CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Đức Thánh Cha đến thăm nhà tù chiều Thứ Năm Tuần Thánh Ngày Thứ Năm Tuần Thánh, Đức Thánh Cha Phanxicô lại thực hiện một cử chỉ cụ thể dành cho những người đang sống sau song sắt: “Tôi luôn muốn đến nhà tù để thực hiện nghi thức Rửa Chân. Năm nay tôi không thể, nhưng tôi vẫn gần gũi anh chị em”. Khoảng 70 tù nhân thuộc nhiều độ tuổi và quốc tịch đã chào đón Đức Thánh Cha với những lời hô vang và vỗ tay, xen lẫn tiếng hò reo từ các khu biệt giam khác. Đọc tất cả   Thứ Năm Tuần Thánh: Bài giảng của Đức Thánh Cha cho Lễ Dầu (17/4) Sáng Thứ Năm Tuần Thánh, ngày 17/04, Đức Hồng Y Domenico Calcagno đã thay mặt Đức Thánh Cha chủ sự Thánh Lễ Dầu cùng với khoảng 1800 linh mục và 2500 tín hữu hiện diện. Đức Hồng Y đã đọc bài giảng của Đức Thánh Cha chuẩn bị cho Thánh Lễ này, với những lời trước hết dành cho các linh mục và sau đó là cho mọi tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Dù chúng ta lạc lối ở đâu Thiên Chúa cũng luôn tìm kiếm chúng ta Trong bài giáo lý được dọn sẵn cho buổi tiếp kiến chung ngày 16/4/2025, suy tư về dụ ngôn người cha thương xót, Đức Thánh Cha nhắc với các tín hữu rằng Thiên Chúa luôn tìm kiếm, tha thứ và thương xót chúng ta, bất kể chúng ta lạc lối ở đâu và như thế nào. Đây là niềm hy vọng của chúng ta. Đọc tất cả   Philippines sẽ được thánh hiến cho Lòng Chúa Thương xót Khi xã hội Philippines ngày càng chia rẽ trên bình diện xã hội và chính trị, để tìm kiếm sự thống nhất, các Giám mục nước này đã đưa ra sáng kiến sẽ thánh hiến quốc gia và phó thác cho Lòng Thương Xót Chúa vào ngày 27/4/2025, Chúa Nhật thứ hai mùa Phục Sinh, được gọi là Chúa Nhật Lòng Chúa Thương xót. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha soạn các bài suy niệm Đàng Thánh Giá năm nay Ngày 15/4/2025, Phòng Báo chí Tòa Thánh cho biết sức khỏe của Đức Thánh Cha đang tiến triển và thông báo rằng Đức Thánh Cha đã viết các bài suy niệm cho Đàng Thánh Giá sẽ được Đức Hồng y Baldassare Reina, Giám quản Roma, chủ sự vào tối thứ Sáu Tuần Thánh, ngày 18/4/2025, tại đấu trường Colosseo ở Roma. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha cải cách trường đào tạo các Sứ thần Tòa Thánh Trong một Phúc chiếu được ban hành ngày 15/4/2025, có tựa đề “Thừa tác vụ Phêrô”, Đức Thánh Cha đổi mới chương trình đào tạo sinh viên của Trường Ngoại giao Tòa Thánh, nơi chuẩn bị các nhân viên ngoại giao của Tòa Thánh cho công việc của họ. Đọc tất cả   ĐHY Pizzaballa khuyến khích các tín hữu: “Tình yêu mạnh hơn sợ hãi” Trong sứ điệp Chúa Nhật Lễ Lá từ Giêrusalem, Đức Hồng Y Pierbattista Pizzaballa kêu gọi các tín hữu kiên vững trong đức tin giữa những khó khăn hiện tại, đáp lại hận thù bằng hòa bình, chia rẽ bằng hiệp nhất. Đọc tất cả   Đại hội Thánh Thể đầu tiên tại Hoa Kỳ dành cho người khiếm thính Từ ngày 4 đến ngày 6/4/2025, hơn 200 tín hữu Công giáo khiếm thính từ khắp Hoa Kỳ đã tụ họp tại Đền thánh Quốc gia Thánh Elizabeth Ann Seton ở Emmitsburg, Maryland, để cầu nguyện và tôn vinh Thánh Thể trong một Đại hội Thánh Thể của riêng họ - Đại hội Thánh Thể đầu tiên dành cho người khiếm thính ở Hoa Kỳ. Đọc tất cả   Đàng Thánh Giá của các cựu tù binh và thương binh ở Ucraina Tối ngày 11/4/2025, các cựu tù binh, thương binh và người thân của những người lính mất tích đã tham gia buổi cầu nguyện mang ý nghĩa đại kết có tên “Đàng Thánh Giá dành cho tù binh và cầu mong hòa bình trở lại cho Ucraina”. Buổi ngắm Đàng Thánh Giá đã diễn ra trước Nhà thờ chính tòa Thánh Sophia ở thủ đô của Ucraina. Đọc tất cả   Kiến trúc sư Antoni Gaudí, nhà thiết kế Đền thánh Sagrada Familia ở Barcelona, được tôn là “Đấng Đáng kính” Ngày 14/4/2025, Đức Thánh Cha đã cho phép Bộ Tuyên thánh công bố các sắc lệnh, trong đó có sắc lệnh nhìn nhận các nhân đức anh hùng của Tôi tớ Chúa kiến trúc sư người Tây Ban Nha Antonio Gaudí. Với sắc lệnh này, “kiến trúc sư của Thiên Chúa” Antonio Gaudí trở thành Đấng Đáng kính. Đây là một bước quan trọng trong tiến trình tuyên phong Chân phước và phong thánh. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 11.07.2022

