CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Đức Thánh Cha bất ngờ đến Đền thờ Thánh Phêrô cầu nguyện trước mộ Thánh Piô X Vào lúc 13 giờ ngày 10/4, trước sự ngạc nhiên của các tín hữu và khách tham quan trong Đền thờ Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha đến mộ Thánh Giáo hoàng Piô X cầu nguyện, và sau đó ngài chào thăm và ban phép lành cho mọi người. Đọc tất cả   Nhận ra Chúa Kitô nơi người đau khổ. Một vài câu chuyện cảm động từ Ngày Năm Thánh bệnh nhân Cuối tuần vừa qua, đã có hơn 20 ngàn bệnh nhân và các nhân viên y tế từ hơn 90 quốc gia quy tụ về Roma để tham dự Ngày Năm Thánh các bệnh nhân và giới y tế, diễn ra trong hai ngày thứ Bảy ngày 5 và thứ Sáu ngày 6/4. Đối với nhiều bệnh nhân, đây là lần đầu tiên họ đến Roma, mà lại đến trong một dịp đặc biệt, trong một ngày dành riêng cho họ. Nhiều giọt nước mắt lăn dài trên khuôn mặt của các bệnh nhân khi bước qua Cửa Thánh Đền thờ Thánh Phêrô. Đọc tất cả   Giám mục của Mandalay chia sẻ cuộc sống với người vô gia cư sau động đất ở Myanmar Từ một tuần qua, Đức Cha Marco Tin Win, Giám mục của Mandalay, đã ngủ trong một chiếc mùng, trên đường phố trong khuôn viên Nhà thờ Thánh Tâm, ở trung tâm thành phố phía bắc Myanmar, để chia sẻ cuộc sống với những người mất nhà cửa vì trận động đất kinh hoàng vào ngày 28/3/2025. Đọc tất cả   Toàn bộ Sách Kinh Thánh hiện đã được dịch sang 769 ngôn ngữ Liên đoàn các Hiệp hội Kinh Thánh cho biết toàn bộ bản văn Cựu Ước và Tân Ước hiện đã được dịch sang 769 ngôn ngữ. Các bản dịch mới được bổ sung thêm vào năm 2024 bao gồm các bản dịch sang các ngôn ngữ được nói ở Ấn Độ, Tanzania và Burkina Faso. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha tiếp Vua Charles và Hoàng hậu Camilla của Anh Trong một tuyên bố vào tối thứ Tư ngày 9/4/2025, Phòng Báo chí Tòa Thánh cho biết: “Đức Thánh Cha Phanxicô đã gặp riêng Vua Charles và Hoàng hậu Camilla vào chiều nay. Trong cuộc gặp, Đức Thánh Cha đã gửi lời chúc tốt đẹp nhất đến Đức vua nhân dịp kỷ niệm ngày cưới của họ và đáp lại lời chúc sức khỏe sớm bình phục của Đức vua”. Đọc tất cả   1.700 năm sau Nicea, hy vọng cử hành lễ Phục sinh chung Ngày 20/5 tới đây đánh dấu kỷ niệm 1.700 năm công đồng đại kết đầu tiên trong lịch sử, diễn ra tại Nicea vào năm 325. Nhân dịp này, ngày 03/4, Ủy ban Thần học Quốc tế đã công bố văn kiện “Chúa Giêsu Kitô, Con Thiên Chúa, Đấng Cứu Thế”, trong đó nhắc lại ý nghĩa cơ bản của Kinh Tin Kính, nền tảng của đức tin Kitô giáo. Vatican News đã có cuộc phỏng vấn một trong những tác giả của văn kiện này, Đức cha Etienne Veto, Giám mục phụ tá Reims ở Pháp. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha khích lệ các tín hữu hành hương Ý kiên trì trong cầu nguyện Trong sứ điệp gửi đến các giáo phận Grosseto và Pitigliano-Sovana-Orbetello, của Giáo hội Ý đến Roma hành hương, Đức Thánh Cha gửi lời chào đặc biệt và bày tỏ hy vọng cuộc hành hương qua Cửa Thánh của họ sẽ làm mới lại đức tin. Đọc tất cả   Giới trẻ Công giáo Anh đến nhà thờ nhiều hơn Hiện nay, Giới trẻ Anh ngày càng quan tâm đến đức tin Kitô giáo, đặc biệt nhóm tuổi từ 18 đến 24. Riêng Giáo hội Công giáo đang ghi nhận sự gia tăng thực hành đạo nơi giới trẻ, và hiện đã vượt Anh giáo trong thế hệ Z, những người trẻ sinh từ năm 1997 đến 2012. Đọc tất cả   Công bố phúc trình của Cơ quan Giám sát và Thông tin Tài chính Vatican năm 2024 Ngày 09/4/2025, Cơ quan Giám sát và Thông tin Tài chính đã công bố phúc trình trong năm 2024, theo đó các vụ đáng ngờ được trình báo giảm; Ngân hàng Vatican được Moneyval, Cơ quan Giám sát rửa tiền châu Âu nhìn nhận là một thực thể vững chắc, hoạt động tốt. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Chúng ta phải dẹp bỏ các gánh nặng khiến lòng mình xa cách Chúa Trong bài giáo lý được chuẩn bị cho buổi Tiếp kiến ​​chung vào thứ Tư ngày 9/4/2025, Đức Thánh Cha kêu gọi các tín hữu hãy từ bỏ mọi gánh nặng đè nặng lên trái tim mình để có thể trải nghiệm sự bình an và niềm vui đến từ tình yêu vô điều kiện của Chúa. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Mến Yêu Hằng Ngày - Ngày 21.04.2022

