CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Các Nữ tu Dòng Nazareth ở Zhytomyr là nơi ẩn náu, lời cầu nguyện và hy vọng trong thời chiến Ba nữ tu từ Dòng Thánh Gia Nazareth điều hành một trường mẫu giáo và một Trung tâm hỗ trợ gia đình ở Zhytomyr, đáp ứng nhu cầu của cộng đồng địa phương bị ảnh hưởng bởi chiến tranh. “Vào ngày 24 tháng 2 năm 2022, mọi thứ đã thay đổi”. Sơ Franciszka Tumanievich đã nhớ lại và mô tả những ngày đầu của cuộc chiến, khi các cơ sở giáo dục bị đóng cửa và sơ cùng các nữ tu khác đang đóng gói các gói hàng nhân đạo trong kho Caritas. Đọc tất cả   ĐHY Zenari: Chưa có tin chắc chắn nào về Cha Dall’Oglio, người mất tích từ năm 2013 Bình luận về tin đồn về việc phát hiện một hài cốt trong một ngôi mộ tập thể và được cho là hài cốt của Cha Paolo Dall’Oglio, người mất tích tại Syria từ tháng 7/2013, Đức Hồng y Mario Zenari, Sứ thần Tòa Thánh tại Syria nói với hãng tin AsiaNews rằng hiện tại vẫn chưa có tin tức chắc chắn nào. Đọc tất cả   Hội nghị các lãnh đạo giáo dân về sứ vụ, hy vọng Kitô giáo Từ ngày 4 đến 6/6/2025, gần 250 nhà lãnh đạo giáo dân của 115 hiệp hội, phong trào và cộng đoàn Công giáo mới đã tụ họp tại Vatican tham gia hội nghị thảo luận về việc loan báo Tin Mừng và đào tạo theo tinh thần hy vọng Kitô giáo. Đọc tất cả   Các tù nhân nhà tù Rebibbia ở Roma hy vọng ĐTC Lêô sẽ thăm nơi này Sau khi đồng hành cùng hai tù nhân của nhà tù Rebibbia ở Roma tham dự buổi Tiếp kiến chung của Đức Thánh Cha Lêô XIV tại Quảng trường Thánh Phêrô vào sáng ngày 4/6/2025, chia sẻ cảm nghĩ với truyền thông Vatican, Cha Marco Fibbi, tuyên úy nhà tù, bày tỏ hy vọng Đức Thánh Cha sẽ viếng thăm nhà tù, nơi Đức cố Giáo hoàng Phanxicô đã mở Cửa Thánh trong Năm Thánh Hy vọng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các thành viên của Uỷ ban Toà Thánh Bảo vệ trẻ vị thành niên Sáng thứ Năm ngày 05/6/2025, Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các thành viên của Uỷ ban Toà Thánh Bảo vệ trẻ vị thành niên. Ngài nói rằng trong hoạt động bảo vệ trẻ vị thành niên, nếu chỉ chú trọng đến chính sách và luật thôi thì không thể khôi phục lòng tin, không thể đem lại sự chữa lành; cần phải xây dựng những môi trường an toàn và chữa lành. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha mời gọi nhân viên Phủ Quốc vụ khanh sống tinh thần nhập thế và Công giáo Trong buổi tiếp các thành viên của Phủ Quốc vụ khanh vào sáng ngày 05/6/2025, Đức Thánh Cha mời gọi mọi người dấn thân phục vụ Giáo triều theo hai chiều kích: nhập thế và Công giáo. Đọc tất cả   TGM Seoul kêu gọi tân tổng thống Hàn Quốc lãnh đạo có trách nhiệm Đức Tổng Giám Mục Peter Chung Soon-taick của Seoul thúc giục tân tổng thống Hàn Quốc, ông Lee Jae-myung, lãnh đạo đất nước bằng sự ôn hoà và lắng nghe, toàn diện và nhân ái, nhằm đưa quốc gia đang bị chia rẽ sâu sắc đến sự thống nhất. Đọc tất cả   ĐHY Parolin: Không có cuộc chiến nào là không thể trách khỏi, không có hoà bình nào là không thể đạt được Trong một cuộc phỏng vấn với nhật báo La Stampa, Đức Hồng Y Pietro Parolin, Quốc Vụ Khanh Tòa Thánh kêu gọi “khẩn cấp dỡ bỏ phong tỏa viện trợ nhân đạo” cho Gaza trước “thảm trạng” đang diễn ra. Đối với Ucraina, ngài nói cần thúc đẩy một nền hòa bình “bảo vệ phẩm giá của tất cả mọi người, không hạ nhục”. Về việc châu Âu chạy đua vũ trang đang gây bất ổn, ngài khẳng định “cần khẩn trương một nỗ lực phối hợp để tạo đà hòa giải”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV điện đàm với Tổng thống Nga Putin Trong cuộc điện đàm với Tổng thống Vladimir Putin, Đức Giáo hoàng Lêô XIV kêu gọi Nga thực hiện bước đi ủng hộ hòa bình và nhấn mạnh tầm quan trọng của đối thoại. Đọc tất cả   Vatican công nhận phép lạ Thánh Thể đầu tiên tại Ấn Độ Vào ngày 31/5/2025, khoảng 10.000 tín hữu Công giáo đã tụ họp tại một giáo xứ ở ngôi làng nhỏ ở miền nam Ấn Độ để chứng kiến tuyên bố chính thức về phép lạ Thánh Thể Vilakkannur, được coi là phép lạ đầu tiên được Vatican chấp thuận tại Ấn Độ. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Mến Yêu Hàng Ngày - Ngày 28.09.2022