10/07/2022 - 45
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 11/07/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Con tỉnh giấc và sẵn sàng trở thành miếng bánh sẻ chia cho người khác: “Ai giữ lấy mạng sống mình, thì sẽ mất; còn ai liều mất mạng sống mình vì Thầy, thì sẽ tìm thấy được” (Mt 10,39). Mỗi ngày sống con đều có cơ hội để biến những hy sinh nho nhỏ để giúp đỡ anh em con, giúp họ phát triển, giảm bớt đi gánh nặng hay làm bừng lên ngày sống của họ. Con tìm một giải pháp cho hôm nay để xác định những gì con có thể trao ban “mà con không đòi hỏi quá nhiều để được an ủi khi con an ủi, hay được yêu khi con yêu, vì chính khi cho đi là khi nhận lại”. Con xin dâng ngày hôm nay cho ý cầu nguyện trong tháng này. Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

Wake up to a new day, ready to be broken bread for others. “Whoever finds his life, he will lose it; and whoever loses his life for me, he will find it" (Mt 10:39). Every day you have the opportunity to make small sacrifices that favor your brothers, help them grow, lighten their burdens or brighten their day. Make the resolution today to set your sights on what you can deliver, "that you do not seek so much to be consoled as to console, to be loved as to love, because it is in giving that we receive." Offer up your day for this month's prayer intention. Our Father...

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con nghỉ ngơi giữa ngày sống. Con đã để lòng mình ở đâu hôm nay? Cái gì đã thu hút sự chú ý và tình cảm của con? “Sự chú ý đó có được đặt nơi người già trong một nền văn minh không? Có chỗ giành cho những người già không? Nền văn minh này sẽ phát triển xa hơn nếu chúng ta biết cách để trân trọng trí tuệ, sự khôn ngoan của những người lớn tuổi” (ĐTC Phanxicô). Hãy nhớ lại trong lòng cuộc sống tận tụy của những người đã bước đến gia đình con, môi trường sống của con và để lại những vết tích, truyền thống và di sản. Người lớn tuổi mà con biết đã để lại trong con những gì? Con cảm ơn họ bằng một cuộc gọi, một cử chỉ âu yếm hay một lời cầu nguyện. Con tiếp tục ngày sống của mình.

WITH JESUS DURING THE DAY

Take a break on this day. Where have you put your heart today, what has captured your attention and your affections? “Is attention paid to the elderly in a civilization? Is there room for the old man? This civilization will go forward if it knows how to respect the wisdom, the wisdom of the elders” (Pope Francis). Bring to your heart the dedicated life of so many people who have passed through your family and your environments leaving traces, traditions, legacies. What have the elderly people whom you know left in your life? Thank them with a call, a gesture of affection, or a prayer for them. Continue your day.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con nhìn lại ngày sống và dừng lại với một trái tim biết ơn trong mỗi khoảnh khắc trao ban cho con trong hôm nay. Khoảnh khắc nào mà con nhận ra mình đã nỗ lực hết sức mình? Nhìn lại những lúc đã làm con mất thời gian nhất hôm nay: con đã cảm thấy thế nào? Hãy nhận ra liệu có những lúc con có thể sống với niềm vui và hy vọng vào những thời khắc khó khăn nhất, vác cây Thánh Giá nhỏ bé, sống vì người khác chăng? Con đưa ra một giải pháp cho ngày mai. Kính mừng Maria ...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Look at your day and stop with a grateful heart in each moment that has been offered to you to live today. When do you recognize having given your best? Look at the moments that have cost you the most of this day: how did you feel? Recognize if you have been able to live with joy and with hope those most difficult moments, carrying the small cross, being for others. Make a resolution for tomorrow. Hail Mary...

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.