CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển...., trang chính thức  http://www.gxthanhtamhonai.vn - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Seoul kêu gọi hy vọng và đoàn kết trong bối cảnh bất ổn chính trị Trong sứ điệp Giáng sinh năm 2024, Đức Tổng giám mục Peter Chung Soon-taick của Seoul đã nhấn mạnh đến chủ đề hy vọng, hòa bình và đoàn kết, kêu gọi các tín hữu tập trung vào nhân loại và hòa giải trong bối cảnh xã hội và chính trị đang gia tăng những thách thức. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô: Tạ ơn Chúa vì ngày nay các tín hữu Tin Lành Giám lý và Công giáo hiểu nhau và yêu mến nhau hơn Tiếp Phái đoàn Hội đồng Thế giới của Tin Lành Giám lý vào sáng ngày 16/12/2024, Đức Thánh Cha mời gọi các Kitô hữu tiến bước trên con đường tiến tới sự hiệp nhất hữu hình và hướng về Trái Tim Chúa Giêsu Kitô để sống hòa bình và phục vụ Nước Chúa. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô: Người Philippines là những con người của đức tin Sáng thứ Hai ngày 16/12/2024, gặp gỡ các đại diện của Cộng đồng Philippines ở Tây Ban Nha, Đức Thánh Cha khuyến khích họ hãy tin tưởng vào Chúa Giêsu, dù cho gặp khó khăn vẫn không bao giờ mất hy vọng, sẵn sàng phục vụ Thiên Chúa nơi tha nhân để xây dựng Giáo hội thành nơi cư ngụ ấm áp đón tiếp mọi người. Ngài cũng nhắc lại Thánh lễ ngài cử hành với 7 triệu tín hữu ở Manila. Ngài khen ngợi người Philippines là những con người của đức tin và mời gọi họ tiếp tục làm chứng tá đức tin trong xã hội. Đọc tất cả   Các lãnh đạo Kitô ở Thánh địa gửi sứ điệp Giáng sinh 2024 Các lãnh đạo Kitô Thánh địa gửi sứ điệp Giáng sinh năm 2024, kêu gọi “ngừng bắn ở Gaza, trả tự do cho con tin và tù nhân”. Đọc tất cả   Số chủng sinh Tây Ban Nha tăng sau nhiều năm giảm Sau nhiều năm giảm, năm nay, số chủng sinh của Giáo hội Tây Ban Nha vượt con số 1.000, nghĩa là tăng 239 thầy. Ngoài ra còn có 103 chủng sinh nước ngoài đang được đào tạo tại Tây Ban Nha. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Chiến tranh là một vết thương nghiêm trọng gây ra cho gia đình nhân loại Đức Thánh Cha gửi thư cho Đức Tổng Giám Mục Giovanni d’Aniello, Sứ thần Toà Thánh tại Nga, than phiền về đau khổ mà những người dân vô tội phải chịu, đồng thời kêu gọi vị đại diện của ngài thúc đẩy các nỗ lực ngoại giao nhằm tìm kiếm hoà bình. Đọc tất cả   Thánh Lễ tại Ajaccio: Con phải làm gì để chuẩn bị tâm hồn đón Chúa Vào lúc 3 giờ 30 chiều Chúa Nhật 15/12, trước khi kết thúc chuyến tông du 1 ngày đến Corsica, Đức Thánh Cha đã dâng thánh lễ Chúa Nhật III Mùa Vọng với các tín hữu của giáo phận Ajaccio và các giáo phận lân cận. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin 15/12: chăm sóc chính mình và chăm sóc người khác Sau buổi gặp gỡ các tham dự viên của Đại hội lòng đạo đức bình dân của khu vực Địa Trung Hải tại Trung tâm Hội nghị và Triển lãm của thành phố Ajaccio, Đức Thánh Cha đã đến nhà thờ Đức Mẹ Lên trời để chủ sự buổi đọc Kinh Truyền Tin tại đây. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Lòng đạo đức bình dân bén rễ trong văn hoá dân tộc Lúc 7 giờ sáng Chúa Nhật ngày 15/12, Đức Thánh Cha đã rời nhà thánh Marta để ra sân bay Fiumicino của Roma để thực hiện chuyến tông du 1 ngày đến đảo Corsica của Pháp nhân Đại hội lòng đạo đức bình dân của khu vực Địa Trung Hải. Tại Đại hội, Đức Thánh Cha khuyến khích các bạn trẻ dấn thân cách tích cực hơn nữa trong đời sống xã hội, văn hóa và chính trị, với sức mạnh của những lý tưởng cao đẹp và niềm đam mê phục vụ thiện ích chung. Đọc tất cả   Các nữ tu Ghana dạy trồng cây trong dự án "Trồng cây vì một tương lai xanh hơn" Các Nữ tu Truyền giáo Đức Mẹ Mân Côi ở Ghana đã phát động một dự án trồng cây, cỏ và hoa trong khuôn viên trường, như một cách đóng góp vào việc chăm sóc môi trường đồng thời đảm bảo một tương lai xanh hơn, nghĩa là theo tinh thần bảo vệ môi trường. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 05.07.2022