28/09/2022 - 40
MẾN YÊU HẰNG NGÀY
Thứ 4, 28-09-2022 (Lc 9, 57-62)


Đang khi Thầy trò đi đường thì có kẻ thưa Người rằng: "Thưa Thầy, Thầy đi đâu, tôi cũng xin đi theo." Người trả lời: "Con chồn có hang, chim trời có tổ, nhưng Con Người không có chỗ tựa đầu." Đức Giê-su nói với một người khác: "Anh hãy theo tôi!" Người ấy thưa: "Thưa Thầy, xin cho phép tôi về chôn cất cha tôi trước đã." Đức Giê-su bảo: "Cứ để kẻ chết chôn kẻ chết của họ. Còn anh, anh hãy đi loan báo Triều Đại Thiên Chúa."
Một người khác nữa lại nói: "Thưa Thầy, tôi xin theo Thầy, nhưng xin cho phép tôi từ biệt gia đình trước đã." Đức Giê-su bảo: "Ai đã tra tay cầm cày mà còn ngoái lại đàng sau, thì không thích hợp với Nước Thiên Chúa."

SUY NIỆM

Trình thuật Tin Mừng theo thánh Luca hôm nay cho ta thấy Thiên Chúa mời gọi và ban cho chúng ta sức mạnh để theo Chúa trên mọi nẻo đường. Con đường Chúa Giêsu đi không phải là một con đường trải thảm đỏ, bằng phẳng và đầy hương thơm, mà luôn chứa đựng nhiều gập ghềnh, thử thách. Trên con đường ấy, có người thanh niên nhiệt thành đến xin làm môn đệ, nhưng Ngài đòi hỏi những ai muốn theo Ngài phải có thái độ từ bỏ dứt khoát với những gì đang có, để sẵn sàng sống đời sống mới với sự thiếu thốn những tiện nghi tối thiểu: “con chồn có hang, chim trời có tổ, nhưng Con Người không có chỗ tựa đầu.” (Lc 9,58) Hơn ai hết, Chúa Giêsu đã bỏ trời cao để xuống thế làm người, sinh ra trong cảnh nghèo, và sống trọn kiếp nghèo. 

Một người nói anh sẽ theo Chúa ngay khi anh chôn cất cha của mình, nhưng Chúa Giêsu đòi hỏi những kẻ muốn theo Ngài chỉ đặt một mình Thiên Chúa lên trên hết thảy mọi sự, vì chính Thiên Chúa là cùng đích đời người. Người khác lại muốn về nhà nói lời từ biệt với gia đình, nhưng Chúa Giêsu đã khiến anh ta nhận ra rằng cuộc sống luôn là những chọn lựa và đôi khi những lựa chọn ấy khiến ta day dứt và đớn đau. Tuy nhiên hạnh phúc chỉ dành cho ai có ý chí kiên định và quyết tâm từ bỏ vì cơ hội không dành cho những người bắt cá hai tay. 

Chúa Giêsu kêu gọi trái tim từ bỏ nơi những người môn đệ muốn theo Chúa, sự từ bỏ giải phóng con người, từ bỏ giúp chúng ta dâng mình một cách trọn vẹn cho Thiên Chúa và hoàn toàn để cho Ngài dẫn dắt. 

Liệu đòi hỏi của Chúa Giêsu có quá khắc nghiệt đối với những ai muốn theo Ngài chăng? Không, chúng ta có sự tự do. Ngài muốn chúng ta biết cái giá khi lựa chọn theo Ngài, để ta có trách nhiệm với chọn lựa của mình. Chúa Giêsu đòi hỏi chúng ta đặt mọi sự dưới Ngài và sau Ngài. Theo Giêsu, ta phải chịu đựng đớn đau để từ bỏ mọi sự. Nhưng theo Giêsu, chúng ta được điều lớn hơn cả, đó là chính Giêsu.

