Năm Thánh Gia đình Trong buổi canh thức cầu nguyện diễn ra vào thứ Bảy, ngày 31/5, tại quảng trường Thánh Gioan Latêranô, nhân dịp Năm Thánh Gia đình, Trẻ em và Ông bà, hai vợ chồng Gustavo và Manuela đã chia sẻ hành trình hôn nhân của họ: từ những bạo hành gia đình, đơn tố cáo chồng của người vợ, thời gian người chồng ở tù, đến quá trình phục hồi tại Cộng đoàn Thánh Giáo hoàng Gioan XXIII, và cuối cùng là sự hòa giải gia đình. Đọc tất cả   ĐTC Lêô XIV chủ sự buổi tưởng niệm Chân phước Hồng y tử đạo Iuliu Hossu Chiều ngày 2/6/2025, tại Nhà nguyện Sistine, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã chủ sự buổi tưởng niệm Chân phước Hồng y Iuliu Hossu, một giám mục Công giáo Đông phương người Rumani và là vị tử đạo của đức tin trong cuộc bách hại của cộng sản. Đức Thánh Cha đã nhắc lại hành động anh hùng dũng cảm của Đức Hồng y trong việc “cứu hàng ngàn người Do Thái khỏi cái chết” trong cuộc diệt chủng Holocaust và đức tin không lay chuyển của ngài dưới sự bách hại của cộng sản. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô mời gọi các giáo dân tham gia vào việc truyền giáo Trong sứ điệp gửi đến hội thảo về chủ đề “Truyền giáo với các gia đình ngày nay và tương lai”, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi các tín hữu – giáo sĩ và giáo dân – trở thành “những người lưới các gia đình” bằng cách thúc đẩy gặp gỡ Chúa. Ngài nhắc rằng Kitô giáo là một cuộc gặp gỡ với Thiên Chúa tình yêu chứ không phải là một tập hợp các quy tắc Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Không để khoa học làm chủ con người Đức Thánh Cha Lêô XIV khen ngợi hội nghị quốc tế về đạo đức sinh học “Sự rực rỡ của chân lý trong khoa học và đạo đức sinh học”, được tổ chức ở thánh đô trong những ngày cuối tuần qua, vì đã thúc đẩy cách tiếp cận khoa học hướng đến con người thực sự, đồng thời kêu gọi các nhà nghiên cứu theo đuổi chân lý dựa trên phẩm giá con người. Đọc tất cả   Đức Thượng Phụ Bartolomeo I nhận Giải thưởng Laudato si' Dòng Phanxicô đã trao Giải thưởng Laudato si’ cho Đức Thượng Phụ Đại kết Bartolomeo I của Constantinople, thần học gia Leonardo Boff, Mạng lưới Giáo hội toàn Amazon (REPAM), và Phong trào Laudato si’ vì những hoạt động tích cực trong việc bảo vệ thụ tạo. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 13.05.2022

12/05/2022 - 47
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 13/05/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Một ngày mới lại đến với con: xin cảm tạ Cha và con nguyện dâng hiến cuộc đời mình trong tay Cha: “Anh em đừng xao xuyến! Hãy tin vào Thiên Chúa và tin vào Thầy.” (Ga 14, 1) Xin đừng để những nỗi lo âu bao trùm lên đôi mắt con. Nhưng để con biết tin tưởng vào những giây phút ủi an và ánh sáng của Thiên Chúa chiếu soi trên con, và ban trên con niềm vui cùng sự bình an. Xin giúp con luôn nhớ đến điều đó và gạt đi những lo âu. Một đức tin can đảm như một chân trời rộng lớn, gồm nhiều những bước đi nhỏ bé; Con hãy cứ bước đi và tin tưởng phó thác. Lạy Cha, xin thương ban sự tín thác đó trên con và cho cả những người trẻ khác. Lạy Cha chúng con..

WITH JESUS IN THE MORNING

A new day opens for you: give thanks and offer your life to the Lord. “Do not be troubled. Believe in God and believe in me” (Jn 14:1). Don't let the worries of the day cloud your eyes. Trust in the moments of consolation and light in which the Lord has made himself present to you, giving you joy and peace. Remember this and don't worry. A brave faith is of great horizons, but of small steps; take the next small step and trust. Ask this conviction for yourself and for young people. Our Father...

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con hít thở sâu để thu xếp lại tâm hồn mình. ĐTC mời gọi ta nhìn ngắm những sự việc như Mẹ Maria làm, vì Mẹ là người phụ nữ tin tưởng ngược lại vào những bằng chứng. Và để bảo vệ Hài Nhi, Mẹ đã cùng thánh Giu-se đi đến một đất nước xa xôi khác. (Mt 2, 13-14). Điều đó lý giải tại sao Mẹ vẫn cùng các môn đệ chuyên tâm cầu nguyện mong chờ Chúa Thánh Thần ngự đến (Cv 1,14). Vì thế, trong sự hiện diện của Ngài, một Hội Thánh mới được lập ra, cùng với đó, các tông đồ dám bước ra để khai sinh ra một thế giới mới (Cv 2, 4-11). Xin mẹ Maria tiếp thêm sức mạnh cho lòng tin của thế hệ trẻ trong thế giới hôm nay.

WITH JESUS DURING THE DAY

Take a break to calibrate your heart. The Pope invites us to see things as Mary does, for she is a woman who believed against all evidence. “And if it was necessary to protect the child , there she went with Joseph to a distant country (cf. Mt 2:13-14). That is why he remained with the disciples gathered in prayer waiting for the Holy Spirit (cf. Acts 1:14). Thus, with his presence, a young Church was born, with its Apostles going forth to give birth to a new world (cf. Acts 2:4-11). Ask Mary to strengthen the faith of the world's youth.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Một ngày sống sắp đi qua. Con hoàn tất những công việc và nhìn ngắm lại ngày sống hôm nay qua lăng kính tâm hồn lần nữa. Con nhìn nhận lại những ơn lành đặc biệt mà con đã nhận được hôm nay và tỏ lòng cảm tạ Cha. Con cũng nhìn đến những lúc khó khăn: Con có hướng đến Chúa trong cầu nguyện và trong những việc làm đời thực để khám phá ra điều Chúa gửi gắm? Những lúc gian nan ấy mang một thông điệp gửi đến con, và con phải bước qua chúng với niềm tin cây phó thác nơi Chúa Giê-su. Con đã đối diện với những điều ấy với sự tuyệt vọng hay với lòng tức tối và một tâm trạng tệ hại? Xin dâng lên Chúa những điều con mong muốn mình có thể làm khác đi, và xin Người giúp đỡ để con có thể làm được điều đó vào ngày mai. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

The day is coming to an end. Finish your tasks and recover the moments lived today to pass them through your heart again. Acknowledge some special grace you have received today and be thankful for it. Look at the moments of difficulty: have you been able to look for him in prayer and in reality itself to discover his message? The hard moments have a message for you and you have to go through them with courage trusting in Jesus Christ. Have you lived them with despair or with anger and a bad mood? Express to the Lord what you wish you had done differently and ask Him to help you carry it out tomorrow. Hail Mary...

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.