CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Đức Thánh Cha nói với các nữ tu Đaminh: truyền giáo bằng sự thánh thiện, chuẩn bị nghề nghiệp và vui tươi Sáng thứ Bảy ngày 4/1/2024, gặp gỡ các nữ tu tham dự tổng hội của các nữ tu Đaminh truyền giáo trong giáo dục, Đức Thánh Cha cám ơn công việc của họ đặc biệt trong lĩnh vực giới trẻ! Ngài khuyến khích họ hãy tiếp tục tiến bước với sự cởi mở và lòng can đảm, sẵn sàng đổi mới chính mình khi cần thiết, bằng đời sống thánh thiện, sự chuẩn bị và vui tươi niềm nở. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Phương pháp giáo dục của Thiên Chúa là sự gần gũi Gặp gỡ một số hiệp hội thuộc lĩnh vực giáo dục vào sáng ngày 4/1/2024, Đức Thánh Cha nhắc nhở họ rằng “phương pháp giáo dục” của Thiên Chúa là sự gần gũi. "Như người thầy bước vào thế giới học trò, Thiên Chúa chọn sống giữa loài người để giảng dạy bằng ngôn ngữ sự sống và tình yêu". Đọc tất cả   Hơn 21.000 bạn trẻ Mỹ tham dự hội nghị tìm kiếm Chúa Giêsu vào đầu năm mới Hơn 21.000 người đã tham gia hội nghị dành cho thanh thiếu niên Công giáo lớn nhất trong năm tại Hoa Kỳ, được tổ chức tại hai địa điểm. SEEK25, do Hội sinh viên đại học Công giáo tổ chức, diễn ra từ ngày 1 đến ngày 5/1/2025 tại Salt Lake City và từ ngày 2 đến ngày 5/1/2025 tại thủ đô Washington. Đọc tất cả   Tổng thống Zambia cảm ơn Giáo hội hỗ trợ nỗ lực tái cơ cấu nợ của đất nước Ngày 31/12/2024, tiếp Đức Tổng Giám mục Gianluca Perici, Sứ thần Tòa Thánh tại Zambia, Tổng thống Zambia, Hakainde Hichilema, đặc biệt công nhận vai trò quan trọng của Giáo hội Công giáo trong việc hỗ trợ các nỗ lực tái cơ cấu nợ của Zambia, đồng thời lưu ý rằng những đóng góp của Giáo hội phù hợp với mục tiêu của Zambia trong việc giảm nợ và phục hồi kinh tế. Đọc tất cả   Ý cầu nguyện của Đức Thánh Cha trong tháng 1: Cầu cho quyền được giáo dục Trong video ý cầu nguyện của Đức Thánh Cha trong tháng 1/2025, Đức Thánh Cha bảo vệ "quyền được giáo dục" của các trẻ em và người trẻ, những người vì di dân hay di tản vì chiến tranh không có được quyền này. Ngài mời gọi cầu nguyện để quyền được giáo dục của họ được tôn trọng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha khuyến khích huynh đoàn của Hội Hiệp sĩ Malta gia tăng cầu nguyện và phục vụ Sáng ngày 3/1/2024, tiếp Tổng huynh đoàn Thánh Gioan Tẩy Giả và Gioan Thánh Sử của Hội Hiệp sĩ Malta ở Catanzaro, Đức Thánh Cha nhắc nhở họ về mối liên hệ rất chặt chẽ giữa việc chầu Thánh Thể và phục vụ: phục vụ người nghèo, người đau khổ là phục vụ Chúa. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Điểm đến của người hành hương là gặp Chúa Giêsu Gặp gỡ các thiếu niên và thanh niên của Liên minh người mù và người khiếm thị của Ý vào sáng thứ Sáu ngày 3/1/2025, Đức Thánh Cha nhắc rằng điểm đến của người hành hương là gặp Chúa Giêsu, để biết Người một cách cá nhân, lắng nghe Lời Người. Đọc tất cả   Giáo hội Úc mời gọi người Công giáo sử dụng mạng xã hội để chia sẻ Chúa Kitô cho thế giới Các Giám mục Công giáo Úc kêu gọi các cha mẹ và chính phủ bảo vệ trẻ em khỏi những điều xấu từ mạng xã hội, đồng thời sử dụng phương tiện này để chia sẻ Chúa Kitô cho thế giới. Đọc tất cả   Bách hại Kitô giáo ở Ấn Độ gia tăng chưa từng có, với 745 vụ trong năm 2024 Bạo lực chống các Kitô hữu ở Ấn Độ gia tăng chưa từng có trong năm 2024, với 745 vụ, tăng gần gấp sáu lần so với năm 2014 (127 vụ). Đặc biệt trong dịp Lễ Giáng sinh có 14 vụ chống lại các Kitô hữu từ phía các tín đồ Ấn Giáo cực đoan. Đọc tất cả   Số tín hữu hành hương Đền thánh Giacôbê ở Tây Ban Nha tăng kỷ lục trong năm 2024 Số tín hữu hành hương đến Đền thánh Giacôbê tại Santiago de Compostela, đông bắc Tây Ban Nha, tăng kỷ lục. Các chuyên gia ước tính số người hành hương khoảng 1,5 triệu người, bao gồm cả những người không yêu cầu giấy chứng nhận. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 12.06.2022

