CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Các Nữ tu Dòng Nazareth ở Zhytomyr là nơi ẩn náu, lời cầu nguyện và hy vọng trong thời chiến Ba nữ tu từ Dòng Thánh Gia Nazareth điều hành một trường mẫu giáo và một Trung tâm hỗ trợ gia đình ở Zhytomyr, đáp ứng nhu cầu của cộng đồng địa phương bị ảnh hưởng bởi chiến tranh. “Vào ngày 24 tháng 2 năm 2022, mọi thứ đã thay đổi”. Sơ Franciszka Tumanievich đã nhớ lại và mô tả những ngày đầu của cuộc chiến, khi các cơ sở giáo dục bị đóng cửa và sơ cùng các nữ tu khác đang đóng gói các gói hàng nhân đạo trong kho Caritas. Đọc tất cả   ĐHY Zenari: Chưa có tin chắc chắn nào về Cha Dall’Oglio, người mất tích từ năm 2013 Bình luận về tin đồn về việc phát hiện một hài cốt trong một ngôi mộ tập thể và được cho là hài cốt của Cha Paolo Dall’Oglio, người mất tích tại Syria từ tháng 7/2013, Đức Hồng y Mario Zenari, Sứ thần Tòa Thánh tại Syria nói với hãng tin AsiaNews rằng hiện tại vẫn chưa có tin tức chắc chắn nào. Đọc tất cả   Hội nghị các lãnh đạo giáo dân về sứ vụ, hy vọng Kitô giáo Từ ngày 4 đến 6/6/2025, gần 250 nhà lãnh đạo giáo dân của 115 hiệp hội, phong trào và cộng đoàn Công giáo mới đã tụ họp tại Vatican tham gia hội nghị thảo luận về việc loan báo Tin Mừng và đào tạo theo tinh thần hy vọng Kitô giáo. Đọc tất cả   Các tù nhân nhà tù Rebibbia ở Roma hy vọng ĐTC Lêô sẽ thăm nơi này Sau khi đồng hành cùng hai tù nhân của nhà tù Rebibbia ở Roma tham dự buổi Tiếp kiến chung của Đức Thánh Cha Lêô XIV tại Quảng trường Thánh Phêrô vào sáng ngày 4/6/2025, chia sẻ cảm nghĩ với truyền thông Vatican, Cha Marco Fibbi, tuyên úy nhà tù, bày tỏ hy vọng Đức Thánh Cha sẽ viếng thăm nhà tù, nơi Đức cố Giáo hoàng Phanxicô đã mở Cửa Thánh trong Năm Thánh Hy vọng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các thành viên của Uỷ ban Toà Thánh Bảo vệ trẻ vị thành niên Sáng thứ Năm ngày 05/6/2025, Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các thành viên của Uỷ ban Toà Thánh Bảo vệ trẻ vị thành niên. Ngài nói rằng trong hoạt động bảo vệ trẻ vị thành niên, nếu chỉ chú trọng đến chính sách và luật thôi thì không thể khôi phục lòng tin, không thể đem lại sự chữa lành; cần phải xây dựng những môi trường an toàn và chữa lành. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha mời gọi nhân viên Phủ Quốc vụ khanh sống tinh thần nhập thế và Công giáo Trong buổi tiếp các thành viên của Phủ Quốc vụ khanh vào sáng ngày 05/6/2025, Đức Thánh Cha mời gọi mọi người dấn thân phục vụ Giáo triều theo hai chiều kích: nhập thế và Công giáo. Đọc tất cả   TGM Seoul kêu gọi tân tổng thống Hàn Quốc lãnh đạo có trách nhiệm Đức Tổng Giám Mục Peter Chung Soon-taick của Seoul thúc giục tân tổng thống Hàn Quốc, ông Lee Jae-myung, lãnh đạo đất nước bằng sự ôn hoà và lắng nghe, toàn diện và nhân ái, nhằm đưa quốc gia đang bị chia rẽ sâu sắc đến sự thống nhất. Đọc tất cả   ĐHY Parolin: Không có cuộc chiến nào là không thể trách khỏi, không có hoà bình nào là không thể đạt được Trong một cuộc phỏng vấn với nhật báo La Stampa, Đức Hồng Y Pietro Parolin, Quốc Vụ Khanh Tòa Thánh kêu gọi “khẩn cấp dỡ bỏ phong tỏa viện trợ nhân đạo” cho Gaza trước “thảm trạng” đang diễn ra. Đối với Ucraina, ngài nói cần thúc đẩy một nền hòa bình “bảo vệ phẩm giá của tất cả mọi người, không hạ nhục”. Về việc châu Âu chạy đua vũ trang đang gây bất ổn, ngài khẳng định “cần khẩn trương một nỗ lực phối hợp để tạo đà hòa giải”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV điện đàm với Tổng thống Nga Putin Trong cuộc điện đàm với Tổng thống Vladimir Putin, Đức Giáo hoàng Lêô XIV kêu gọi Nga thực hiện bước đi ủng hộ hòa bình và nhấn mạnh tầm quan trọng của đối thoại. Đọc tất cả   Vatican công nhận phép lạ Thánh Thể đầu tiên tại Ấn Độ Vào ngày 31/5/2025, khoảng 10.000 tín hữu Công giáo đã tụ họp tại một giáo xứ ở ngôi làng nhỏ ở miền nam Ấn Độ để chứng kiến tuyên bố chính thức về phép lạ Thánh Thể Vilakkannur, được coi là phép lạ đầu tiên được Vatican chấp thuận tại Ấn Độ. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 07.07.2022

