CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Các Nữ tu Dòng Nazareth ở Zhytomyr là nơi ẩn náu, lời cầu nguyện và hy vọng trong thời chiến Ba nữ tu từ Dòng Thánh Gia Nazareth điều hành một trường mẫu giáo và một Trung tâm hỗ trợ gia đình ở Zhytomyr, đáp ứng nhu cầu của cộng đồng địa phương bị ảnh hưởng bởi chiến tranh. “Vào ngày 24 tháng 2 năm 2022, mọi thứ đã thay đổi”. Sơ Franciszka Tumanievich đã nhớ lại và mô tả những ngày đầu của cuộc chiến, khi các cơ sở giáo dục bị đóng cửa và sơ cùng các nữ tu khác đang đóng gói các gói hàng nhân đạo trong kho Caritas. Đọc tất cả   ĐHY Zenari: Chưa có tin chắc chắn nào về Cha Dall’Oglio, người mất tích từ năm 2013 Bình luận về tin đồn về việc phát hiện một hài cốt trong một ngôi mộ tập thể và được cho là hài cốt của Cha Paolo Dall’Oglio, người mất tích tại Syria từ tháng 7/2013, Đức Hồng y Mario Zenari, Sứ thần Tòa Thánh tại Syria nói với hãng tin AsiaNews rằng hiện tại vẫn chưa có tin tức chắc chắn nào. Đọc tất cả   Hội nghị các lãnh đạo giáo dân về sứ vụ, hy vọng Kitô giáo Từ ngày 4 đến 6/6/2025, gần 250 nhà lãnh đạo giáo dân của 115 hiệp hội, phong trào và cộng đoàn Công giáo mới đã tụ họp tại Vatican tham gia hội nghị thảo luận về việc loan báo Tin Mừng và đào tạo theo tinh thần hy vọng Kitô giáo. Đọc tất cả   Các tù nhân nhà tù Rebibbia ở Roma hy vọng ĐTC Lêô sẽ thăm nơi này Sau khi đồng hành cùng hai tù nhân của nhà tù Rebibbia ở Roma tham dự buổi Tiếp kiến chung của Đức Thánh Cha Lêô XIV tại Quảng trường Thánh Phêrô vào sáng ngày 4/6/2025, chia sẻ cảm nghĩ với truyền thông Vatican, Cha Marco Fibbi, tuyên úy nhà tù, bày tỏ hy vọng Đức Thánh Cha sẽ viếng thăm nhà tù, nơi Đức cố Giáo hoàng Phanxicô đã mở Cửa Thánh trong Năm Thánh Hy vọng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các thành viên của Uỷ ban Toà Thánh Bảo vệ trẻ vị thành niên Sáng thứ Năm ngày 05/6/2025, Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các thành viên của Uỷ ban Toà Thánh Bảo vệ trẻ vị thành niên. Ngài nói rằng trong hoạt động bảo vệ trẻ vị thành niên, nếu chỉ chú trọng đến chính sách và luật thôi thì không thể khôi phục lòng tin, không thể đem lại sự chữa lành; cần phải xây dựng những môi trường an toàn và chữa lành. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha mời gọi nhân viên Phủ Quốc vụ khanh sống tinh thần nhập thế và Công giáo Trong buổi tiếp các thành viên của Phủ Quốc vụ khanh vào sáng ngày 05/6/2025, Đức Thánh Cha mời gọi mọi người dấn thân phục vụ Giáo triều theo hai chiều kích: nhập thế và Công giáo. Đọc tất cả   TGM Seoul kêu gọi tân tổng thống Hàn Quốc lãnh đạo có trách nhiệm Đức Tổng Giám Mục Peter Chung Soon-taick của Seoul thúc giục tân tổng thống Hàn Quốc, ông Lee Jae-myung, lãnh đạo đất nước bằng sự ôn hoà và lắng nghe, toàn diện và nhân ái, nhằm đưa quốc gia đang bị chia rẽ sâu sắc đến sự thống nhất. Đọc tất cả   ĐHY Parolin: Không có cuộc chiến nào là không thể trách khỏi, không có hoà bình nào là không thể đạt được Trong một cuộc phỏng vấn với nhật báo La Stampa, Đức Hồng Y Pietro Parolin, Quốc Vụ Khanh Tòa Thánh kêu gọi “khẩn cấp dỡ bỏ phong tỏa viện trợ nhân đạo” cho Gaza trước “thảm trạng” đang diễn ra. Đối với Ucraina, ngài nói cần thúc đẩy một nền hòa bình “bảo vệ phẩm giá của tất cả mọi người, không hạ nhục”. Về việc châu Âu chạy đua vũ trang đang gây bất ổn, ngài khẳng định “cần khẩn trương một nỗ lực phối hợp để tạo đà hòa giải”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV điện đàm với Tổng thống Nga Putin Trong cuộc điện đàm với Tổng thống Vladimir Putin, Đức Giáo hoàng Lêô XIV kêu gọi Nga thực hiện bước đi ủng hộ hòa bình và nhấn mạnh tầm quan trọng của đối thoại. Đọc tất cả   Vatican công nhận phép lạ Thánh Thể đầu tiên tại Ấn Độ Vào ngày 31/5/2025, khoảng 10.000 tín hữu Công giáo đã tụ họp tại một giáo xứ ở ngôi làng nhỏ ở miền nam Ấn Độ để chứng kiến tuyên bố chính thức về phép lạ Thánh Thể Vilakkannur, được coi là phép lạ đầu tiên được Vatican chấp thuận tại Ấn Độ. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 04.07.2022

