CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Các Nữ tu Dòng Nazareth ở Zhytomyr là nơi ẩn náu, lời cầu nguyện và hy vọng trong thời chiến Ba nữ tu từ Dòng Thánh Gia Nazareth điều hành một trường mẫu giáo và một Trung tâm hỗ trợ gia đình ở Zhytomyr, đáp ứng nhu cầu của cộng đồng địa phương bị ảnh hưởng bởi chiến tranh. “Vào ngày 24 tháng 2 năm 2022, mọi thứ đã thay đổi”. Sơ Franciszka Tumanievich đã nhớ lại và mô tả những ngày đầu của cuộc chiến, khi các cơ sở giáo dục bị đóng cửa và sơ cùng các nữ tu khác đang đóng gói các gói hàng nhân đạo trong kho Caritas. Đọc tất cả   ĐHY Zenari: Chưa có tin chắc chắn nào về Cha Dall’Oglio, người mất tích từ năm 2013 Bình luận về tin đồn về việc phát hiện một hài cốt trong một ngôi mộ tập thể và được cho là hài cốt của Cha Paolo Dall’Oglio, người mất tích tại Syria từ tháng 7/2013, Đức Hồng y Mario Zenari, Sứ thần Tòa Thánh tại Syria nói với hãng tin AsiaNews rằng hiện tại vẫn chưa có tin tức chắc chắn nào. Đọc tất cả   Hội nghị các lãnh đạo giáo dân về sứ vụ, hy vọng Kitô giáo Từ ngày 4 đến 6/6/2025, gần 250 nhà lãnh đạo giáo dân của 115 hiệp hội, phong trào và cộng đoàn Công giáo mới đã tụ họp tại Vatican tham gia hội nghị thảo luận về việc loan báo Tin Mừng và đào tạo theo tinh thần hy vọng Kitô giáo. Đọc tất cả   Các tù nhân nhà tù Rebibbia ở Roma hy vọng ĐTC Lêô sẽ thăm nơi này Sau khi đồng hành cùng hai tù nhân của nhà tù Rebibbia ở Roma tham dự buổi Tiếp kiến chung của Đức Thánh Cha Lêô XIV tại Quảng trường Thánh Phêrô vào sáng ngày 4/6/2025, chia sẻ cảm nghĩ với truyền thông Vatican, Cha Marco Fibbi, tuyên úy nhà tù, bày tỏ hy vọng Đức Thánh Cha sẽ viếng thăm nhà tù, nơi Đức cố Giáo hoàng Phanxicô đã mở Cửa Thánh trong Năm Thánh Hy vọng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các thành viên của Uỷ ban Toà Thánh Bảo vệ trẻ vị thành niên Sáng thứ Năm ngày 05/6/2025, Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các thành viên của Uỷ ban Toà Thánh Bảo vệ trẻ vị thành niên. Ngài nói rằng trong hoạt động bảo vệ trẻ vị thành niên, nếu chỉ chú trọng đến chính sách và luật thôi thì không thể khôi phục lòng tin, không thể đem lại sự chữa lành; cần phải xây dựng những môi trường an toàn và chữa lành. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha mời gọi nhân viên Phủ Quốc vụ khanh sống tinh thần nhập thế và Công giáo Trong buổi tiếp các thành viên của Phủ Quốc vụ khanh vào sáng ngày 05/6/2025, Đức Thánh Cha mời gọi mọi người dấn thân phục vụ Giáo triều theo hai chiều kích: nhập thế và Công giáo. Đọc tất cả   TGM Seoul kêu gọi tân tổng thống Hàn Quốc lãnh đạo có trách nhiệm Đức Tổng Giám Mục Peter Chung Soon-taick của Seoul thúc giục tân tổng thống Hàn Quốc, ông Lee Jae-myung, lãnh đạo đất nước bằng sự ôn hoà và lắng nghe, toàn diện và nhân ái, nhằm đưa quốc gia đang bị chia rẽ sâu sắc đến sự thống nhất. Đọc tất cả   ĐHY Parolin: Không có cuộc chiến nào là không thể trách khỏi, không có hoà bình nào là không thể đạt được Trong một cuộc phỏng vấn với nhật báo La Stampa, Đức Hồng Y Pietro Parolin, Quốc Vụ Khanh Tòa Thánh kêu gọi “khẩn cấp dỡ bỏ phong tỏa viện trợ nhân đạo” cho Gaza trước “thảm trạng” đang diễn ra. Đối với Ucraina, ngài nói cần thúc đẩy một nền hòa bình “bảo vệ phẩm giá của tất cả mọi người, không hạ nhục”. Về việc châu Âu chạy đua vũ trang đang gây bất ổn, ngài khẳng định “cần khẩn trương một nỗ lực phối hợp để tạo đà hòa giải”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV điện đàm với Tổng thống Nga Putin Trong cuộc điện đàm với Tổng thống Vladimir Putin, Đức Giáo hoàng Lêô XIV kêu gọi Nga thực hiện bước đi ủng hộ hòa bình và nhấn mạnh tầm quan trọng của đối thoại. Đọc tất cả   Vatican công nhận phép lạ Thánh Thể đầu tiên tại Ấn Độ Vào ngày 31/5/2025, khoảng 10.000 tín hữu Công giáo đã tụ họp tại một giáo xứ ở ngôi làng nhỏ ở miền nam Ấn Độ để chứng kiến tuyên bố chính thức về phép lạ Thánh Thể Vilakkannur, được coi là phép lạ đầu tiên được Vatican chấp thuận tại Ấn Độ. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 09.06.2022

