CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Đức Hồng y Parolin bày tỏ sự hài lòng về thỏa thuận Gaza Chia sẻ với các nhà báo bên lề một hội nghị tại Đại học Giáo hoàng Urbaniana, Đức Hồng y Pietro Parolin, Quốc vụ khanh Tòa Thánh, đã bày tỏ sự hài lòng nói chung trước thỏa thuận hòa bình giữa Hamas và Israel được ký ngày 10/10/2025 tại Ai Cập, với sự trung gian của Hoa Kỳ. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha tiếp các tu sĩ tham dự Ngày Năm Thánh Đời sống Thánh hiến Trưa ngày 7/10/2025, gặp gỡ hàng ngàn tu sĩ nam nữ từ khắp thế giới đang hành hương Năm Thánh dành riêng cho đời sống thánh hiến, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi các tu sĩ kết hiệp với Chúa Kitô, trở thành “người mang hy vọng và hòa bình”, xây dựng “văn hóa gặp gỡ”, sống tinh thần hiệp hành trong lắng nghe và cộng tác, và tin tưởng vào tương lai, vì “với Thiên Chúa, không có gì là không thể”. Đọc tất cả   Hội đồng Giám mục Việt Nam công bố Thư Chung 2025 Trong Đại hội thường niên diễn ra tại Đà Lạt từ ngày 6-10/10/2025, các Giám mục thuộc 27 giáo phận trên toàn quốc đã công bố Thư Chung năm 2025. Trong thư, trước hết các ngài nhớ đến đồng bào bị ảnh hưởng bởi bão lụt và kêu gọi tiếp tục hỗ trợ giúp đỡ họ, và sau đó đã đề ra chương trình mục vụ ba năm hướng đến Năm Thánh 2033 – kỷ niệm 500 năm Tin Mừng được loan báo tại Việt Nam. Chủ đề mục vụ năm 2025-2026 là “Mỗi Kitô hữu là một môn đệ thừa sai: Anh em là ánh sáng thế gian” (Mt 5,14). Đọc tất cả   Đức Hồng y Pizzaballa: Thỏa thuận về Gaza là bước đầu tiên hướng đến hòa bình “Cuối cùng cũng có một tin vui sau hai năm đau khổ cho mọi người. Đó là một sự nhẹ nhõm, và tất cả chúng tôi đều rất vui mừng”. Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã bày tỏ niềm tin và hy vọng trước thỏa thuận ngừng bắn đạt được giữa Hamas và Israel dù thừa nhận rằng “sẽ còn nhiều trở ngại và không hề dễ dàng”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha tiếp phái đoàn của tổ chức Trợ giúp các Giáo hội Đau khổ Sáng ngày 10/10/2025, tiếp phái đoàn của tổ chức Trợ giúp các Giáo hội Đau khổ, tổ chức trợ giúp cho các Kitô hữu bị bách hại, Đức Thánh Cha Lêô XIV khẳng định tự do tôn giáo là quyền thiết yếu, nền tảng của xã hội công bình. “Không thể có hòa bình nếu không có tự do tôn giáo”. Đọc tất cả   Dòng Nữ tu Thừa sai Bác ái của Mẹ Têrêsa mừng 75 năm thành lập Ngày 7/10/2025, tại Nhà Mẹ ở Calcutta (Ấn Độ), các Nữ tu Dòng Thừa sai Bác ái do Thánh Têrêsa Calcutta sáng lập đã long trọng cử hành Thánh lễ tạ ơn nhân dịp kỷ niệm 75 năm ngày thành lập. Thánh lễ do Đức Tổng Giám mục Elias Franck chủ sự, với sự hiện diện của các nữ tu, đại diện chính quyền, các nhà lãnh đạo tôn giáo và nhiều người nghèo – những người mà Mẹ Têrêsa từng gọi là “những vị khách đáng quý của Thiên Chúa”. Đọc tất cả   Các nữ tu Dòng Canossa giúp các bé gái Masai vượt qua hủ tục và sự nghèo đói Tại vùng Arusha của Tanzania, quê hương của các bộ tộc Masai và Meru, các Nữ tử Bác ái Canossa đang thực thi sứ mạng giải cứu các bé gái khỏi những tập tục văn hóa có hại và trao cho các em cơ hội bằng giáo dục, phẩm giá và khả năng chọn lựa tương lai cho chính mình. Đọc tất cả   ĐTC Lêô dâng Thánh Lễ Năm Thánh Đời sống Thánh hiến Sáng thứ Năm ngày 9/10, Đức Thánh Cha đã dâng thánh lễ tại quảng trường thánh Phêrô với các khách hành hương, đặc biệt là các tu sĩ nam nữ, đang tham dự Năm Thánh Đời sống Thánh hiến. Đọc tất cả   Thông điệp Humanae Vitae: Lời tiên tri về phẩm giá con người và sự sống Thông điệp Humanae Vitae (Sự Sống Con Người) được Đức Giáo hoàng Phaolô VI công bố vào ngày 25/7/1968, là một văn kiện có tầm ảnh hưởng sâu sắc, không chỉ đối với đời sống Công giáo mà còn đối với luân lý xã hội toàn cầu. Năm Thánh Hy Vọng 2025, khi chúng ta nhìn lại chặng đường gần sáu thập kỷ kể từ khi văn kiện này ra đời, những cảnh báo và giáo huấn của Thông điệp không hề cũ kỹ mà càng trở nên tiên tri và cấp thiết hơn bao giờ hết. Đọc tất cả   Tổng Giám mục Chính thống của Canxêđônia vui mừng chào đón chuyến thăm Nixêa của Đức Thánh Cha Thông báo về chuyến tông du quốc tế đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới Thổ Nhĩ Kỳ từ ngày 27 tới 30/11/2025 đang được các vị lãnh đạo Chính thống giáo đón nhận với niềm vui và kỳ vọng lớn lao. Trọng tâm của chuyến đi là cuộc hành hương chung tới Nixêa, một sự kiện được mô tả sẽ mang lại ý nghĩa lịch sử sâu sắc đối với sự hiệp nhất Kitô giáo. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 04.05.2022

