CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Các Nữ tu Dòng Nazareth ở Zhytomyr là nơi ẩn náu, lời cầu nguyện và hy vọng trong thời chiến Ba nữ tu từ Dòng Thánh Gia Nazareth điều hành một trường mẫu giáo và một Trung tâm hỗ trợ gia đình ở Zhytomyr, đáp ứng nhu cầu của cộng đồng địa phương bị ảnh hưởng bởi chiến tranh. “Vào ngày 24 tháng 2 năm 2022, mọi thứ đã thay đổi”. Sơ Franciszka Tumanievich đã nhớ lại và mô tả những ngày đầu của cuộc chiến, khi các cơ sở giáo dục bị đóng cửa và sơ cùng các nữ tu khác đang đóng gói các gói hàng nhân đạo trong kho Caritas. Đọc tất cả   ĐHY Zenari: Chưa có tin chắc chắn nào về Cha Dall’Oglio, người mất tích từ năm 2013 Bình luận về tin đồn về việc phát hiện một hài cốt trong một ngôi mộ tập thể và được cho là hài cốt của Cha Paolo Dall’Oglio, người mất tích tại Syria từ tháng 7/2013, Đức Hồng y Mario Zenari, Sứ thần Tòa Thánh tại Syria nói với hãng tin AsiaNews rằng hiện tại vẫn chưa có tin tức chắc chắn nào. Đọc tất cả   Hội nghị các lãnh đạo giáo dân về sứ vụ, hy vọng Kitô giáo Từ ngày 4 đến 6/6/2025, gần 250 nhà lãnh đạo giáo dân của 115 hiệp hội, phong trào và cộng đoàn Công giáo mới đã tụ họp tại Vatican tham gia hội nghị thảo luận về việc loan báo Tin Mừng và đào tạo theo tinh thần hy vọng Kitô giáo. Đọc tất cả   Các tù nhân nhà tù Rebibbia ở Roma hy vọng ĐTC Lêô sẽ thăm nơi này Sau khi đồng hành cùng hai tù nhân của nhà tù Rebibbia ở Roma tham dự buổi Tiếp kiến chung của Đức Thánh Cha Lêô XIV tại Quảng trường Thánh Phêrô vào sáng ngày 4/6/2025, chia sẻ cảm nghĩ với truyền thông Vatican, Cha Marco Fibbi, tuyên úy nhà tù, bày tỏ hy vọng Đức Thánh Cha sẽ viếng thăm nhà tù, nơi Đức cố Giáo hoàng Phanxicô đã mở Cửa Thánh trong Năm Thánh Hy vọng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các thành viên của Uỷ ban Toà Thánh Bảo vệ trẻ vị thành niên Sáng thứ Năm ngày 05/6/2025, Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các thành viên của Uỷ ban Toà Thánh Bảo vệ trẻ vị thành niên. Ngài nói rằng trong hoạt động bảo vệ trẻ vị thành niên, nếu chỉ chú trọng đến chính sách và luật thôi thì không thể khôi phục lòng tin, không thể đem lại sự chữa lành; cần phải xây dựng những môi trường an toàn và chữa lành. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha mời gọi nhân viên Phủ Quốc vụ khanh sống tinh thần nhập thế và Công giáo Trong buổi tiếp các thành viên của Phủ Quốc vụ khanh vào sáng ngày 05/6/2025, Đức Thánh Cha mời gọi mọi người dấn thân phục vụ Giáo triều theo hai chiều kích: nhập thế và Công giáo. Đọc tất cả   TGM Seoul kêu gọi tân tổng thống Hàn Quốc lãnh đạo có trách nhiệm Đức Tổng Giám Mục Peter Chung Soon-taick của Seoul thúc giục tân tổng thống Hàn Quốc, ông Lee Jae-myung, lãnh đạo đất nước bằng sự ôn hoà và lắng nghe, toàn diện và nhân ái, nhằm đưa quốc gia đang bị chia rẽ sâu sắc đến sự thống nhất. Đọc tất cả   ĐHY Parolin: Không có cuộc chiến nào là không thể trách khỏi, không có hoà bình nào là không thể đạt được Trong một cuộc phỏng vấn với nhật báo La Stampa, Đức Hồng Y Pietro Parolin, Quốc Vụ Khanh Tòa Thánh kêu gọi “khẩn cấp dỡ bỏ phong tỏa viện trợ nhân đạo” cho Gaza trước “thảm trạng” đang diễn ra. Đối với Ucraina, ngài nói cần thúc đẩy một nền hòa bình “bảo vệ phẩm giá của tất cả mọi người, không hạ nhục”. Về việc châu Âu chạy đua vũ trang đang gây bất ổn, ngài khẳng định “cần khẩn trương một nỗ lực phối hợp để tạo đà hòa giải”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV điện đàm với Tổng thống Nga Putin Trong cuộc điện đàm với Tổng thống Vladimir Putin, Đức Giáo hoàng Lêô XIV kêu gọi Nga thực hiện bước đi ủng hộ hòa bình và nhấn mạnh tầm quan trọng của đối thoại. Đọc tất cả   Vatican công nhận phép lạ Thánh Thể đầu tiên tại Ấn Độ Vào ngày 31/5/2025, khoảng 10.000 tín hữu Công giáo đã tụ họp tại một giáo xứ ở ngôi làng nhỏ ở miền nam Ấn Độ để chứng kiến tuyên bố chính thức về phép lạ Thánh Thể Vilakkannur, được coi là phép lạ đầu tiên được Vatican chấp thuận tại Ấn Độ. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 11.07.2022