11/06/2022 - 38
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 12/06/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Ngày Chúa Nhật lễ Chúa Ba Ngôi hôm nay, con tạ ơn Cha vì sự hiện diện đầy yêu thương của Ba Ngôi Thiên Chúa. “Người sẽ tôn vinh Thầy, vì Người sẽ lấy những gì của Thầy mà loan báo cho anh em” (Ga 16,14). Chúa Cha, Chúa Con và Chúa Thánh Thần cùng một bản thể và hiệp nhất trong tình yêu thương. Lạy Cha, xin cho con biết cộng tác xây dựng tình hiệp thông qua những cử chỉ yêu thương ở những nơi mà con ghé đến. Con xin dâng ngày sống để cầu nguyện theo ý chỉ của ĐGH. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

I thank the Lord for the loving presence of the Holy Trinity, on this Sunday. “He will glorify me, for he will take what is mine and declare it to you” (John 16:14). God is Father, Son and Holy Spirit, united in a communion of Love. In the places where I go today, I will collaborate in the construction of communion, possible through gestures of love. I offer the works of this day for the intentions of Pope Francis. Glory Be

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

“Ngày nay chúng ta cũng có thể nói Chúa Ba Ngôi hiện diện trong đền thờ của mối hiệp thông hôn nhân. Như Thiên Chúa ở trong những lời tán tụng của dân Ngài thế nào, thì Ngài cũng sống thâm sâu trong tình yêu vợ chồng đang tôn vinh Ngài thế ấy.” (ĐTC Phanxicô, Amoris Laetitia §314) Vào Chúa Nhật lễ Chúa Ba Ngôi này, con dâng lời tạ ơn vì những gia đình đã dành sẵn chỗ để Chúa ngự đến và được tràn đầy ơn sủng Thiên Chúa Ba Ngôi.

WITH JESUS DURING THE DAY

“Today we can also say that the Trinity is present in the temple of matrimonial communion. As he dwells in the praises of his people, so he also lives intimately in the conjugal love that gives him glory.” (Pope Francis, Amoris Laetitia §314) On this Holy Trinity Sunday, I give thanks for the families who allow themselves to be filled with the Trinity.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con lắng lòng lại vào cuối ngày. Con lưu tâm đến tâm trí, trái tim và thân thể của mình. Con viết xuống những gì mình khám phá ra: Cảm xúc nào đã tác động đến hành động của con ngày hôm nay? Đó là cảm xúc chán nản, hạnh phúc, thỏa mãn, niềm hy vọng hay là sự tin tưởng? Con hành xử với người khác như thế nào? Con có lý do nào để con nói lời xin lỗi với họ? Con dâng lên Chúa hết thảy mọi việc và sẵn sàng để bắt đầu một ngày mới. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

I meditate at the end of the day. I take care of my body, my mind and my heart. I let this question resound and take note of what I discovered: What feelings moved my actions today? Boredom, joy, hope, fullness, trust? How were my gestures towards others? Do I have reason to apologize? I surrender to God what I have lived and I am ready to start a new day. Hail Mary

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.