03/05/2022 - 81
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 04/05/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Con đón chào ngày mới với lòng phấn khởi hân hoan. Thiên Chúa lại muốn trở nên lương thực dưỡng nuôi đời sống con. "Chính tôi là bánh trường sinh. Ai đến với tôi, không hề phải đói; ai tin vào tôi, chẳng khát bao giờ!" (Ga 6,35) Hằng ngày, Cha vẫn đến bên con, dưỡng nuôi con bằng tình yêu, niềm hy vọng và sức mạnh trong các biến cố của ngày sống, nơi những người mà con gặp gỡ, và thậm chí trong chính những khó khăn vất vả. Liệu hành động của con có mang lại tình yêu và sự thuận hoà cho mọi người xung quanh không? Lạy Cha, xin ban ơn giúp con cộng tác vào sứ mạng của Chúa Giêsu Ki-tô, bằng cách trở nên tấm bánh cho người khác. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

Welcome the new day with joy. The Lord wants to be food that nourishes your life. “I am the Bread of Life, whoever comes to me will never go hungry, whoever believes in me will never thirst” (Jn 6:35). Every day the Lord comes to you to feed your hope, your love, and your strength in the events you live, in the people you meet, and even in the difficulties themselves. Are your actions food for love and harmony in your environments? Work for the mission of Christ by being bread for others. Our Father...

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con tạm gác lại những bận rộn của ngày sống để được nghỉ ngơi bên Chúa trong giây phút này. Đức Thánh Cha nói rằng: "nhờ sự tin tưởng của cha mẹ, Chúa Giêsu đã có thể tự do lớn lên và học cách đồng hành với người khác." Thời niên thiếu, Chúa Giêsu là một cậu bé biết chia sẻ, cho đi và đón nhận, được biết đến như một trong số các cậu bé 'con của bác thợ mộc' khác. Đời sống cộng đoàn là nguồn dinh dưỡng, sự hỗ trợ và sức mạnh cho nhau. Các mối tương quan của con với mọi người nơi chỗ làm, gia đình và người lân cận ra sao? Con có học cách song hành cùng người khác qua việc cho đi và nhận lãnh, giúp đỡ và được giúp đỡ không? Với định hướng này trong lòng, con trở lại ngày sống.

WITH JESUS DURING THE DAY

Stop the march of the day to see how you are walking today. The Pope tells us that "thanks to the trust of his parents, Jesus moves freely and learns to walk with everyone else." He is a young man who shares, who gives and receives, and he is identified as one of many “carpenter's sons." Life in community is food, it is support and strength for one another. How do you live out your relationship with others at work, family, or neighborhood? Do you learn to walk with others by both giving and receiving, by both serving and letting yourself receive help? Redirect your focus of the day with this in mind.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Khi màn đêm đang dần buông xuống, con tạm gác lại mọi việc, lánh ra một nơi để làm phút hồi tâm cuối ngày. Với trái tim rộng mở, con dâng lên Thiên Chúa Cha lời tạ ơn vì những gì con đã được trải nghiệm ngày hôm nay, tựa như Chúa Giêsu vẫn làm mỗi khi Ngài cầu nguyện, nghỉ ngơi và khi đêm đến. Ngày hôm nay đã để lại trong con những cảm xúc nào? Con có phục vụ trong hăng say và hân hoan không? Khi dấn thân phục vụ, có khi thỉnh thoảng chúng con lại đánh mất sức mạnh bên trong, ước mơ, hy vọng và thậm chí cả lòng quảng đại. Con thì sao, liệu có bị vơi đi ít nhiều chăng? Nếu có, thì những lời này của Chúa Giêsu là dành cho con: "Này người thanh niên, tôi bảo anh: hãy trỗi dậy!" (Lc 7,14), để không có bất kì nỗi thất vọng nào có thể bám lấy con vào lúc cuối ngày. Lạy Chúa Giêsu, với niềm tín thác, con xin dâng ngày mai của con cho Chúa. Xin Ngài ban ơn giúp con làm mới lại lời cam kết luôn dấn thân phụng sự Chúa trong mọi sự. Kính Mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Leave behind today's activities in order to close out the day. Open your heart and thank the Father for what you have experienced, just as Jesus did when he prayed as he relaxed and at night. What feelings does the day leave in you? Have you served with enthusiasm and joy? Sometimes we can lose our inner vigor, our dreams, our hope, and even our generosity when committing ourselves to service. Do you recognize this in yourself? Jesus' words apply to you, too: “Young man, I say to you, get up” (Lk 7:14) so that no disappointment remains in you at the end of the day. Trust in Jesus, offer him your tomorrow, and renew your commitment to his service. Hail Mary...

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao

 


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.