04/07/2022 - 52
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 04/07/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Hôm nay là ngày cầu nguyện cho Thượng Hội Đồng Giám Mục Thế Giới. "Đức Giê-su quay lại thấy bà thì nói: 'Này con, cứ yên tâm, lòng tin của con đã cứu chữa con.' Và ngay từ giờ ấy, bà được cứu chữa." (Mt 9,21-22) ĐTC nhắn nhủ với chúng ta rằng: "Người ta lại gần Chúa Giêsu, chăm chú nhìn Ngài, và Ngài cũng chăm chú nhìn họ, từng người một." Lạy Chúa, con đang nhìn các anh chị em mình với ánh mắt như thế nào? Tôn trọng hay khinh chê? Con xin dâng ngày hôm nay để cầu nguyện theo ý chỉ của tháng này. Xin cho chúng con biết tôn trọng và trân trọng những người cao niên bằng cách mở lòng lắng nghe, đón nhận những kinh nghiệm và sự khôn ngoan của họ. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

Monthly day of prayer for the Synod Jesus turned around and saw her, and said, 'Courage, daughter! Your faith has saved you.' And from that hour the woman was cured" (Mt 9:21-22). The Pope tells us that "people would draw near to Jesus, people would fix their eyes on him, and he had eyes fixed on others, on each one of them." How do you look upon your brothers and sisters? Does your gaze raise up others or drown them? Pray your offering prayer so that we may look on the elderly, welcoming their stories and wisdom. And, for those in America, pray also for our political leaders who strive to promote the good on this Independence Day. Our Father...

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Lúc giữa ngày, con dành thời gian để nhìn lại trái tim mình, điểm lại những gì con đã trải qua cho tới lúc này. Nhớ về những ánh mắt người khác dành cho con, và cả những ánh nhìn con dành cho họ, con khám phá ra điều gì? Xin cho con biết chào đón mọi người như một phần chung của lịch sử, như những anh chị em cùng một cha, biết nhấn mạnh những điểm chung chứ không phải sự khác biệt. "Người cao niên là những người nam và người nữ, là những người cha và người mẹ, đã từng đi trước chúng ta trên cùng một con đường, sống trong cùng một ngôi nhà của chúng ta, chiến đấu trong cùng một cuộc chiến hằng ngày của chúng ta hầu mưu tìm một cuộc sống xứng đáng." (ĐGH. Phanxicô)

WITH JESUS DURING THE DAY

Take a break in the day to go through your heart, reviewing what you have experienced thus far. Go back through your heart the looks received and given to others. What do you discover? Welcome your brothers and sisters as part of a common history, children of the same father, emphasizing the common points and not the differences. "The elderly are men and women, fathers and mothers who were before us on the same path, in our same home, in our daily battle for a dignified life" (Pope Francis). Return to your afternoon.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con chuẩn bị kết ngày với lòng tin tưởng vững vàng rằng Chúa luôn đi cùng con. Hôm nay, con muốn cảm ơn về điều gì? Những ánh mắt con bắt gặp hôm nay để lại điều gì trong lòng con? Cũng vậy, con đã để lại điều gì trong lòng các anh chị em xung quanh khi con nhìn họ? Lạy Chúa, xin tha thứ cho những lúc con chưa yêu mến tha nhân hết lòng. Xin Ngài ban ơn giúp con ngày một biết yêu thương và chào đón anh chị em nhiều hơn, đặc biệt là những người cao niên. Hãy yêu đậm và sống sâu! Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Close your day in the confidence that the Lord has been walking with you. What do you want to be thankful for? Acknowledge the looks you've seen. What have they left you with in your heart? What have you left in your brothers when looking at them today? Ask forgiveness for the moments when you could have loved more, and make a resolution to grow in affection and welcome your brothers and sisters, especially the older ones. Love big and live big! Hail Mary...

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.