08/06/2022 - 44
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 09/06/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Con bắt đầu ngày mới bằng việc tạ ơn công lý của Cha, Đấng mến chuộng lòng thương xót hơn bất kì điều gì khác. "Nếu khi anh sắp dâng lễ vật trước bàn thờ, mà sực nhớ có người anh em đang có chuyện bất bình với anh, thì hãy để của lễ lại đó trước bàn thờ, đi làm hòa với người anh em ấy đã, rồi trở lại dâng lễ vật của mình." (Mt 5,23-24) Trọn ngày sống hôm nay, ước gì con có thể sống theo những lời này của Chúa Giêsu mà luôn sẵn sàng tha thứ cho tha nhân. Con xin dâng ngày sống lên Cha để cầu nguyện cho những gia đình đang cần đến ân sủng của Chúa để có thể tha thứ cho nhau. Sáng danh...

WITH JESUS IN THE MORNING

I begin the day by thanking the justice of God who prefers mercy above all else: “First go and be reconciled to your brother, and then come and offer your gift” (Mt 5:24). Following Jesus implies forgiving, even those who cause us the most suffering. Today I will live like this, available to forgive. I offer my day for all families who need the grace of forgiveness. Glory Be

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

"Chính trong lúc tìm cách tha thứ, mỗi người phải tự hỏi trong khiêm tốn và yên lặng xem liệu mình có tạo cớ cho người kia phạm lỗi không." (ĐGH. Phanxicô, Tông huấn Niềm Vui Của Tình Yêu, §236) Những hành động thiếu tình mến của con có thể làm nên cớ cho người khác phạm tội như thế nào được? Là do những thiếu sót trong đời sống Ki-tô hữu của con, hay bởi các hành động cụ thể nào đó mà con đã thiếu đức mến hơn sao? Có thể không phải lúc nào cũng là lỗi bởi con, nhưng ước gì con luôn biết để tâm xem xét, rằng liệu con có liên đới nào, có trách nhiệm gì trong những lỗi phạm của người đang mong con tha thứ cho họ hay không.

WITH JESUS DURING THE DAY

“At the very moment when trying to take the step of forgiveness, each one must ask himself, with serene humility, if he has not created the conditions to expose the other to making certain mistakes.” (Pope Francis, Amoris Laetitia §236) How can my actions, my lack of love, have led the other to err, either because of the weakness of my Christian witness or because of concrete actions in which I loved little? It will not always be my fault, but I can always try to see what part of the responsibility I can assume for the misdeeds of the one who awaits my forgiveness.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con gác lại mọi công việc và dâng lời tạ ơn về một ngày đã qua. Nhìn sâu vào lòng mình, con nhận ra được những cảm xúc nào đang bén rễ trong con? Cảm giác nào đã theo con trong suốt ngày qua? Con nhìn lại và nhận diện những sự việc đã khơi dậy những cảm xúc này trong con, cả những thái độ và cử chỉ đã khiến con có cảm giác này. Lạy Cha, xin dâng lên Ngài trái tim đầy những vết thương của con. Xin Cha chữa lành, và đổ tràn sức sống mới. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

I make a pause and give thanks for the day that ends. I focus on my heart. What feelings inhabit me? What feelings did I have throughout the day? I try to understand what events gave rise to these feelings and what gestures and attitudes led me to. Is there something I want to apologize for? I offer my heart to the Father. Hail Mary

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao

 


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.