CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển...., trang chính thức  http://www.gxthanhtamhonai.vn - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Seoul kêu gọi hy vọng và đoàn kết trong bối cảnh bất ổn chính trị Trong sứ điệp Giáng sinh năm 2024, Đức Tổng giám mục Peter Chung Soon-taick của Seoul đã nhấn mạnh đến chủ đề hy vọng, hòa bình và đoàn kết, kêu gọi các tín hữu tập trung vào nhân loại và hòa giải trong bối cảnh xã hội và chính trị đang gia tăng những thách thức. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô: Tạ ơn Chúa vì ngày nay các tín hữu Tin Lành Giám lý và Công giáo hiểu nhau và yêu mến nhau hơn Tiếp Phái đoàn Hội đồng Thế giới của Tin Lành Giám lý vào sáng ngày 16/12/2024, Đức Thánh Cha mời gọi các Kitô hữu tiến bước trên con đường tiến tới sự hiệp nhất hữu hình và hướng về Trái Tim Chúa Giêsu Kitô để sống hòa bình và phục vụ Nước Chúa. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô: Người Philippines là những con người của đức tin Sáng thứ Hai ngày 16/12/2024, gặp gỡ các đại diện của Cộng đồng Philippines ở Tây Ban Nha, Đức Thánh Cha khuyến khích họ hãy tin tưởng vào Chúa Giêsu, dù cho gặp khó khăn vẫn không bao giờ mất hy vọng, sẵn sàng phục vụ Thiên Chúa nơi tha nhân để xây dựng Giáo hội thành nơi cư ngụ ấm áp đón tiếp mọi người. Ngài cũng nhắc lại Thánh lễ ngài cử hành với 7 triệu tín hữu ở Manila. Ngài khen ngợi người Philippines là những con người của đức tin và mời gọi họ tiếp tục làm chứng tá đức tin trong xã hội. Đọc tất cả   Các lãnh đạo Kitô ở Thánh địa gửi sứ điệp Giáng sinh 2024 Các lãnh đạo Kitô Thánh địa gửi sứ điệp Giáng sinh năm 2024, kêu gọi “ngừng bắn ở Gaza, trả tự do cho con tin và tù nhân”. Đọc tất cả   Số chủng sinh Tây Ban Nha tăng sau nhiều năm giảm Sau nhiều năm giảm, năm nay, số chủng sinh của Giáo hội Tây Ban Nha vượt con số 1.000, nghĩa là tăng 239 thầy. Ngoài ra còn có 103 chủng sinh nước ngoài đang được đào tạo tại Tây Ban Nha. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Chiến tranh là một vết thương nghiêm trọng gây ra cho gia đình nhân loại Đức Thánh Cha gửi thư cho Đức Tổng Giám Mục Giovanni d’Aniello, Sứ thần Toà Thánh tại Nga, than phiền về đau khổ mà những người dân vô tội phải chịu, đồng thời kêu gọi vị đại diện của ngài thúc đẩy các nỗ lực ngoại giao nhằm tìm kiếm hoà bình. Đọc tất cả   Thánh Lễ tại Ajaccio: Con phải làm gì để chuẩn bị tâm hồn đón Chúa Vào lúc 3 giờ 30 chiều Chúa Nhật 15/12, trước khi kết thúc chuyến tông du 1 ngày đến Corsica, Đức Thánh Cha đã dâng thánh lễ Chúa Nhật III Mùa Vọng với các tín hữu của giáo phận Ajaccio và các giáo phận lân cận. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin 15/12: chăm sóc chính mình và chăm sóc người khác Sau buổi gặp gỡ các tham dự viên của Đại hội lòng đạo đức bình dân của khu vực Địa Trung Hải tại Trung tâm Hội nghị và Triển lãm của thành phố Ajaccio, Đức Thánh Cha đã đến nhà thờ Đức Mẹ Lên trời để chủ sự buổi đọc Kinh Truyền Tin tại đây. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Lòng đạo đức bình dân bén rễ trong văn hoá dân tộc Lúc 7 giờ sáng Chúa Nhật ngày 15/12, Đức Thánh Cha đã rời nhà thánh Marta để ra sân bay Fiumicino của Roma để thực hiện chuyến tông du 1 ngày đến đảo Corsica của Pháp nhân Đại hội lòng đạo đức bình dân của khu vực Địa Trung Hải. Tại Đại hội, Đức Thánh Cha khuyến khích các bạn trẻ dấn thân cách tích cực hơn nữa trong đời sống xã hội, văn hóa và chính trị, với sức mạnh của những lý tưởng cao đẹp và niềm đam mê phục vụ thiện ích chung. Đọc tất cả   Các nữ tu Ghana dạy trồng cây trong dự án "Trồng cây vì một tương lai xanh hơn" Các Nữ tu Truyền giáo Đức Mẹ Mân Côi ở Ghana đã phát động một dự án trồng cây, cỏ và hoa trong khuôn viên trường, như một cách đóng góp vào việc chăm sóc môi trường đồng thời đảm bảo một tương lai xanh hơn, nghĩa là theo tinh thần bảo vệ môi trường. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 04.07.2022