04/07/2022 - 36
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 05/07/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha, con đón chào ngày mới đến với lòng biết ơn chân thành. "Lúa chín đầy đồng, mà thợ gặt lại ít." (Mt 9,37) Mỗi người chúng ta là một cánh đồng của Chúa, vì lẽ đó, "một kỳ quan đã được gieo vào tim ta, đó là một cánh đồng mà chỉ có Thiên Chúa mới có thể ban cho; rồi lòng biết ơn về một tình yêu luôn đi bước trước; cuối cùng, là sự kính ngưỡng trước kỳ công của Chúa, và đòi hỏi ta cam kết làm việc với Ngài và cho Ngài một cách hoàn toàn tự do." (ĐGH. Phanxicô) Những lời này để lại điều gì trong trái tim con? Con xin tạ ơn, và dâng các việc làm của Chúa nơi con cho ý chỉ cầu nguyện của tháng này. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

Welcome the new day with gratitude. “The harvest is abundant” (Mt 9:37). Each one is God's field, for this reason “wonder is born within our hearts, an abundant harvest that only God can give; then gratitude for a love that always precedes us; finally, adoration for the work he has done and that requires our free commitment to act with him and for him” (Pope Francis). What grows in your heart at this time? Give thanks and offer the action of the Lord in you for the prayer intention. Our Father...

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Lúc giữa ngày, con dành vài phút nghỉ ngơi bên Chúa, để Ngài điều chỉnh lại trái tim của con. Con đã gieo điều gì từ lúc thức dậy cho đến thời điểm hiện tại? Con đã có những cử chỉ, thái độ, cảm xúc hay ý tưởng gì? "Cha thật mong muốn một Hội thánh thách thức nền văn hóa đào thải bởi một niềm vui tràn trề qua vòng tay mới mẻ ôm chặt giữa người trẻ và người già!." (ĐGH. Phanxicô) Xin cho con biết chào đón các anh chị em mình bằng tình yêu, nhận ra cánh đồng phong nhiêu mà Chúa đã gieo trong lòng họ, nơi các năng khiếu, tài năng và khả năng của họ. Hôm nay, con sẽ tìm cách để họ biết rằng con thật sự trân trọng họ, đặc biệt là những vị cao niên. Với quyết tâm đó, con trở lại ngày sống của mình.

WITH JESUS DURING THE DAY

Take a break in your day, to calibrate the heart. What have you grown in this morning? What gestures, attitudes, feelings or ideas inhabit you? Remember that your heart is the land of the Lord. “How much I would like a Church that challenges the throwaway culture with the overflowing joy of a new embrace between the young and the old!” (Pope Francis). Welcome your brothers and sisters with love recognizing the abundant harvest that the Lord makes grow in their hearts, their gifts, talents and abilities. Let them know how much you value them, especially older people. Return to your day.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Lúc chiều tàn, con dâng lời tạ ơn vì một ngày đang khép lại. Trong sự thinh lặng nội tâm, con tái hiện lại những khoảnh khắc, những con người, những cuộc gặp gỡ và những địa điểm con đã đi qua hôm nay. Con có nhận ra điều gì đặc biệt làm tim con rung động không? Con đã đón nhận những ơn lành Chúa ban như thế nào? Chăm chút cho cánh đồng con tim cũng có nghĩa là chăm sóc những món quà và ân sủng mà con nhận được mỗi ngày. Lạy Chúa, con yêu mến Chúa, xin tạ ơn Ngài luôn mãi. Ngày mai, xin Chúa giúp con sống trung thành với ân sủng Ngài ban cho con. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Be thankful for the day that is coming to an end. In the silence of the heart, recover the moments lived, people, encounters, places. Do you recognize any special grace, something that has especially touched your heart? How have you received the grace received? Cultivating the harvest of the heart is also taking care of the gifts and grace that are given to you daily. Express to the Lord a word of affection and thanks. Ask for help tomorrow to be faithful to the grace you receive. Hail Mary...

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao




Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.