10/07/2022 - 49
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 11/07/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Con tỉnh giấc và sẵn sàng trở thành miếng bánh sẻ chia cho người khác: “Ai giữ lấy mạng sống mình, thì sẽ mất; còn ai liều mất mạng sống mình vì Thầy, thì sẽ tìm thấy được” (Mt 10,39). Mỗi ngày sống con đều có cơ hội để biến những hy sinh nho nhỏ để giúp đỡ anh em con, giúp họ phát triển, giảm bớt đi gánh nặng hay làm bừng lên ngày sống của họ. Con tìm một giải pháp cho hôm nay để xác định những gì con có thể trao ban “mà con không đòi hỏi quá nhiều để được an ủi khi con an ủi, hay được yêu khi con yêu, vì chính khi cho đi là khi nhận lại”. Con xin dâng ngày hôm nay cho ý cầu nguyện trong tháng này. Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

Wake up to a new day, ready to be broken bread for others. “Whoever finds his life, he will lose it; and whoever loses his life for me, he will find it" (Mt 10:39). Every day you have the opportunity to make small sacrifices that favor your brothers, help them grow, lighten their burdens or brighten their day. Make the resolution today to set your sights on what you can deliver, "that you do not seek so much to be consoled as to console, to be loved as to love, because it is in giving that we receive." Offer up your day for this month's prayer intention. Our Father...

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con nghỉ ngơi giữa ngày sống. Con đã để lòng mình ở đâu hôm nay? Cái gì đã thu hút sự chú ý và tình cảm của con? “Sự chú ý đó có được đặt nơi người già trong một nền văn minh không? Có chỗ giành cho những người già không? Nền văn minh này sẽ phát triển xa hơn nếu chúng ta biết cách để trân trọng trí tuệ, sự khôn ngoan của những người lớn tuổi” (ĐTC Phanxicô). Hãy nhớ lại trong lòng cuộc sống tận tụy của những người đã bước đến gia đình con, môi trường sống của con và để lại những vết tích, truyền thống và di sản. Người lớn tuổi mà con biết đã để lại trong con những gì? Con cảm ơn họ bằng một cuộc gọi, một cử chỉ âu yếm hay một lời cầu nguyện. Con tiếp tục ngày sống của mình.

WITH JESUS DURING THE DAY

Take a break on this day. Where have you put your heart today, what has captured your attention and your affections? “Is attention paid to the elderly in a civilization? Is there room for the old man? This civilization will go forward if it knows how to respect the wisdom, the wisdom of the elders” (Pope Francis). Bring to your heart the dedicated life of so many people who have passed through your family and your environments leaving traces, traditions, legacies. What have the elderly people whom you know left in your life? Thank them with a call, a gesture of affection, or a prayer for them. Continue your day.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con nhìn lại ngày sống và dừng lại với một trái tim biết ơn trong mỗi khoảnh khắc trao ban cho con trong hôm nay. Khoảnh khắc nào mà con nhận ra mình đã nỗ lực hết sức mình? Nhìn lại những lúc đã làm con mất thời gian nhất hôm nay: con đã cảm thấy thế nào? Hãy nhận ra liệu có những lúc con có thể sống với niềm vui và hy vọng vào những thời khắc khó khăn nhất, vác cây Thánh Giá nhỏ bé, sống vì người khác chăng? Con đưa ra một giải pháp cho ngày mai. Kính mừng Maria ...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Look at your day and stop with a grateful heart in each moment that has been offered to you to live today. When do you recognize having given your best? Look at the moments that have cost you the most of this day: how did you feel? Recognize if you have been able to live with joy and with hope those most difficult moments, carrying the small cross, being for others. Make a resolution for tomorrow. Hail Mary...

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.