04/07/2022 - 41
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 04/07/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Hôm nay là ngày cầu nguyện cho Thượng Hội Đồng Giám Mục Thế Giới. "Đức Giê-su quay lại thấy bà thì nói: 'Này con, cứ yên tâm, lòng tin của con đã cứu chữa con.' Và ngay từ giờ ấy, bà được cứu chữa." (Mt 9,21-22) ĐTC nhắn nhủ với chúng ta rằng: "Người ta lại gần Chúa Giêsu, chăm chú nhìn Ngài, và Ngài cũng chăm chú nhìn họ, từng người một." Lạy Chúa, con đang nhìn các anh chị em mình với ánh mắt như thế nào? Tôn trọng hay khinh chê? Con xin dâng ngày hôm nay để cầu nguyện theo ý chỉ của tháng này. Xin cho chúng con biết tôn trọng và trân trọng những người cao niên bằng cách mở lòng lắng nghe, đón nhận những kinh nghiệm và sự khôn ngoan của họ. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

Monthly day of prayer for the Synod Jesus turned around and saw her, and said, 'Courage, daughter! Your faith has saved you.' And from that hour the woman was cured" (Mt 9:21-22). The Pope tells us that "people would draw near to Jesus, people would fix their eyes on him, and he had eyes fixed on others, on each one of them." How do you look upon your brothers and sisters? Does your gaze raise up others or drown them? Pray your offering prayer so that we may look on the elderly, welcoming their stories and wisdom. And, for those in America, pray also for our political leaders who strive to promote the good on this Independence Day. Our Father...

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Lúc giữa ngày, con dành thời gian để nhìn lại trái tim mình, điểm lại những gì con đã trải qua cho tới lúc này. Nhớ về những ánh mắt người khác dành cho con, và cả những ánh nhìn con dành cho họ, con khám phá ra điều gì? Xin cho con biết chào đón mọi người như một phần chung của lịch sử, như những anh chị em cùng một cha, biết nhấn mạnh những điểm chung chứ không phải sự khác biệt. "Người cao niên là những người nam và người nữ, là những người cha và người mẹ, đã từng đi trước chúng ta trên cùng một con đường, sống trong cùng một ngôi nhà của chúng ta, chiến đấu trong cùng một cuộc chiến hằng ngày của chúng ta hầu mưu tìm một cuộc sống xứng đáng." (ĐGH. Phanxicô)

WITH JESUS DURING THE DAY

Take a break in the day to go through your heart, reviewing what you have experienced thus far. Go back through your heart the looks received and given to others. What do you discover? Welcome your brothers and sisters as part of a common history, children of the same father, emphasizing the common points and not the differences. "The elderly are men and women, fathers and mothers who were before us on the same path, in our same home, in our daily battle for a dignified life" (Pope Francis). Return to your afternoon.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con chuẩn bị kết ngày với lòng tin tưởng vững vàng rằng Chúa luôn đi cùng con. Hôm nay, con muốn cảm ơn về điều gì? Những ánh mắt con bắt gặp hôm nay để lại điều gì trong lòng con? Cũng vậy, con đã để lại điều gì trong lòng các anh chị em xung quanh khi con nhìn họ? Lạy Chúa, xin tha thứ cho những lúc con chưa yêu mến tha nhân hết lòng. Xin Ngài ban ơn giúp con ngày một biết yêu thương và chào đón anh chị em nhiều hơn, đặc biệt là những người cao niên. Hãy yêu đậm và sống sâu! Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Close your day in the confidence that the Lord has been walking with you. What do you want to be thankful for? Acknowledge the looks you've seen. What have they left you with in your heart? What have you left in your brothers when looking at them today? Ask forgiveness for the moments when you could have loved more, and make a resolution to grow in affection and welcome your brothers and sisters, especially the older ones. Love big and live big! Hail Mary...

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.