Đoạn Tin Mừng không cho chúng ta biết họ có theo Đức Giêsu hay không, nhưng mỗi lời của Ngài là một bài học đắt giá và là một khoảng lặng để những ai đang muốn theo Ngài phải suy nghĩ, phải cân nhắc và phải quyết tâm. Ân huệ của Thiên Chúa luôn tràn đầy và tình yêu của Ngài luôn mạnh mẽ. Không gì có thể tuyệt vời hơn việc đặt cuộc đời mình dưới sự hướng dẫn của Thiên Chúa, Vua vũ trụ. Chúng ta không thể vượt qua Thiên Chúa trong sự vô biên và vĩnh cửu của Ngài.

Chúa Giêsu đã hứa với những ai sẵn lòng thi hành Thánh ý Thiên Chúa với lòng mến “sẽ được nhận gấp trăm lần và được cuộc sống đời đời làm gia nghiệp” (Mt 19,29). Ngài cho chúng ta một vương quốc với sự bình an trường tồn, niềm vui bất tận, tình yêu vượt trội, cuộc sống dư đầy và hạnh phúc vĩnh cửu. 

“Lạy Chúa, xin hãy nhận lấy toàn bộ sự tự do của con, trí nhớ, hiểu biết và tất cả ý muốn của con nữa. Tất cả những gì là chính con và toàn bộ những gì con có mà Chúa đã ban cho con. Con xin dâng tất cả cho Chúa để được Chúa dùng theo ý của Người. Chỉ xin ban cho con tình yêu cũng như ơn thiêng của Chúa và với những điều đó con sẽ trở nên giàu có và không cần thêm gì nữa.” (Lời cầu nguyện của thánh Ignatius, Loyola, 1491-1556)
----//----//----
Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao
Nguồn: https://dailyscripture.servantsoftheword.org/readings/2018/oct3.htm


Are you ready to follow the Lord Jesus wherever he may lead you? With the call the Lord gives the grace to respond and the strength to follow all the way to the end. Why does Jesus issue a challenge with the call? Jesus was utterly honest in telling people what it would cost to follow him. When a would-be disciple approached Jesus and said he was ready to follow, Jesus told him it would require sacrifice - the sacrifice of certain creaturely comforts. Jesus appealed to this man's heart and told him to detach himself from whatever might hold him back. Spiritual detachment is a necessary step for following the Lord. It frees us to give ourselves without reserve to the Lord and his service. While many of us may not need to give up the comfort of our own home and bed to follow Jesus, we, nonetheless, must be willing to part with anything that might stand in the way of doing God's will. 

Don't let anything hold you back from following the Lord Jesus

Another would-be disciple said he would follow as soon as he had buried his father. What he meant by this expression was that he felt the need to return to his home to take care of his father through old age until he died. The third had no obligation to return home, but simply wanted to go back and say good-bye. Jesus surprised these would-be disciples with the stark truth that nothing should hinder us from following the Lord. Was Jesus being harsh and rude to his would-be followers? Not really. We are free to decide whether we will take the path which Jesus offers. But if we choose to go, then the Lord wants us to count the cost and choose for it freely. 

Don't miss the good path God has set for you - it will lead to joy and freedom

What does the story of a plowman have to do with the journey? A plowman who looked back while plowing his field caused the line or furrow he cut into the soil to become crooked. One crooked line easily leads to another until the whole field is a mess. The plowman had to look straight ahead in order to keep the plow from going off course. Likewise, if we look back on what we have freely left behind to follow the Lord - whether that be some distraction, attachment, or sinful habit which leads us away from doing God's will - our path will likely diverge and we'll miss what God has for us. 

Will you say "yes" to the Lord's call for your life?

The Gospel does not record the response from these three would-be disciples. We are only left with the question which Jesus intends for us as well.  Are you ready to take the path which the Lord Jesus offers? His grace is sufficient and his love is strong. There is nothing greater we can do with our lives than to place them at the service of the Lord and Master of the universe. We cannot outmatch God in his generosity. Jesus promises that those who are willing to part with what is most dear to them for his sake "will receive a hundred times as much and will inherit eternal life" (Matthew 19:29). The Lord Jesus offers us a kingdom of lasting peace, unending joy, surpassing love, enduring friendship, and abundant life. Is there anything holding you back from pursuing the Lord and his will for you life? 

"Take, O Lord, and receive my entire liberty, my memory, my understanding, and my whole will. All that I am and all that I possess you have given me. I surrender it all to you to be disposed of according to your will.  Give me only your love and your grace - with these I will be rich enough and will desire nothing more." (Prayer of Ignatius Loyola, 1491-1556)


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.