06/07/2022 - 51
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 07/07/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha, con chào đón ngày mới bằng tình yêu và tấm lòng quảng đại hiến dâng. "Anh em đã được cho không, thì cũng phải cho không như vậy" (Mt 10,8). Hôm nay, con dành thời gian để suy ngẫm có biết bao nhiêu điều tốt lành mà con đã được lãnh nhận trong đời, biết bao điều con không phải đánh đổi hay làm việc để nhận được, tất cả chỉ đơn giản là đến với cuộc đời con. Chúa cứu rỗi con cách nhưng không, sự cứu rỗi luôn được trao đi miễn phí, và đó là những gì con phải làm đối với anh chị em mình. Ân sủng nhưng không với Chúa "là một trong những những điều tuyệt vời nhất" (ĐGH Phanxicô). Lạy Cha, con cảm tạ Cha vì những người đã đến và làm nên lịch sử trong cuộc đời con. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

I welcome with love the day that begins and I am ready to live it with generosity and dedication. “Freely they have received, freely they must give” (Mt 10:8). Today I can take some time to contemplate how much free good there is in my life, so many things for which I have not paid or worked; they only come to me. The Lord saves me for free, salvation is not bought and that is what I must do with others. This gratuitousness with God "is one of the most beautiful things" (Pope Francis). Thank you for those who have made history in my life! Our Father...

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con dừng lại đôi chút để nhìn lại lòng mình và suy ngẫm về cách con đang sống ngày hôm nay. Con có nhận ra sự hiện diện đầy ơn ích của rất nhiều người xuất hiện trong hôm nay không? "Chính những người ông, người bà trong gia đình là những người truyền lại những giá trị tốt đẹp nhất cho con cháu của họ, và cũng có rất nhiều người nhận ra rằng họ có được sự khởi đầu trong đời sống Ki-tô hữu là nhờ ông bà" (ĐGH Phanxicô). Lạy Chúa, con giữ trong tim mình những người đã giúp con vun đắp Đức Tin, con biết ơn vì cuộc đời họ tựa như những món quà vô giá. Con trở lại ngày sống bằng việc làm mới lại lời nguyện dâng hằng ngày để cầu nguyện theo ý chỉ trong tháng này.

WITH JESUS DURING THE DAY

I take a pause to gauge my heart and realize how I am living this day. Have I recognized the gratuitous presence of so many people in my day? "Many times it is the grandparents who ensure the transmission of great values to their grandchildren, and many people can recognize that they owe their initiation to the Christian life precisely to their grandparents" (Pope Francis). I bring to my heart the people who have helped me cultivate my faith and I am grateful for the gift of their lives. I return to the day by renewing my daily offering for the monthly prayer intention.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con dừng lại mọi vất vả lo toan để nhìn vào trái tim mình. Con hít thở thật sâu, tĩnh lặng và chuẩn bị phút hồi tâm cuối ngày. Những cảm xúc nào đang hiện diện trong con? Con đặc biệt muốn cảm ơn điều gì trong ngày hôm nay? Con tự hỏi liệu rằng mình có tự do chia sẻ tài năng và thời gian của mình mà không mong đợi sự đền đáp không? Con cảm thấy có lỗi khi trái tim mình cân đo đong đếm những điều cho và nhận. Ngày mai, con quyết tâm sống dâng hiến hơn. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

I stop the march of my day to return to the heart. I take a breath, I calm down, and I prepare to recover what I lived. What feeling inhabits me? What is it that I want to be especially thankful for in my day? I recognize if I have been able to freely share my talents and my time without expecting anything in return. I apologize if I feel that my heart measures what it gives and receives. I will live with more surrender tomorrow. Hail Mary...

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.