20/04/2022 - 31
MẾN YÊU HẰNG NGÀY – HOÀI NGHI VÌ QUÁ VUI MỪNG
Thứ 5, 21-04-2022 (Lc 24, 35-48) 


Còn hai ông thì thuật lại những gì đã xảy ra dọc đường và việc mình đã nhận ra Chúa thế nào khi Người bẻ bánh. 
Các ông còn đang nói, thì chính Đức Giê-su đứng giữa các ông và bảo: “Bình an cho anh em!” Các ông kinh hồn bạt vía, tưởng là thấy ma. Nhưng Người nói: “Sao lại hoảng hốt? Sao lòng anh em còn ngờ vực? Nhìn chân tay Thầy coi, chính Thầy đây mà! Cứ rờ xem, ma đâu có xương có thịt như anh em thấy Thầy có đây?” Nói xong, Người đưa tay chân ra cho các ông xem. Các ông còn chưa tin vì mừng quá, và còn đang ngỡ ngàng, thì Người hỏi: “Ở đây anh em có gì ăn không?” Các ông đưa cho Người một khúc cá nướng. Người cầm lấy và ăn trước mặt các ông.

Rồi Người bảo: “Khi còn ở với anh em, Thầy đã từng nói với anh em rằng tất cả những gì sách Luật Mô-sê, các Sách Ngôn Sứ và các Thánh Vịnh đã chép về Thầy đều phải được ứng nghiệm.” Bấy giờ Người mở trí cho các ông hiểu Kinh Thánh và Người nói: “Có lời Kinh Thánh chép rằng: Đấng Ki-tô phải chịu khổ hình, rồi ngày thứ ba, từ cõi chết sống lại; phải nhân danh Người mà rao giảng cho muôn dân, bắt đầu từ Giê-ru-sa-lem, kêu gọi họ sám hối để được ơn tha tội. Chính anh em là chứng nhân về những điều này.

SUY NIỆM

“Các ông còn chưa tin vì mừng quá!” (Lc 24, 41). Đây thật là một cách diễn đạt rất trọn vẹn cảm xúc của các Thánh Tông Đồ đối với Tin Mừng Phục Sinh! Các ông hoài nghi, ngần ngại chấp nhận điều các ông đang nhìn thấy. Chúa Giê-su, người mà họ tận mắt nhìn thấy bị đóng đinh trên thập tự, đang đứng trước mặt họ với những vết thương tay chân. Người đang đứng trước mắt họ, hỏi họ có gì để ăn không. Cảm xúc của các ông khá lẫn lộn, sốc, ngờ vực, và không chắc chắn.

Nhưng dù các ngài có cảm thấy thế nào thì tất cả cũng chỉ hướng tới một cảm xúc duy nhất. Vui mừng. Trái tim họ chỉ chờ đợi để bùng nổ trong vui sướng nhưng có một điều gì đó đang níu kéo họ khỏi việc tận hưởng niềm vui ấy. Đó là sự nghi ngờ liệu Chúa Giê-su có thực sự chinh phục cái chết và trở lại bên họ thêm lần nữa?

Cách phản ứng của các Tông Đồ tiết lộ cách phản ứng của chúng ta khi được Thiên Chúa mời gọi vào hưởng vinh quang với Người, ta thường có xu hướng ngần ngại và cảm thấy khó tin trước việc để bản thân mình tin tưởng vào mầu nhiệm Phục Sinh. Điều này có thể xảy ra vì nhiều lí do khác nhau và sự chán nản là một trong số đó. Trước cái chết của Chúa Giê-su, các môn đệ đã ngã lòng mất niềm tin và giờ đây khi Chúa đã sống lại, các Ngài cảm thấy khó mà bước qua được sự mất niềm tin ấy.

Cũng như vậy, trong cuộc sống, ta thường để những lo toan vất vả thường ngày hay tội lỗi của những người khác làm ta mất niềm tin vào sự tươi đẹp của cuộc sống. Thiên Chúa mời gọi ta đón nhận Tin Mừng Phục Sinh vì Người mong ta có thể mở lòng rộng ra và nhìn thấy hiện thực mà Thiên Chúa muốn ta nhìn thấy, chính là sự sống lại vinh quang của Người. Nhìn vào mầu nhiệm Phục Sinh của Chúa Giê-su, lòng chúng ta được tự do và phát triển niềm tin mạnh mẽ vào Ngài, và đương nhiên, tìm được niềm vui mãnh liệt mà Thiên Chúa muốn ta có được. Đó chính là hiện thực mà Chúa Cha muốn mỗi người chúng ta được nhìn thấy. 

Hôm nay, bạn hãy phản tỉnh lại phản ứng của mình về sự kiện Chúa Phục Sinh. Bạn nên dành ra chút thời giờ nhìn lên vinh quang Phục Sinh của Chúa Giê-su, nhìn và để cho Ngài xóa tan mọi buồn lo vất vả nơi bạn.

Lạy Chúa, con muốn nhìn lên Người. Con thực sự muốn chiêm ngắm vinh quang của Người. Con muốn nhìn thấy Người bước ra khỏi cõi chết và giúp con nhận ra được niềm vui trong hiện thực này. Thiên Chúa thương mến của con, xin hãy giúp con tìm được niềm vui từ việc nhận biết Người, Thiên Chúa Phục Sinh của con. Lạy Chúa Giê-su, con tin tưởng vào Người.
____
Nhóm Bạn Đường Linh Thao
Nguồn: https://mycatholic.life/books/catholic-daily-reflections-series/lent-and-easter-reflections/8-octave-of-easter/

Incredulous with Joy!
Thursday of the Octave of Easter


“Incredulous for joy!”  What a great description of the disciples’ reaction to Jesus!  To be “incredulous” means that the disciples were not sure what to believe.  They were hesitant to believe in what they were seeing.  There was Jesus, whom they saw crucified, standing before them with the wounds in His hands and feet.  He was talking to them and asked for something to eat.  They were in a bit of shock, disbelief and uncertainty.
 
But the description says that they were incredulous “for joy!”  It’s as if they were waiting to explode with joy, they wanted to experience joy in what they were seeing, but something was holding them back.  It all seemed to be too good.  Was it true?  Could it be that Jesus really conquered death and was once again back with them?

This reaction of the disciples reveals an experience that we all have at times when invited by God to enter into His glory and grace.  So often, when God invites us closer to Himself, when He invites us to experience the joy of His Resurrection, we react with hesitancy.  We can find it hard to actually let ourselves experience the reality
of the Resurrection in our lives.
 
This can happen for many reasons.  Discouragement is one cause for our hesitancy to fully embrace the Resurrection.  The disciples were deeply discouraged at the death of Jesus.  And now that He had risen, and was standing there before them, they were hesitant to let go of that discouragement they let take hold.  
 
So also, we can easily let the weight of the world, our sin, or the sins of others get to us.  We can get angry or upset and find ourselves brewing over the apparent problems we face.  Taking joy in the Resurrection means we turn our eyes away from those things and look intently at the realities God wants us to focus on.  It does no good to become discouraged with the many problems that come our way.  Instead, our Lord is regularly calling us to look beyond them to something greater.  He is calling us to look to His victory!  Looking at His victory is freeing and produces an incredible faith in our lives.  And that faith in the Risen Lord will have the effect of a wonderful joy that God wants us to have.  
 
Reflect, today, upon your own reaction to the reality of the Resurrection of our Lord.  Spend some time today gazing upon the Risen Lord.  Look at His victory.  Look at His glory.  Look at Him who calls you to a deep faith.  With your eyes fixed on Him, all else that tempts you to discouragement simply fades away.
 
Lord, I do want to gaze upon You.  I want to see Your splendor and glory.  I want to see You risen from the dead and take great joy and delight in this reality.  Help me, dear Lord, to experience the incredible joy that comes from knowing You, our Resurrected Lord.  Jesus, I trust in You.


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.